Capítulo 73

«Я уже говорил это про себя», — он сделал паузу, видимо, очарованный ее милым и нежным видом.

Даже если она не слышит его мыслей, он всё равно сдержит своё слово.

****

«Ты знала, что я буду нервничать и бояться, так почему ты просто не сказала мне об этом напрямую?» Ло Цуйвэй улыбнулась и подошла к нему ближе, ее мягкие, похожие на нефрит пальцы нежно коснулись его пылающих щек, казалось, одновременно смущенная и раздраженная, но и обеспокоенная им.

«Зачем вам идти к Его Величеству с просьбой издать такой нелепый указ? Неужели у вас, принц Чжао, нет никакого достоинства?»

Ее лицо было так близко, что ее мягкое, ароматное дыхание, казалось, доносилось до лица Юнь Ли, пока она говорила, пробуждая в его сердце неловкую сладость.

После долгого молчания Юнь Ли наконец смог произнести: «Боюсь, я не смогу сдержаться».

Он знал, что соблазн нежных объятий — это верный путь к катастрофе, и боялся, что, однажды попробовав эту сладость, он не сможет уйти, или же не сможет устоять перед соблазном взять её с собой.

Кроме того, если он действительно превратился в зверя, как она, с её нежным телом и тонкой кожей, сможет выдержать его «пытки»?

Он с лёгкостью повалит её на землю, изнасилует и сделает с ней всё, что захочет...

Когда всё подходило к концу, его разум начал наполняться злыми мыслями.

«Значит, — Ло Цуйвэй слегка приподняла покрасневшее лицо и посмотрела на него с озорной улыбкой, — этот указ — одновременно и защитный талисман, который ты для меня раздобыл, и заклинание обездвиживания?»

Увидев в ее глазах огромную опасность, которая ясно указывала на то, что она собирается «выставить себя дурой и устроить неприятности», Юнь Ли небрежно ответил и уже собирался отступить, когда Ло Цуйвэй внезапно набросилась на него.

Она выпрямилась, опустилась на колени рядом с ним на край кровати, обняла его за шею и с улыбкой приблизила к нему свое милое, раскрасневшееся лицо.

«Не могу поверить. Хочешь попробовать?»

В тот момент, когда его тонкие губы прижались к этим сладким, мягким красным губам, Юнь Ли почувствовал одновременно и удовольствие, и раздражение.

Его новая жена, когда злится, — настоящая негодяйка.

И без того переполненный порочными мыслями, этот мерзавец намеренно спровоцировал его. Юнь Ли стиснул зубы и решил, что не позволит ей слишком сильно им воспользоваться.

****

Ло Цуйвэй почувствовала, как большая рука крепко надавила ей на затылок, и инициатива в схватке между губами и зубами тут же была перехвачена грубой силой противника.

Звук дыхания постепенно становился невнятным и глубоким, но определить, кто из двух человек дышит, было невозможно.

Или, возможно, они равны по силам.

Благодаря своему «защитному обаянию» Ло Цуйвэй явно вела себя гораздо смелее. Она крепко обняла его за плечи и шею, неуклюже, но изо всех сил стараясь «ответить на вызов».

Ее необычная инициатива сделала эту словесную «битву» захватывающей.

Два дыхания слились воедино и обжигали, успокаивая сердце и легкие, но заставляя кровь кипеть.

Хотя Юнь Ли неустанно и напористо пожирал ее губы и язык, она обнаружила, что каждый ее ответ вызывал у него приглушенные стоны, словно он упрямо сдерживался или, наоборот, тосковал и предвкушал.

Это действительно... жалко.

Поэтому она смягчилась, приподняла ресницы и слегка улыбнулась, наконец отказавшись от конфронтационной позиции, не в силах больше терпеть дерзость и причинять ему дискомфорт.

Спустя мгновение их носы соприкоснулись, дыхание стало учащенным и поверхностным.

«Вообще-то, в указе говорилось, что ты имеешь право отказаться», — сказал Юнь Ли, крепко обнимая её одной рукой и поддерживая её голову другой, его глаза горели гневом. «Иными словами, ты могла… не отказаться».

Ло Цуйвэй, раскрасневшись, медленно покачала головой и усмехнулась.

Маленький огонек в глазах Юнь Ли погас, словно на него вылили ведро холодной воды, и его лицо мгновенно исказилось от тревоги и недовольства.

Он прижался лбом к её лбу, голос его был тихим и печальным: «Может, тебе стоит передумать? Вообще-то, я…»

Ло Цуйвэй почувствовала в сердце волну нежности. Она уткнулась лицом в изгиб его шеи и тихонько прошептала ему на ухо: «Жду твоего возвращения из Линьчуаня».

Сердце Юнь Ли замерло, но он сумел подавить похоть, прежде чем она вспыхнула вновь, и сменил тему разговора, хрипло рассмеявшись.

«Где та половина золотой печати, которую я тебе дал?»

Глава 37

Золотая печать?

Тема разговора резко сменилась. Ло Цуйвэй на мгновение опешилась, затем сказала: «О», и, опустив голову, сняла с пояса мешочек с лотосом, собирающим росу, достала половину пурпурной ленты и золотую печать и передала его Юнь Ли.

«Не волнуйтесь, я его надежно сохранил».

Говоря это, она взяла Юнь Ли за руку, встала с кровати и наклонилась, чтобы поправить свою слегка растрепавшуюся одежду.

«Я просто спросил, что тебе это нужно?» — Юнь Ли выглядел слегка раздраженным. Его длинные, хорошо очерченные пальцы протянулись и забрали у нее мешочек, вставив золотую печать обратно.

«Я думал, вам это срочно нужно».

«Я останусь с вами в поместье на следующие два дня, — сказал Юнь Ли. — Мне не нужно использовать печать».

Даже если нам придётся этим воспользоваться, нет необходимости отбирать у неё половину.

Ло Цуйвэй подняла лицо и, увидев его угрюмое выражение, небрежно, с улыбкой, словно пытаясь его утешить, спросила: «Эта золотая печать изначально состояла из двух половинок? У каждого принца есть такая?»

В конце концов, семья Ло из Цзинси более ста лет отсутствовала при императорском дворе, и она мало что знала о делах королевской семьи. Этот обычай рассекать печать пополам был чем-то совершенно новым для нее, и она не могла не найти его несколько необычным.

«Изначально он состоял из двух частей, — Юнь Ли опустил голову и снова привязал мешочек с лотосом, собирающим росу, к ее поясу, его длинные пальцы были нежны и ласковы, как весенний ветерок, — он станет доступен только после того, как будет основано поместье».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel