Capítulo 588

Wu Liangxin senkte verlegen den Kopf und erzählte alles, was seit seiner Abreise von Ma Zhitao geschehen war. Dann fragte er verwirrt: „Bruder, wie kommt es, dass du der Bräutigam bist? Wie konntest du unter diesen Umständen heiraten?“

Ma Zhitao sagte: „Nun, das ist eine lange Geschichte.“ Dann erzählte er Wu Liangxin seine ganze Geschichte. Schließlich sagte er: „Ich habe das zum Teil dir zu verdanken, Bruder. Hättest du mich nicht an den Brunnen gefesselt, wie hätte ich dann die Worte des Monsters hören können? Bruder, ich habe noch ein paar Dutzend Kupfermünzen bei mir; nimm sie erst einmal. Ich denke, du solltest dir erst einmal Arbeit in dieser Stadt suchen und dann für mich arbeiten, sobald ich einen Laden eröffnet oder etwas Land gepachtet habe.“

Wu Liangxin nahm das Geld, nickte gehorsam und verabschiedete sich schnell von Ma Zhitao, wobei er Gujia Town hinter sich ließ.

Wu Liangxin war ungemein neidisch, als er sah, wie Ma Zhitao die Tochter des reichen Dai heiratete. Er dachte bei sich: Ich bin nicht weniger intelligent als Ma Zhitao. Was er kann, kann ich auch. Warum nicht eine Nacht in diesem Brunnen verbringen? Wenn ich dann noch einmal hören kann, was das Monster sagt, kann ich vielleicht doch noch reich werden.

Mit den Kupfermünzen, die ihm Ma Zhitao gegeben hatte, ging er zum bitteren Brunnen und heuerte jemanden an, der ihn für zehn Kupfermünzen hineinbinden sollte. Er befahl dem Mann, ihn am nächsten Morgen früh wieder abzuholen. Dann setzte er sich in den zweiten Stock des Brunnens, träumte von Reichtum und wartete still auf die Ankunft der beiden Ungeheuer.

Um Mitternacht kam ein seltsamer Wind auf, und tatsächlich trafen die beiden Monster ein.

Eine schrille Stimme sagte: „Bruder, das ist wirklich seltsam! Ich habe doch erst neulich gesagt, dass es hundert Schritte nordwestlich einen Süßwasserbrunnen gibt, und irgendwie haben sie es tatsächlich geschafft.“

Eine raue Stimme sagte: „Das stimmt. Niemand konnte Fräulein Dais Krankheit heilen, aber nachdem ich an jenem Tag die geheime Formel enthüllt hatte, hat tatsächlich jemand das Medikament nach meinen Anweisungen zubereitet und Fräulein Dai geheilt. Zweiter Bruder, ist das nicht seltsam!“

Die schrille Stimme von vorhin wiederholte sich: „Jemand muss unser Gespräch an jenem Tag belauscht haben. Ich erwähnte damals einen seltsamen Geruch, und Sie meinten, es läge an der Nähe zum Dorf. Heute habe ich wieder einen seltsamen Geruch wahrgenommen, deshalb müssen wir diesmal genauer hinschauen. Wir dürfen diese Person nicht ungeschoren davonkommen lassen.“

„Der zweite Bruder hat Recht. Lasst uns heute Abend genauer suchen!“, erwiderte eine raue Stimme.

Die beiden Monster suchten und fanden Wu Liangxin auf der zweiten Ebene des Brunnens.

Wu Liangxin, der sich unten im Brunnen befand, hatte das Gespräch oben mitgehört und war entsetzt. Plötzlich sah er zwei Monster mit grünen Augen, roten Haaren, blauen Gesichtern und Reißzähnen aus der Brunnenöffnung ragen. Erschrocken schrie er „Verdammt!“ und stürzte ins Wasser.

Ein Monster sagte: „Dieser Junge ist so ein Feigling. Er hatte solche Angst, dass er ins Wasser gefallen ist.“

Ein anderes Monster sagte: „Bruder, lass es uns rausfischen und essen!“

Das Monster, das ihn „Großer Bruder“ nannte, sagte: „Er ist dreckig und verrottet, warum sollten wir ihn essen! Lasst uns diesen Brunnen zuschütten, damit niemand mehr unser Gespräch belauschen kann.“

Ein anderes Monster sagte: „Was mein älterer Bruder sagt, ist wahr.“

So sangen die beiden Ungeheuer Beschwörungen und schütteten einen großen Erdhügel auf, um den bitteren Brunnen zu füllen.

……………………

Lasst uns über Ma Zhitao sprechen.

Nachdem Ma Zhitao das Brautgemach betreten hatte, hob er Fräulein Dai Yuzhus roten Schleier nicht. Stattdessen rückte er einen Hocker heran, setzte sich ihr gegenüber und erzählte ihr detailliert, wie er dem Monster im Brunnen zugehört und dessen Anweisungen befolgt hatte, um den Brunnen zu graben und die Medizin vorzubereiten. Nur den Teil, in dem er von Wu Liangxin in den Brunnen gelockt worden war, verschwieg er.

Abschließend sagte Ma Zhitao: „Obwohl meine Familie über zehn Hektar Land besitzt und ein Geschäft betreibt, liegen wirtschaftlich gesehen Welten zwischen unseren beiden Familien, und wir passen wirklich nicht zusammen. Wenn Sie nicht wollen, ist es jetzt noch nicht zu spät.“

Nachdem Dai Yuzhu Ma Zhitaos Worte gehört hatte, hob sie rasch ihren roten Schleier. Sie blickte den gutaussehenden jungen Mann vor sich an und sagte mit Tränen in den Augen: „Mein Mann, du irrst dich. Ich bin eine, die dem König der Hölle begegnet ist. Du hast mich vor dem Tod gerettet, und unsere Ehe wurde von meinem Vater arrangiert. Selbst wenn deine Familie arm ist, selbst wenn du blind oder lahm bist, werde ich mein Leben lang bei dir bleiben.“

Dai Yuzhu war schon wunderschön, aber im Schein der roten Kerzen in ihrer Hochzeitsnacht wirkte sie noch atemberaubender, wie ein himmlisches Wesen.

Als Ma Zhitao das schöne Gesicht seiner frisch angetrauten Frau sah und ihren herzlichen Worten lauschte, war er wie berauscht – berauscht davon, dass er einer so schönen und verständnisvollen Frau begegnet war!

Ma Zhitao war ein ehrlicher und gütiger Mann. Gerührt von Dai Yuzhus Worten erzählte er ihr von seinen Plänen, dort nach Möglichkeiten zu suchen. Anschließend hob er Liang Xiaole hervor und berichtete kurz von den Erfolgsgeschichten von Feng Liangcun und drei weiteren Personen.

„Diese Leute haben ihr Vermögen durch Landpacht und die Eröffnung von Läden gemacht. Ich möchte es ihnen gleichtun und gemeinsam mit Lele mehr Land pachten und hier weitere Getreidespeicher bauen. Obwohl die Aufteilung 70/30 beträgt, behält Lele das Geld nicht, sondern investiert es in die weitere Entwicklung hier. In wenigen Jahren werden wir ganz sicher die reichsten Menschen im Kreis Yingqu sein.“

„Meinst du mit Lele das kleine Mädchen, das tagsüber Wein und Hochzeitsbonbons aus dem Nichts herbeizauberte?“, fragte Dai Yuzhu.

Sie blieb den ganzen Tag im Brautgemach und erfuhr nur von den Zofen, was draußen geschah.

Ma Zhitao: „Hmm.“

Dai Yuzhu: „Wurde dieser große Topf mit den ‚Wunderknödeln‘ von deiner Mutter oder von Lele und ihrer Mutter gekocht?“

Ma Zhitao: „Meine Taufpatin ist Leles Mutter. Meine Taufpatin ist wirklich beeindruckend. Wann immer ein wichtiges Ereignis ansteht, kocht sie einen Topf mit ‚Zauberknödeln‘, um die Feier zu bereichern. Heute ist meine Hochzeit, also wird sie natürlich ihr Können unter Beweis stellen.“

„Warum lebst du hier als Schwiegersohn, wo du doch so fähige Taufpatinnen und Taufpatinnen hast? Das wird dazu führen, dass die Leute auf dich herabsehen“, sagte Dai Yuzhu liebevoll.

„Ein Leben zu retten ist besser, als eine siebenstöckige Pagode zu bauen“, sagte Ma Zhitao. „Jetzt, wo ich diese Formel kenne, könnte ich es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, nicht zu helfen. Es war auch Schicksal, dass dein Vater sie schon früh auf die Anschlagtafel geschrieben hat, was zu unserer wunderschönen Ehe geführt hat. Ich bin so froh, dass ich keine Zeit hatte zu kommen!“

Die beiden, die eine dankbar, die andere erleichtert, verbrachten ihre Hochzeitsnacht in bester Laune zusammen.

Im Buch steht:

Liang Xiaoles brillante Darbietung beim Hochzeitsbankett (die „göttlichen Teigtaschen“, das Hervorholen von Wein aus der Luft und das Aufsammeln von Hochzeitssüßigkeiten) verblüffte Meister Dai zutiefst. Er war überzeugt, für seine Tochter einen „magischen“ Schwiegersohn gefunden zu haben – oder zumindest den Patensohn einer „magischen“ Familie. Auch seine Patenschwester besaß eine „magische“ Schwester. Seine Tochter hatte von ihrer Krankheit profitiert, und er selbst hatte an Ansehen gewonnen. Als er seinen Schwiegersohn Ma Zhitao betrachtete, fand er ihn überaus sympathisch. Daher umsorgte er ihn noch mehr und gehorchte ihm aufs Wort.

Ma Zhitaos gestiegene Bedeutung schuf ein günstiges Umfeld für Liang Xiaoles Entwicklung. Schon bald unterzeichnete sie mit Meister Dai einen Pachtvertrag über 1.000 Mu fruchtbares Land.

Damals waren die Produktionsbedingungen hier ebenfalls sehr rückständig. In guten Jahren betrug der Ertrag nur 300 bis 400 Catties pro Mu, und in Dürre- oder Überschwemmungsjahren fiel die Ernte oft komplett aus. Liang Xiaole zahlte 300 Catties Pacht pro Mu und konnte jede Getreidesorte wählen, ob grob oder fein, und ihm war unabhängig von Dürre oder Überschwemmung eine gute Ernte garantiert. Das war hier beispiellos.

Meister Dai verpachtete tausend Morgen Land, was ihm unerwartet zusätzliche 200.000 Catties Getreide als Pacht einbrachte. Meister Dai war so glücklich, dass er jedem, dem er begegnete, davon erzählte. Dies veranlasste die Menschen in seiner Umgebung, ebenfalls Pachtverträge mit Liang Xiaole abzuschließen.

Unterdessen erzielten auch Liang Xiaoles Getreide- und Obstgeschäfte im Kreis Yingqu große Erfolge.

Meister Dai besaß acht Läden im Kreis Yingqu und in der Stadt Gujia. Aufgrund schlechter Geschäftsführung blieb ihm jedoch nach Abzug aller Kosten fast nichts mehr übrig. Er beließ die Läden in ihrem jetzigen Zustand, in der Hoffnung, sie seiner Tochter und seinem Schwiegersohn zu hinterlassen, damit diese nach ihrer Heirat ihre eigenen Geschäfte aufbauen konnten.

Als er hörte, dass Liang Xiaole und Ma Zhitao gemeinsam ein Geschäft eröffnen wollten, bot er großzügig seine Hilfe an. Er sagte zu seinem Schwiegersohn Ma Zhitao: „Übernimm das bestehende Geschäft. Wenn du es auf der bestehenden Basis weiterentwickeln kannst, dann tu es. Wenn nicht, dann biete deine eigenen Waren an.“

Ma Zhitao sagte: „Ich habe gehört, dass es sich dabei alles um traditionsreiche Familienunternehmen handelt; es wäre eine Schande, sie zu verändern!“

Meister Dai sagte: „Hey, im Geschäftsleben zählt nur, solange man Geld verdient. Was soll das ganze Gerede von alten Marken?! Wenn man seine eigene Marke draufbringt, kann man jeden Tag ein Vermögen verdienen.“

Was Meister Dai gesagt hatte, traf tatsächlich ein.

Nachdem Liang Xiaole und sein Team ihr Geschäft eröffnet hatten, wurden ihre hochwertigen Lebensmittelprodukte, wie auch in anderen Landkreisen, schnell von der Bevölkerung anerkannt. Die Leute nahmen sogar den Umweg über zwei oder drei ähnliche Läden in Kauf, nur um Liang Xiaoles Produkte zu kaufen.

So nutzten Liang Xiaole und Ma Zhitao die Gelegenheit, viele weitere Filialen zu eröffnen und Lebensmittel zu vergünstigten Preisen zu verkaufen.

Anschließend nutzte Ma Zhitao die Gewinne aus dem An- und Verkauf, um Land zu erwerben und zahlreiche Getreidespeicher zu errichten. So etablierte er sich schnell im Kreis Yingqu und wurde zum reichsten Mann des Kreises.

Damit waren alle sechs Bauabschnitte von Liang Xiaoles 600 Li großem Ackerbauprojekt fertiggestellt, was den ersten Schritt zu ihrer einheitlichen Bepflanzung und Bewirtschaftung des 600 Li großen Ackerlandes markierte. Aber das ist eine andere Geschichte.

Kapitel 481 des Haupttextes: Jeder gewinnt sein Eigenes (Teil zwei)

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel