Capítulo 654

Chen Xu: Verglichen mit unserem früheren Leben ist es tatsächlich viel bequemer. Außerdem ist es im ganzen Land gleich. Egal, ob man durch Provinzen oder Städte reist, man fühlt sich überall wie zu Hause. Es ist keine Übertreibung, die gesamten Vereinigten Staaten und Kanada mit einer großen Familie zu vergleichen.

Liang Xiaole: Ich sage, Supermächte beleben die Landwirtschaft, Sie sagen, Supermächte beleben die Nation. Ich denke, es ist treffender, meine 22 ½ Jahre mit „Supermächte beleben die Bauernfamilien“ zusammenzufassen. Zuerst habe ich die Familien der Kleinbauern belebt, dann die Familien der Großbauern (und damit die Nation).

Chen Xu: „Übernatürliche Fähigkeiten revitalisieren Bauern“ – genau! Wir sind ein bedeutendes Agrarland; nur durch die Entwicklung der Landwirtschaft kann das Land prosperieren und stark werden. Das Land, das Land – wir betrachten das Land als unsere Heimat; „Übernatürliche Fähigkeiten revitalisieren Bauern“ könnte nicht treffender sein. Wenn Sie Memoiren oder eine Unternehmensgeschichte schreiben, verwenden Sie diesen Titel.

Liang Xiaole: Das habe ich nicht bedacht.

………………

Während sich das Paar unterhielt, blickten sie nach unten und befanden sich, ohne es zu merken, über dem Liangjiatun.

Plötzlich huschte eine vertraute Gestalt vor Liang Xiaoles Augen, und sie senkte die Seifenblase schnell auf Baumwipfelhöhe und schwebte hinüber.

Schau mal, die Weidenblätter dort drüben wirken!

Liang Xiaole zeigte auf eine junge Frau, die geschichtetes Gras schnitt, und sagte zu Chen Xu:

Willow Ghost Willow Leaf? Sie hat sich verwandelt?, fragte Chen Xu überrascht.

Liang Xiaole nickte zufrieden und sagte: „Ja.“ Sie hatte sich vor Kurzem einer Schönheitsoperation unterzogen und dabei einen gutherzigen jungen Mann vom Land kennengelernt, der eine Beinbehinderung hatte. Die beiden sind sehr liebevoll und einander zugetan und führen ein sehr glückliches Leben.

Chen Xu: Und was ist mit Liu Jia?

Liang Xiaole: Auch Liu Jia hat sich erfolgreich gewandelt. Er hat La Mei geheiratet, ein stummes Mädchen aus dem Waisenhaus. Unter seinem Einfluss kann La Mei nun einfache Sätze sprechen.

Chen Xu: Wissen Sie, woher sie kommt?

Liang Xiaole: Das ist für sie ein Tabuthema. Sie schmollend und schüttelt den Kopf, sobald es erwähnt wird. Sie betrachtet das Waisenhaus wie ihr Zuhause.

Chen Xu: Es scheint, als hätten ihre Eltern ihr zu viel wehgetan.

Liang Xiaole: Hey, wenn man vom Teufel spricht, ist er ja da! Er ist da.

Chen Xu: Wer?

„Liu Jia!“ Sagte Liang Xiaole und zeigte nach unten.

Chen Xu blickte sich um und sah einen jungen Mann auf einem Feldweg entlanggehen. Er trug ein schwarzes Gewand, sein Haar war mit einer Krone hochgesteckt, und sein schönes Gesicht, wie ein Stück Jade, strahlte eine anmutige und gelassene Ruhe aus.

"Was für ein gutaussehender und charmanter Mann!", rief Chen Xu aus.

Liang Xiaole: Geister und Dämonen können sich in Menschen verwandeln und ihren Körper selbst wählen, was viel besser ist als unsere Zeitreise.

Chen Xu: Lele, nachdem ich Liu Jia gesehen habe, hatte ich plötzlich eine Idee: Ich will wirklich nicht dieser verdammte Kaiser sein. Jetzt, wo du es geschafft hast und über dauerhafte Superkräfte und die Fähigkeit, den Raum zu erfassen, verfügst, warum ziehen wir uns nicht in ein Wohngebiet zurück und leben ein friedliches Leben wie gewöhnliche Menschen?

Liang Xiaole: Wem gegenüber gedenkst du abzudanken?

Ich möchte den Thron an deinen Bruder Liang Hongyuan weitergeben. Aber ich fürchte, man wird mir Vetternwirtschaft vorwerfen. Was meinst du? Wie wäre es, wenn Liu Jia mein Nachfolger wird?

Liang Xiaole: Oh, was denkst du darüber?

Chen Xu: Liu Jia ist die Reinkarnation von Liu Gui und versteht sowohl menschliche Gefühle als auch die Wege der Geister. Er hat weder Verwandte noch Freunde in der Menschenwelt und ist von einfacher Natur. Allein seine Heirat mit dem stummen Mädchen zeugt von seinem Mitgefühl und seiner Unabhängigkeit von weltlichen Einflüssen. Ein solcher Mensch handelt höchstwahrscheinlich unparteiisch.

