Capítulo 37

Mei Xun antwortete: „Ja.“

Der alte Mann, der gerade gesungen hatte, stieß einen Wehklagen aus und zeigte auf Yu Yichen mit den Worten: „Eunuch, kastrierter Eunuch, du wurzelloser Eunuch, verabscheuungswürdig und schamlos.“

Die anderen Musiker taten so, als hörten und sähen sie nichts, starrten auf ihre Instrumente und Noten wie auf Holzfiguren und wagten es nicht, den Kopf zu heben. Der alte Mann war sichtlich wütend und stürzte sich plötzlich auf Yu Yichen. Die Eunuchen, die zwischen den Blumen umherhuschten, konnten ihn natürlich nicht gewähren lassen; für das schwere Vergehen, ihren Herrn zuvor nicht verteidigt zu haben, wollten sie nun unbedingt die Lorbeeren einheimsen. Yu Yichen wandte sich noch immer an Mei Xun: „Wenn er noch mehr Ärger macht, kocht seinen ganzen Sohn und gebt ihn ihm zu essen.“

Nachdem er das gesagt hatte, drehte er sich um und ging.

Die beiden großen Türen schirmten das Wehklagen im Inneren ab; es war immer noch ein abgeschiedenes und ruhiges kleines Gebäude, das ihn von dieser chaotischen und lächerlichen Welt trennte.

Am vierten Tag des Mondneujahrs, als der Hof seine Arbeit wieder aufnahm, trug Yu Yichen ungewöhnlicherweise die Amtsrobe des Generalinspekteurs. Diese Robe, die von den älteren, gelehrteren Beamten getragen wurde, ließ diese mit ihren hervorstehenden Bäuchen und kurzen Beinen eher unvorteilhaft wirken, doch an Yu Yichen besaß sie eine unbeschreibliche Eleganz. Obwohl er noch immer den inneren Palast leitete, war sein persönlicher Dienst für Li Xuzhe rein eine Frage der Laune. Schließlich erforderte die Hauptstadtregion und das Büro des Generalinspekteurs tägliche Anwesenheit, und obwohl er sich nicht zum Dienst melden musste, kümmerte er sich dennoch persönlich um die Angelegenheiten.

Er kam mit Mei Xun und einer Gruppe Wachen im Büro der Zensurbehörde an. Er setzte sich in sein Büro und sah, wie der stellvertretende Zensor He Peng Akten hereinbrachte. Er deutete auf den Tisch und sagte: „Legt sie hin und redet.“

He Peng hielt die Akte in beiden Händen, legte sie beiseite, senkte dann die Hände und sagte: „Bitte verzeihen Sie mir, Herr. Ich glaube, dass Lord Dou während seiner Amtszeit im Zensorat ehrlich und aufrichtig in seiner Amtsführung war und dass er keinerlei Fehler begangen hat.“

Yu Yichen hielt eine Tasse heißen Tee in der Hand, warf mit gesenkten Augenbrauen einen Blick auf die Akte, nickte leicht und sagte: „Vielen Dank für Ihre Mühe, Herr He. Gehen Sie und ruhen Sie sich aus.“

He Peng verbeugte sich zum Dank und zog sich still zurück.

Yu Yichen winkte Mei Xun herein, deutete auf die Akte und sagte: „Er ist ein harter Brocken, aber auch nutzlos. Wir brauchen unsere Zeit nicht mit ihm zu verschwenden.“

Er deutete auf den Weg, den He Peng zuvor gegangen war, und sagte: „An den Flecken auf seiner Robe und dem frisch genähten Riss sieht man, dass seine Familie in Aufruhr ist. Schicken Sie jemanden, der die Skandale in seiner Familie untersucht und mir die Ergebnisse berichtet. Ich möchte ihn von seinem Posten versetzen und durch jemand anderen ersetzen. Ich glaube nicht, dass wir nichts über Dou Tianrui herausfinden können.“

Mei Xun antwortete und ging. Yu Yichen sichtete gerade die gesammelten Akten, als er einen anderen Beamten, Zhang Li, bemerkte, der unterwürfig an der Tür stand, natürlich von den Wachen versperrt. Yu Yichen rief Zhang Li herein und fragte: „Was gibt es?“

Zhang Li verbeugte sich und sagte mit leiser Stimme: „Dieser bescheidene Beamte hat dem Generalinspektor wichtige Angelegenheiten zu berichten.“

Yu Yichen richtete sich auf und sagte: „Sprich!“

Zhang Li sagte: „Vor einigen Tagen befahl Vize-Gesandter He seinen Untergebenen, viele alte Akten zu vernichten, die alle aus der Zeit stammten, als Dou Hou Dou Tianrui Beamter im Zensuramt war.“

Yu Yichen lachte: „Ich schätze, du hast diese Dinge nicht zerstört.“

Zhang Lis Herz hämmerte wild. Der Eunuch, der ihm gegenüber hinter dem Schreibtisch saß, hatte ein helles Gesicht und rote Lippen mit einer wunderschönen Rundung an den Mundwinkeln. Sein Lächeln besaß einen androgynen und verführerischen Charme. Selbst ein normaler Mann hätte den Wunsch verspürt, seine vollen, warmen roten Lippen zu küssen.

Als er hörte, dass er ein zwielichtiges Verhältnis zum amtierenden Kaiser Li Xuzhe hatte – falls das stimmte … –, verflog der Gedanke schnell. Er erinnerte sich an die schwarzen Säcke, die er hatte aus dem kleinen Westtor des Eunuchenhauses tragen sehen, als er spät abends offizielle Dokumente ablieferte, und an die Blutflecken, die die Eunuchen unterwegs mit Sand bedeckt hatten. Er schauderte und unterdrückte seine finsteren Gedanken: „Eure Untergebenen halten sich alle an geheimen Orten versteckt.“

Yu Yichen schob die Akte vor sich hin und sagte: „Sehr gut. Jemand wird Ihnen heute Abend ein Schreiben überbringen. Sobald Sie es erhalten haben, wissen Sie, was Sie hineinschreiben und wie Sie vorgehen sollen. Der stellvertretende Inspektor wird in He Zhang umbenannt.“

Zhang Li war überglücklich und faltete dankbar die Hände: „Vielen Dank für Ihre Unterstützung, Herr Generalinspektor.“

Als sich das Jahr dem Ende zuneigte und der Februar vorbei war, wurde es wärmer. Zhenshu erhielt einen Brief von Zhenyuan, in dem sie schrieb, dass sie im vierten Monat schwanger sei und ihr Bauch immer größer werde. Sie teilte außerdem mit, dass Zhangrui befürchtete, die kaiserliche Prüfung am 1. März zu verpassen und weitere drei Jahre warten zu müssen. Deshalb bat er Zhenshu um Geld für die Reisekosten.

Zhenshu hatte während des Frühlingsfestes einmal die Residenz des Marquis von Beishun besucht und Zhenyus neugeborene Tochter gesehen. Das wunderschöne kleine Mädchen hatte in ihr eine tiefe Sehnsucht geweckt. Sie dachte, wenn Zhenyuan ein Kind hätte, wäre es bestimmt genauso schön und lieblich wie Zhenyus. Außerdem wäre es Zhenyuans Kind, und sie könnte es ganz für sich allein haben und hegen und pflegen, anders als Zhenyus Kind, das von so vielen Menschen umgeben war und ihr im selben Moment entrissen wurde, in dem sie es in den Armen hielt. Deshalb ging sie zu Song Anrong, um ihm zu berichten und mit ihm zu besprechen, dass sie die Hauptstadt verlassen wolle, um Zhenyuan zu besuchen und einige Silbermünzen mitzunehmen, um mit Zhang Rui zu sprechen und ihn zu überzeugen, drei weitere Jahre mit der kaiserlichen Prüfung zu warten.

Song Anrong teilte diese Ansicht. Nach Rücksprache mit Zhenshu beschlossen sie, Su Shi nicht zu informieren. Vater und Tochter kauften persönlich einige Dinge des täglichen Bedarfs und baten Zhao He, eine Kutsche zu mieten, um Zhenshu persönlich nach Liujiazhuang zu bringen und ihm Zhenyuan zu zeigen.

Im frühen Frühling Ende Februar war der Himmel klar und die Temperatur angenehm. Von der Hauptstadt aus dauerte die Fahrt flussabwärts auf dem Kaiserkanal nur einen halben Tag bis zum Dorf der Familie Liu. Zhao He lenkte die Kutsche selbst, während Zhenshu im Schneidersitz saß, ein Buch las und ab und zu den Vorhang hob, um hinauszuschauen. Auf dem Kaiserkanal herrschte reges Treiben; Boote kamen und gingen. Die Bootsmänner, deren Kleidung zerlumpt und abgetragen war, summten Arbeitslieder. Ihre hageren Gestalten trugen die Schleppseile auf dem Rücken, ihre Hälse in einer langen Reihe gestreckt.

Er war erst ein kurzes Stück vom Stadttor entfernt, als ihm eine Gruppe Soldaten mit ihren Speeren den Weg versperrte. Sie verbeugten sich und sagten: „Eure Exzellenz, darf ich mit Euch unter vier Augen sprechen?“

Zhao He berührte den Griff seines Schwertes und sagte: „Eure Exzellenz, wir sind gesetzestreue Bürger, die Verwandte besuchen. Wenn Ihr uns befragen wollt, tut dies hier. Warum fragt Ihr uns um Erlaubnis?“

Die beiden Soldaten verbeugten sich und sagten: „Eure Exzellenz, wir handeln nur auf Befehl. Bitte bringen Sie uns nicht in Verlegenheit.“

Zhao He lenkte die Kutsche an den Straßenrand und sah in der Ferne auf dem verwilderten Grasland eine Gruppe berittener Soldaten. Der Anführer war ein junger Mann in einem königsblauen Gewand und einem beigen Umhang. Er hatte hohe Augenbrauen, geschwungene Augen und Lippen so rot wie Zinnober. Nur eine etwas dicke Haarnadel aus Holz zierte seine Jadekrone. Er hielt die Zügel und blickte Zhao He kalt an. Da er ein gesetzestreuer Bürger war, der nicht gegen das Gesetz verstoßen und sich nicht mit der Regierung eingelassen hatte, stieg er nicht von der Kutsche. Stattdessen hielt er die Zügel fest, verschränkte die Hände und fragte: „Dieser einfache Bürger weiß nicht, welches Gesetz ich gebrochen habe. Bitte sagt es mir.“

Sun Yuan, der hinter Yu Yichen stand, sprang von seinem Pferd, verbeugte sich und sagte: „Unser Schwiegervater möchte einige Angelegenheiten mit Herrn Zhao besprechen. Erlauben Sie uns bitte einen Moment zum Sprechen.“

Zhao He hatte Yu Yichen schon mehrmals auf dem Ostmarkt gesehen, jedes Mal in einem zerknitterten schwarzen Gewand, und hatte sein Gesicht nie richtig erkennen können. Er hatte erst vermutet, dass Zhen Shu noch immer mit Yu Yichen zu tun hatte, als er die Kutsche zum Anwesen der Familie Yu fahren sah. Diesmal jedoch, als er ihn mit geraden Schultern und geradem Rücken auf einem Pferd sitzen sah, groß und elegant, wirkte er überhaupt nicht wie ein kastrierter Mann, und er seufzte innerlich: Wie schade um solch ein Talent.

Zhenshu hob den Vorhang und blickte hinaus. Sie sah Yu Yichen auf einem Pferd reiten, der sie anstarrte. Vor Zhao He wurde sie rot und verlegen. Sie winkte Sun Yuan zu und sagte: „Wir haben heute dringende Angelegenheiten zu erledigen. Bitte lassen Sie uns schnell gehen.“

Nachdem er das gesagt hatte, warf er den Vorhang beiseite und blieb im Wagen sitzen, die Ohren gespitzt wie die eines Kaninchens, und lauschte aufmerksam den Geräuschen draußen.

Zhao He, der erwachsen war, wusste, dass er heute nicht entkommen konnte. Er spornte sein Pferd an und stieg ab. Yu Yichen sah dies, sprang ebenfalls von seinem Pferd, und die beiden gingen nacheinander davon. Zhenshu lugte durch den Vorhang und sah die beiden in der Ferne Rücken an Rücken stehen und sich unterhalten. Ihr Herz klopfte vor Aufregung. Nach einer Weile sah sie, dass Zhao He immer noch da stand, aber Yu Yichen war zurückgekehrt. Er schien zu wissen, dass sie hinter dem Vorhang hervorspähte, und lächelte ihr aus der Ferne zu.

Zhenshu errötete, als sie seinen Blick aus der Ferne auffing, zuckte zusammen und zog den Vorhang beiseite. Im Auto musste sie leise kichern.

Yu Yichen hielt eine Peitsche in der Hand, hob den Vorhang von außen an und fragte: „Möchten Sie in einer Kutsche oder zu Pferd fahren?“

Zhenshu antwortete ihm nicht, sondern fragte nur: „Willst du meinen Onkel Zhao etwa erschrecken?“

Yu Yichen sagte: "Nein, wir haben das nur mit ihm besprochen und ihm gesagt, er solle sich außerhalb der Stadt erholen und übermorgen wiederkommen, um dich abzuholen."

Zhenshu biss sich auf die Lippe und sagte: „Ich kann es nicht glauben. Wie konnte er zulassen, dass du mich mitnimmst?“

Yu Yichen sagte: „Warum fragst du ihn dann nicht?“

Zhen Shu blickte in die Ferne und sah, dass Zhao He spurlos verschwunden war. Von Natur aus war sie wild und ungezähmt; jegliche Anscheins von Anstand war nur Fassade, ihr fehlten die feinen Manieren, die man von einer jungen Dame erwartete. Da Zhao He sich auch von Yu Yichen eingeschüchtert fühlte und sie sich in diesem weiten, offenen Gebiet außerhalb der Hauptstadt befanden, hatte sie schon lange den Wunsch gehegt, in dieser Weite umherzustreifen und Unruhe zu stiften. Deshalb flüsterte sie: „Ich möchte reiten.“

Yu Yichen führte das Pferd, auf dem er eben noch geritten war, herüber. Sun Yuan trug ihn von hinten auf die Kutsche, aber das war nicht nötig. Stattdessen hob er Zhenshu hoch, setzte sie seitlich auf die Kutsche, reichte ihr die Zügel und fragte: „Kannst du reiten?“

Zhen Shu sagte: „Ich bin noch nie auf einem Pferd geritten, aber ich bin schon auf einem Esel geritten.“

Sie hielt die Zügel in einer Hand, streichelte mit der anderen den Hals des Pferdes, fing sich und rief leise: „Hüa!“ Das Pferd setzte sich in Bewegung. Sun Yuan gab Yu Yichen daraufhin ein anderes Pferd, während die anderen in einiger Entfernung folgten.

Zhen Shu saß unbequem seitlich, aber da Frauen in Röcken so reiten sollten, musste sie es ertragen. Als sie sah, wie Yu Yichen aufholte, lachte sie und sagte: „Dein Pferd ist sehr brav, es bewegt sich ganz langsam. Als Kind ritt ich einmal auf einem Esel, und weil er so vorsichtig war, packte ich ihn am Ohr und ließ nicht mehr los. Daraufhin senkte der Esel den Kopf und warf mich ab. Ich stieß mir den Kopf und saß lange Zeit fest.“

Yu Yichen zügelte sein Pferd und verlangsamte seinen Schritt. Er schwieg und beobachtete sie lächelnd. Zhenshu war sein Blick etwas peinlich, und sie wandte den Blick zum Kanal. Inzwischen waren immer weniger Fußgänger unterwegs, und selbst die Boote auf dem Kanal verschwanden. Zhenshu blickte zurück und sah, dass die Menschen in der Ferne sehr langsam gingen und offenbar absichtlich Abstand hielten.

Flussabwärts erstreckte sich entlang des Kanals eine endlose Ebene. Die Frühjahrsaussaat war gerade beendet, und alle Felder lagen flach und schnurgerade, so weit das Auge reichte. Zhenshu, die seitlich saß, spürte Rückenschmerzen. Da kaum Fußgänger unterwegs waren, fragte sie Yu Yichen: „Wie lange brauchen wir bei diesem Tempo noch bis zum Dorf der Familie Liu?“

Yu Yichen sagte: „Was spricht dagegen, langsamer zu fahren?“

Kapitel 66 Einen Wunsch äußern

Ja, nach anderthalb Jahren in der Hauptstadt sind wir endlich aus diesen engen Gassen und überfüllten Zimmern entkommen. Was spricht dagegen, es langsam angehen zu lassen? Zhenshu hatte plötzlich einen Plan und deutete auf ihren Rock: „Ich trage noch eine dicke Hose darunter, und dieses Baumwollhemd hat Schlitze an beiden Seiten. Wenn ich den Rock ausziehe, kann ich reiten wie du und schneller rennen, nicht wahr?“

Yu Yichen stieg ab, half ihr herunter, löste ihren Rock und legte ihn unter den Sattel, dann hob er sie wieder aufs Pferd. Sie war federleicht, und mit einem schnellen Satz saß sie fest mit weit gespreizten Beinen im Sattel, bevor das Pferd losgaloppierte. Obwohl das Pferd nicht mit einem Esel vergleichbar war, war es sanftmütig und lief mit leichtem, geschmeidigem Gang.

Als es Mittag wurde, zeigte Yu Yichen auf einen nebelverhangenen Ort auf der linken Straßenseite und sagte: „Das ist der Wanshou-Tempel. Sollen wir dort Weihrauch opfern und eine vegetarische Mahlzeit zu uns nehmen, bevor wir aufbrechen?“

Zhenshu wollte Zhenyuan nach einem Glücksbringer fragen, also antwortete sie: „Okay.“

Sie wendeten ihre Pferde und galoppierten direkt auf den aufsteigenden Rauch zu. Obwohl der Wanshou-Tempel auf den ersten Blick nah schien, war er in Wirklichkeit ziemlich weit entfernt. Kuang Zhenshus Pferd war nicht schnell, und als sie ankamen, war es bereits nach Mittag. Ein korpulenter Mönch in einem Kasaya wartete am Tempeltor. Als er Yu Yichen sah, eilte er herbei, faltete die Hände zum Gebet und sagte: „Amitabha! Wie geht es Euch, Herr?“

Yu Yichen nickte leicht und führte Zhenshu in den Tempel. Der korpulente Mönch folgte ihm, ging neben Yu Yichen her und fragte leise: „Haben Sie die Geschenke erhalten, die ich Ihnen zum Fest geschickt habe, Herr?“

Yu Yichen bedeutete ihm, anzuhalten, und ging mit Zhenshu weiter hinein. Zhenshu betrat die Haupthalle, sah sich um und sagte, da er keine Mönche sah: „Es sieht so aus, als würde der Weihrauch von Weitem hell brennen, warum ist der Tempel drinnen so verlassen?“

Der dicke Mönch trat vor und sagte lächelnd: „Madam, Sie wissen es vielleicht nicht, aber heute befinden sich alle anderen Mönche des Tempels in der Abgeschiedenheit im Hinterhof und empfangen keine Gäste.“

Yu Yichen nickte leicht anerkennend, als er sah, dass er sehr gut geantwortet hatte.

Der dicke Mönch zündete persönlich Weihrauch an und reichte ihn Yu Yichen und Zhenshu, bevor er sich vor den Buddha setzte und mit seinem Stößel auf das Klangholz schlug.

Zhenshu erhob sich und betete lange still, bevor sie sich erneut verbeugte. Sie zog einen kleinen Silberschein aus ihrem Ärmel und legte ihn in die Spendenbox. Dann verbeugte sie sich vor dem dicken Mönch und sagte: „Meister, meine Tochter wünscht sich einen Friedenstalisman. Wie kann sie einen erhalten?“

Der dicke Mönch fragte: „Was suchst du?“

Zhen Shu dachte einen Moment nach und sagte: „Mutter und Kind sind in Sicherheit!“

Der dicke Mönch musterte Yu Yichen eingehend, lächelte dann und sagte: „Dieser bescheidene Mönch wird es sofort für Sie erledigen, junge Dame.“

Nach seiner Rede verließ er die Haupthalle und ging in die westliche Seitenhalle.

Zhenshu und Yu Yichen standen lange Zeit vor der Haupthalle, bevor der dicke Mönch mit einem gelben Talisman herauskam und ihn Zhenshu mit beiden Händen überreichte und sagte: „Dies ist der Talisman für den Schutz von Mutter und Kind. Bitte nimm ihn an und trage ihn stets bei dir.“

Nach seinen Worten lud er Yu Yichen zu sich ein: „Dieser bescheidene Mönch hat eine einfache Mahlzeit zubereitet; bitte kommen Sie zum Essen in den Nebenraum.“

In diesem Seitengang stand ebenfalls eine Buddha-Statue, doch weiter hinten ähnelte er den Wohnräumen der Mönche. Ein Kang-Tisch war reichlich mit gebratenen vegetarischen Gerichten und zwei Schüsseln glänzenden Reises gedeckt. Zhenshu, die früh aufgewacht und hungrig war, aß eine große Schüssel Reis zu den vegetarischen Gerichten, schöpfte sich dann eine Schüssel Suppe ein und trank sie. Nachdem sie sich die Hände mit einem Taschentuch abgewischt hatte, bemerkte sie, dass Yu Yichen noch eine halbe Schüssel Reis in seiner hatte und die anderen Gerichte kaum angerührt hatte, was darauf hindeutete, dass er nur mit großer Mühe aß.

Er aß die Schüssel Reis nicht auf. Er legte seine Essstäbchen hin und sagte: „Ich bin auch satt. Lasst uns gehen.“

Der dicke Mönch wartete vor der Halle. Als er sah, wie Zhenshu herauskam, um sich zu verabschieden, und auch Yu Yichen anscheinend gehen wollte, holte er ihn eilig ein und flüsterte: „Was habt Ihr diesem bescheidenen Mönch versprochen, Herr?“

Yu Yichen hielt kurz inne, wandte sich zur Seite und sagte: „Du kannst an einem anderen Tag in die Hauptstadt fahren, um Mei Xun zu suchen.“

Der dicke Mönch, der Yu Yichen und Zhenshu überschwänglich dankte, geleitete sie durch das Bergtor und sang freudig buddhistische Gebete, als er den Innenhof betrat. Drinnen umringte eine Gruppe speerbewaffneter Soldaten viele kahlköpfige Mönche. Die Mönche, die mit geschlossenen Augen meditierten, zeigten allesamt Abscheu, als sie den dicken Mönch eintreten sahen.

Der dicke Mönch verbeugte sich vor dem Oberbefehlshaber der Zentralarmee und sagte: „Der Eunuch ist fort, und die Beamten sollten sich ebenfalls zurückziehen, nicht wahr?“

Der General sagte feierlich: „Wir können uns nicht ohne Befehl des Kaiserpalastes zurückziehen. Wir entschuldigen uns für jegliches Vergehen.“

Der dicke Mönch betrat den Disziplinarkreis und setzte sich neben den gutmütigen alten Mönch an der Spitze der Gruppe. Er flüsterte: „Großmeister Eunuch Yu hat diesem bescheidenen Mönch die Erlaubnis erteilt, im Xiangguo-Tempel zu bleiben.“

Der alte Mönch wandte sich dem dicken Mönch zu, schüttelte leicht den Kopf und sagte: „Der Buddhismus ist eine Familie unter dem Himmel, warum müssen wir darüber streiten, wer über ihm steht?“

Der dicke Mönch lachte und sagte: „Nachdem ich zum Xiangguo-Tempel gegangen bin, werde ich einen Weg finden, meinen Meister einzuladen, die Leitung zu übernehmen. Dann wird unsere Sekte florieren können.“

Der alte Mönch schüttelte den Kopf und seufzte, dann sang er mit geschlossenen Augen weiter buddhistische Mantras.

Als sie das Tempeltor verließ, sprossen zarte Knospen an den Weidenbäumen, und mehrere Pfirsichbäume standen kurz vor der Blüte. Zhenshu ging mit hinter dem Rücken verschränkten Händen und fragte Yu Yichen: „Habt Ihr Euch vor dem Buddha etwas gewünscht, Herr?“

Yu Yichen konterte mit einer Frage an Zhenshu: „Welchen Wunsch hatte der junge Ladenbesitzer?“

Zhenshu schüttelte den Kopf: „Das kann ich dir nicht sagen. Aber wenn du mir sagst, was du dir gewünscht hast, sage ich dir, was ich mir gewünscht habe.“

Yu Yichen sah sie mit gesenktem Kopf und erhobenem Gesicht lachend und hüpfend auf sich zukommen. Sie war schlank und groß, mit einem hellen, glatten Gesicht in der Blüte ihrer Jugend. Ihre schönen Lippen formten einen zarten Bogen, als sie sich zu ihm umdrehte. Plötzlich sprach sie die Wahrheit aus: „Ich wünsche mir, dass der Ladenbesitzer mich nie wieder Schwiegervater nennt. Von nun an, für immer und ewig, soll er mich nur noch bei meinem Namen nennen.“

Zhenshu machte zwei Schritte nach vorn und sagte: „Was ist daran so schwierig? Hör einfach zu…“

Sie drehte sich um und rief: „Yu Yichen!“

Yu Yichen: „Äh.“

Sie drehte sich um, ging vorwärts und rief erneut: „Yu Yichen!“

Yu Yichen: „Äh.“

„Yu Yichen…“

Plötzlich machte Yu Yichen zwei schnelle Schritte nach vorn, drehte ihre Schultern, senkte den Kopf und küsste ihre Lippen.

Zhen Shu war einen Moment lang wie erstarrt und stand fassungslos da. Nach einer Weile begriff sie plötzlich, was vor sich ging, stieß ihn von sich, rannte ein paar Schritte zum Pferdeanbindeplatz, löste die Zügel und schwang sich aufs Pferd. Mehrmals versuchte sie aufzuspringen, schaffte es aber nicht. Schließlich kam Yu Yichen herbei, stützte sie an der Hüfte und half ihr so aufzuspringen.

Sie ritten die Straße zurück, und Sun Yuanmei, der seine Rationen an der Tempelmauer gegessen hatte, packte eilig seine Rationen zusammen und holte seine Wachen ein.

Endlich erreichten sie den richtigen Weg. Zhenshu drehte sich um und sah, dass die Kutsche noch immer nirgends zu sehen war. Sie fragte Yu Yichen: „Warum gehen sie so langsam?“

Yu Yichen schüttelte den Kopf: „Ich weiß es nicht.“

Zhenshu sagte wütend: „Du bist wütend auf mich.“

Yu Yichen schüttelte den Kopf und schwieg.

Zhenshu biss sich auf die Lippe und sagte: „Du weißt, dass das unmöglich ist. Außerdem habe ich zwei jüngere Schwestern. Es ist schwer für eine Frau zu heiraten, wenn sie ihren Ruf verliert. Ich werde es dabei belassen, da ich selbst keine gute Person bin, aber sie müssen trotzdem heiraten. Ich kann nicht zulassen, dass sie wegen mir in Verruf geraten.“

Yu Yichen trieb sein Pferd an, neben ihr herzureiten, und flehte dann: „Bleib nur für heute bei mir. Morgen früh bringe ich dich ins Dorf der Familie Liu, okay?“

Da Zhenshu weiterhin schwieg, fügte er hinzu: „Sie wissen nicht, an welchem Tag Sie aufgebrochen sind, was macht es also, wenn es einen Tag später ist?“

Zhen Shu war hin- und hergerissen zwischen zwei widersprüchlichen Gefühlen. Im einen Moment empfand sie Mitleid mit Yu Yichen, im nächsten spürte sie, dass sie zu weit gegangen war. Sie zügelte ihr Pferd und biss sich lange auf die Lippe. Da Yu Yichen sie immer noch anstarrte und eine Antwort erwartete, nickte sie widerwillig und sagte: „In Ordnung.“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436