Capítulo 6

6. Глава 6

Спальня была залита тусклым желтым светом, и в воздухе царила затянувшаяся, неопределенная атмосфера.

После того, как Чу И не захотела двигаться, Цяо Аньчэнь приняла душ и вернулась с влажным полотенцем, чтобы вытереться.

Чу И почувствовала небольшое смущение, подумав, что ее «соседка по комнате» вдруг стала слишком уж внимательной.

Она взглянула на растрепанные черные волосы Цяо Аньчэнь и необъяснимо почувствовала легкую злость, скорее, ей хотелось свести счеты позже.

«Почему бы тебе не посмотреть со мной фильм?» Она даже помыла фрукты, установила проектор и тщательно выбрала фильм.

«Нет». Цяо Аньчэнь прекратил то, что делал; его темные глаза все еще были влажными, словно окутанные туманом, затуманенными, но чистыми.

«Ты же говорил, что хочешь почитать книгу», — напомнил ему Чу И.

«Я хотела почитать книгу раньше», — задумчиво ответила Цяо Аньчэнь, а затем серьезно и откровенно.

«Тогда зачем ты это сделала?» — в голосе Чу И звучало обвинение, она совершенно не осознавала, что ведет себя несколько высокомерно и избалованно.

Цяо Аньчэнь опустил голову и продолжил вытирать ее тело полотенцем.

Сзади послышалось тихое бормотание.

«Потому что подобные вещи гораздо интереснее, чем смотреть фильмы…»

Чуи: «...»

Проведя это время вместе, Чу И составил общее представление о характере Цяо Аньчэня. Она ничего не сказала, просто поджала губы и позволила ему закончить.

Свет снова погас, и на этот раз они оба были измождены и быстро заснули.

После инцидента с «фильмом» Чу И полностью перестала пытаться сблизиться с Цяо Аньчэнем, позволила всему идти своим чередом, и ее жизнь стала простой и обыденной.

В отличие от застоявшейся атмосферы первого дня китайского Нового года, Чэн Ли сейчас полна весенней энергии. Ее публикации в WeChat Moments и Weibo завалены розовыми снимками: либо совместными селфи, либо постоянными упоминаниями любимого человека.

Сегодня лечу в Японию, завтра на Мальдивы, и они осыпают нас проявлениями нежности, словно это бесплатно. Глаза Чу И покраснели от зависти, и она катается по кровати с телефоном в руке.

Ого, чужие парни похожи на её мужей.

Я не могу об этом думать, это только расстроит меня.

Как по команде, Чэн Ли, которая всего секунду назад находилась на Мальдивах, отправила ей видеозвонок. Как только Чу И ответила, она увидела на другом конце провода голубое море, небо, песчаный пляж и кокосовые пальмы.

«Дорогой, извини меня на минутку. Мне нужно поговорить с сестрой», — сказала Чэн Ли мужчине с красивой мускулистой грудью рядом с ней, и ее голос был приторно-сладким. После поцелуя она наконец осталась одна на другом конце провода.

Чу И снова пришлось есть собачий корм, и у нее немного болел живот.

«Сестра, скоро фестиваль Циси, какие у тебя планы?» Чэн Ли лежала в шезлонге, скрестив две стройные белые ноги и беспокойно двигая ими, что было очень привлекательно.

Чу И опустил глаза, выглядя подавленным.

«Я не знаю, но ещё рано…»

«Почему так рано! Осталось всего несколько дней, а в лучшие рестораны нужно бронировать заранее!» — пробормотала Чэн Ли на другом конце провода.

«Не поверишь, моя дорогая забронировала поездку две недели назад, сказав, что хочет провести наш первый романтический праздник Циси вместе!»

"...Вам что-нибудь нужно?" — спросил Чу И, стремясь поскорее закончить разговор.

«Как ты можешь быть такой холодной!» — упрекнула Чэн Ли, оглядываясь по сторонам. «Я просто давно с тобой не общалась, поэтому хотела узнать, как у тебя дела».

«Моя нынешняя ситуация не представляет собой ничего страшного, но я знаю вашу ситуацию досконально», — бесстрастно сказал Чу И.

Чэн Ли расхохоталась на другом конце провода, получая огромное удовольствие. «Дорогая, не расстраивайся~ Может, я куплю тебе билет на самолет, и мы будем веселиться три дня и три ночи!»

«Забудь об этом, я не хочу, чтобы меня забили до смерти твоим любимчиком». Чу И взглянул на время в правом верхнем углу. «Я больше ничего не скажу, я пойду готовить».

«Ух ты, ты теперь умеешь готовить? Правда? Ты такая идеальная жена и мать!»

Чу И проигнорировал крики Чэн Ли на другом конце линии, прервал видеозвонок и встал с постели.

Сегодня вечером Цяо Аньчэнь вовремя ушла с работы, и ей нужно было пораньше начать готовить ужин.

В современном взаимосвязанном мире наблюдается феномен, когда независимо от праздника, маркетинговые аккаунты, личные блогеры и комики массово появляются, предлагая всевозможные юмористические комментарии на эту тему.

Точно так же, как и на фестивале Циси двумя днями позже.

Теперь, когда вы открываете главную страницу Чу И, две из пяти новых публикаций посвящены фестивалю Циси, и даже обновлённые комиксы сопровождаются комментариями читателей.

[Скоро праздник Циси, автор! Не могли бы вы подарить нам несколько приятных моментов?!][Скоро праздник Циси, автор! Не могли бы вы подумать о том, чтобы добавить несколько дополнительных глав в качестве бонуса?!][Желаю вам счастливого праздника Циси заранее!]

Чуи: «...»

Даже такой человек, как Чу И, которому до этого доставалось слишком много информации, не мог не начать с нетерпением ждать фестиваля Циси.

В тот вечер, просматривая ленту в телефоне, она небрежно заметила человеку, стоявшему рядом с ней.

«Кстати, похоже, фестиваль Циси состоится через несколько дней».

"Хм?" — небрежно ответил Цяо Аньчэнь, поправив очки.

"В чем дело?"

В чем дело--

Сердце Чу И словно мгновенно превратилось в руины.

Ей было трудно в это поверить.

«Разве нам не стоит подумать о том, как мы будем выживать?» — Чу И изо всех сил старалась говорить спокойно. Услышав это, Цяо Аньчэнь наконец перевел взгляд с книги в руке на ее лицо.

«Праздник Циси?» — он на мгновение задумался. — «День святого Валентина?»

«Мне нужно выяснить, не придётся ли мне сегодня работать сверхурочно, но, похоже, в последнее время нет никакой особенно сложной работы. Может, сходим куда-нибудь поужинать?» — неуверенно спросил он.

Чу И: "..." И правда, мне не стоило возлагать на него никаких надежд.

«Хорошо», — наконец неохотно ответила она, потеряв всякое желание продолжать разговор. Она повернулась спиной, натянула одеяло и плотно завернулась в него.

Китайцы до сих пор очень трепетно относятся к традиционным праздникам. На седьмой день седьмого лунного месяца магазины на улицах украшают розовыми цветами, а также проводят различные акции, такие как скидки для пар, бесплатные игры или небольшие подарки.

На улицах бесчисленное множество людей продают розы.

Чу И вышла на улицу, чтобы забрать посылку. Ее прислал Чэн Ли. Курьер, вероятно, был новичком и плохо ориентировался в этом районе. После долгих объяснений она в итоге сама вышла за посылкой.

Коробка была изысканно упакована, слой за слоем. Чу И из любопытства взял нож и открыл её. Затем он вытащил... фиолетовые кружевные прозрачные трусики...?

Она смотрела на крошечный, почти несуществующий комок ткани в своей руке, чувствуя, будто ее мировоззрение рухнуло.

Казалось, Чэн Ли получила уведомление о прибытии посылки, так как одновременно позвонила Чу И. Чу И успокоила дыхание и ответила на звонок.

«Эй, малыш, ты получил это? Мама передает тебе привет на праздник Циси!!!» Яркий образ Чэн Ли, сопровождаемый взрывом веселого смеха, был воссоздан с невероятной живостью.

Чу И закрыла лицо руками.

«Чэн Ли, пожалуйста, прояви хоть немного приличий!»

Ха-ха-ха, с нетерпением жду твоего романтического вечера в День святого Валентина сегодня! Целую~

"..."

Когда Цяо Аньчэнь уже собирался заканчивать работу, Чу И уже переоделась и спросила его, нужно ли ему заранее забронировать столик.

Спустя некоторое время Цяо Аньчэнь ответила, что она может просто поехать туда, и он приедет за ней.

Получив звонок от Цяо Аньчэнь, сообщившей, что она может выйти, Чу И снова посмотрела на себя в зеркало. Маленькая девочка в зеркале была одета в черное платье, ее длинные волосы ниспадали до белоснежных плеч, кончики были завиты, что придавало ей очарование и нотку сексуальности.

Она вспомнила о необычном нижнем белье, которое на ней сегодня было, и ее лицо неконтролируемо покраснело.

Чу И, как обычно, поджала губы, затем что-то вспомнила, достала помаду и наклонилась к зеркалу, чтобы подправить цвет.

Яркий красный цвет в сочетании с черными волосами и черным платьем, казалось, избавлял ее от некоторой детской непосредственности и наделял неповторимым женственным очарованием.

Цяо Аньчэнь на мгновение опешился, увидев взгляд Чу И, но тут же пришел в себя и открыл ей дверцу машины.

Сегодня Чу И была на высоких каблуках, и, стоя рядом с ним, казалось, она больше подходила Цяо Аньчэню. Раньше она доходила ему только до плеча и всегда чувствовала себя маленькой девочкой.

По дороге они почти не разговаривали. Цяо Аньчэнь всегда был немногословен, а Чу И, специально нарядившись, был несколько замкнут.

Она украдкой оценила Цяо Аньчэня.

У них есть униформа, но обычно они носят её только по особым случаям. В обычные дни они носят свою собственную одежду, которая остаётся неизменной. Цяо Аньчэнь почти всегда носит костюм и рубашку, а на важных встречах он обязан надевать галстук.

Сегодня, вероятно, по работе, Цяо Аньчэнь был одет в черный костюм, светло-голубую рубашку и темно-синий галстук с темным узором.

Его красивое лицо подчеркивалось холодным выражением лица, которое оставалось спокойным и серьезным, редко проявляя какие-либо эмоции. Он был особенно сосредоточен за рулем.

Чу И пристально смотрела, ее глаза были полны восхищения, она забыла отвести взгляд.

Их обогнал кто-то и дважды посигналил. Чу И вздрогнул и проснулся, понял, что происходит, потрогал нос и смутился.

Ресторан, казалось, находился неподалеку, и вскоре они приехали. Цяо Аньчэнь пошла парковать машину, а Чу И огляделась.

Этот район, казалось, был торговым кварталом с множеством магазинов и широким ассортиментом блюд. Ее взгляд скользнул по ним один за другим, и вывески перед ней были самыми разными.

Существует бесчисленное множество примеров, таких как «Премиум-раки», «Старинный чунцинский хот-пот» и «Домашняя хунаньская кухня».

Некоторые даже установили несколько столиков на улице, пили и болтали, создавая оживленную и шумную атмосферу.

Чу И невольно начал бормотать себе под нос.

Похоже... я не видел ни одного ресторана с приятной атмосферой, подходящей для свидания...

Цяо Аньчэнь быстро припарковал машину и подошел. Он снял галстук, расстегнул две пуговицы на рубашке, обнажив свои светлые, хорошо очерченные ключицы, и держал в руке пиджак.

Он был настолько красив, что выделялся на фоне окружающих; каждый его шаг и движение излучали элегантность и обаяние.

На несколько секунд Чу И забыла о том, о чём только что думала.

«Где мы будем есть?» — наконец спросила Чу И, когда к ней подошел Цяо Аньчэнь. Цяо Аньчэнь слегка повернул голову, давая понять это, и отвел ее в сторону.

«Прямо здесь, совсем рядом».

Чу И последовала за ним, и через несколько шагов увидела, как Цяо Аньчэнь вошёл в двойную стеклянную дверь рядом с ним. На старой стене всё ещё висели красные праздничные двустишия. Подняв взгляд, она увидела над головой огромную зелёную вывеску.

— «Домашняя хунаньская кухня».

7. Глава 7

Под громкие приветствия официанта Цяо Аньчэнь нашел столик у окна и сел. Чу И, совершенно подавленный, последовал за ним и сел, не выражая никаких эмоций.

«Я часто ем в этом ресторане; еда очень вкусная», — сказал Цяо Аньчэнь, наливая чай после того, как расставил столовые приборы. Чу И молча снимала полиэтиленовую пленку с мисок и тарелок перед собой.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126