Liang Xiaole: Großartig! Euer Thron ist erblich. Er ist unantastbar. Sobald ihr bereit seid, abzudanken, ist alles in Ordnung. Von nun an werden der Kaiser und seine Minister wie die Kader in einem Wohngebiet alle zwei Jahre im Amt wechseln, sodass mehr Menschen die Möglichkeit haben, die höchste Macht zu teilen.

Chen Xu: Wir haben das getan. Ich frage mich, was unsere beiden Kinder wohl denken werden, wenn sie erwachsen sind?

Liang Xiaole: Ich möchte nicht, dass meine beiden Kinder ein Anspruchsdenken entwickeln. Chen Na ist dieses Jahr sechs und Chen Hu vier Jahre alt; beide sind alt genug, um sich an Dinge zu erinnern. Wir sollten ihnen schon früh ein Gefühl für gesellschaftliche Verantwortung vermitteln und ihnen beibringen, sich als ganz normale Menschen zu sehen und sich in der Gesellschaft zu behaupten. Das wird ihrer Entwicklung sehr zugutekommen.

Chen Xu: Wenn das der Fall ist, dann werde ich morgen meine Abdankung verkünden.

Liang Xiaole: Ich stimme voll und ganz zu.

………………

"Mama, bist du die Tochter der Sonne?", fragte Chen Na, die sich in Liang Xiaoles Arme gekuschelt hatte, mit großen, schönen mandelförmigen Augen unschuldig.

„Mama ist Omas Tochter, genau wie du Mamas Tochter bist, das stimmt ganz bestimmt. Das liegt daran, dass Mama den Sonnengott verehrt, einen Priester, der im Dienst des himmlischen Vaters steht. Deshalb sagt man das“, erklärte Liang Xiaole ihrer Tochter.

Chen Na: Nein! Man sagt, jemand habe die Sonnentochter bei einem Besuch der Tochter des Vaters Zeit auf dem Sonnen- und Mondberg gesehen. Man sagt, du siehst ihr zum Verwechseln ähnlich. Man sagt sogar, ihr seid Zwillinge.

Liang Xiaole: Oh. Sogar Zwillinge sind aufgetaucht?! Nana, es gibt doch so viele Menschen auf der Welt, die sich ähnlich sehen. Außerdem ist ihre Mutter ja gar nicht da, da kann man sie nicht vergleichen! Glaub das bloß nicht, das ist nur ein Gerücht.

„Das ist kein Gerücht“, sagte Xiao Chenna ernst. „Man sagt, weil du die Tochter der Sonne bist, werden die Feldfrüchte üppig wachsen und die Ernte reichlich ausfallen, wenn das Land in deinen Händen ist. Das sagen meine Urgroßmutter, meine Ururgroßmutter Wang und meine Ururgroßmutter alle.“

Liang Xiaole: Hey, hast du sogar eine Umfrage gemacht?

Chen Na: Sogar meine Großmutter sagte, ihr Charme käme von dir. Weil du damals noch jung warst, wurde der Charme auf sie vererbt. Mit dem Erwachsenwerden verschwand ihr Charme allmählich.

Liang Xiaole warf einen Blick auf Chen Xu, der mit seinem Sohn spielte, und sagte lächelnd: „Manche Leute verstehen es wirklich, aus einer Kleinigkeit ein großes Drama zu machen.“

Das ist keine Entschuldigung. Chen Na, sichtlich überrascht, schmollte und fuhr unglücklich fort: „Man sagt, Papa hatte Angst, du würdest als Königin in einem Land schlecht behandelt werden, deshalb hat er Onkel Liu Jia den Thron überlassen. Er möchte dich in ein größeres und besseres Land bringen, damit du dich weiterentwickeln kannst.“

„Oh, wo gibt es denn einen größeren und besseren Ort?“, fragte Liang Xiaole und zwickte ihrer Tochter Chen Na sanft in die Nase. „In den Augen deiner Mutter gibt es keinen größeren Ort als Amerika und Kanada, und keinen besseren als Liangjiatun, das Dorf deiner Mutter. Von nun an werden Papa, Mama, du und dein Bruder Chen Hu, wir vier, in dem Wohnhaus in Liangjiatun leben und dich Tag für Tag aufwachsen sehen. Wir werden nirgendwo anders hingehen.“

Chen Na: Mama, echt jetzt?

Liang Xiaole: Wirklich, Kind.

"Oh, oh, oh! Wir können auch bei Mama und Papa sein, und wir brauchen die Kellner nicht mehr!" Chen Na klatschte in die Hände und sprang freudig auf, als sie das hörte.

Beeinflusst von seiner älteren Schwester, lachte und sprang Chen Hu, obwohl er noch etwas naiv war, vor Freude.

Chen Xu blickte seine beiden Kinder an und sagte freudig zu Liang Xiaole: „Zuhause ist da, wo Kinder Geborgenheit finden.“

Liang Xiaole nickte und lächelte aufrichtig.

Ein stabiles Leben beginnt heute.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel