Capítulo 111

В карете сел взрослый. Лян Сяоле тоже почувствовала себя неловко. Ситуацию усугубляло то, что её ограбили эта тощая обезьяна и бесхвостый орёл, управлявший каретой, и старые и новые обиды вспыхнули в её сердце. Ей стало ещё хуже. Потом она подумала: её и мальчиков забирают обратно. Она ничего не сможет им сделать, иначе никто не будет управлять каретой! Поэтому она мысленно подсадила на тощую обезьяну несколько блох. Она хотела подразнить её и заставить сойти с кареты.

Худой Обезьянка тут же почувствовала, как по всему телу ползают крошечные существа, вызывая невыносимый зуд. Она яростно чесалась и терлась, не обращая внимания на свой внешний вид. Но чем больше она чесалась, тем сильнее чесалось, и она пробормотала: «Почему на этом одеяле блохи?», прежде чем спрыгнуть с машины.

«На одеялах в телеге блохи», — сказал тощий обезьяна бесхвостому орлу, управлявшему телегой.

«Если хочешь ехать в машине, довольствуйся передней панелью; если не хочешь, иди пешком. Не создавай проблем». Бесхвостый орёл насмешливо посмотрел на него: «Эти дети опять что-то говорят. Лучше держись подальше».

Как и ожидалось, тощая обезьянка больше не села в карету.

В карете разместились семеро детей.

Лян Сяоле хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы познакомиться с шестью маленькими мальчиками. В конце концов, все они были детьми, принесенными в жертву небесам, разделяющими одну и ту же участь. Кто знает, может быть, кому-то из них в будущем понадобится помощь другого.

Особенно для реализации моего грандиозного плана, есть множество мест, где мне нужны люди! Чем больше друзей, тем больше возможностей, и мне нужно воспользоваться этой возможностью, чтобы укрепить свою собственную силу.

После переселения душ, благодаря общению с Хунъюанем, а позже с Фэн Лянцунем и Синьлуо, Лян Сяоле овладела навыками завоевания расположения и «манипулирования» детьми.

Лян Сяоле порылась в кармане и достала небольшую горсть семечек подсолнуха. Она протянула свои маленькие ручки и дала по два семечка каждому из мальчиков. Затем она очистила эти два семечка в своей руке и положила их в рот, чтобы пожевать.

Вагон мгновенно наполнился слабым ароматом подсолнечных семечек.

Шесть маленьких мальчиков переглянулись, ни один из них не хотел чистить семечки подсолнуха, которые держали в руках.

Лян Сяоле улыбнулась им, затем порылась в кармане и достала небольшую горсть жареного арахиса. «Вот, по одному на каждого», — сказала Лян Сяоле своим детским голосом, раздавая каждому по жареному арахису.

Все шестеро маленьких мальчиков приняли посылку, но никто из них не открыл её и не съел.

«Чем ты занимаешься?» — спросил маленький мальчик Лян Сяоле.

«Они украли это у тебя. А ты что?» — спросила Лян Сяоле всё ещё детским голосом.

«Мы — те самые мальчики, которых принесли в жертву небесам, и они нас тоже похитили», — ответил тот же мальчик.

«Я тоже», — сказал Лян Сяоле.

«Ты шутишь!» — другой мальчик явно не поверил словам Лян Сяоле: «Жертвоприношения совершают все мальчики, а ты — маленькая девочка».

«Я приношу эту жертву от имени моего брата».

"Вы за своего брата? Сколько вам лет?"

"Четыре года."

«Тебе было четыре года, и ты пошёл совершать жертвоприношение? Ты не боишься?»

«Я уснул. И у алтаря умер большой чёрный медведь».

"Большой чёрный медведь? Чёрный медведь?!"

"Оно тебя не укусило?"

Ты боишься?

"Ты же плакала, правда?"

Маленькие мальчики продолжали задавать вопросы один за другим.

«Я сплю», — сказала Лян Сяоле с улыбкой.

В карете стало оживленно. Мальчики задавали всевозможные вопросы, и Лян Сяоле отвечала на все. Время от времени она доставала из кармана несколько арахисовых или подсолнечных семечек и делилась ими с мальчиками. Мальчики, уже не опасаясь, съедали по одной.

«Откуда ты это взял?» — спросил маленький мальчик Лян Сяоле, держа в руке арахис.

«Мне его дала мама. Я не съела, а положила в карман», — сказала Лян Сяоле, затем достала из кармана инжир и протянула его маленькому мальчику рядом с ней, а потом достала еще… пока у всех шестерых не оказалось по инжиру в руках (ей приходилось доставать их по одному, потому что у нее были очень маленькие руки и карманы).

«Что это?» — спросил маленький мальчик.

«Инжир», — ответил Лян Сяоле.

«Как это едят?»

«Ешь вот так», — сказала Лян Сяоле, положив инжир в рот, откусив кусочек и начав жевать.

«Я это уже видел, но никогда не покупал. Мама говорит, что это очень дорого, и мы не можем себе этого позволить», — сказал другой маленький мальчик.

«Это ваша семья купила?» — почти одновременно спросили два или три маленьких мальчика.

«Да. У меня дома их предостаточно. Когда приедешь, я тебе их куплю».

«Ваша семья — крупные землевладельцы?»

Лян Сяоле покачала головой.

«Ваша семья очень богата?»

Лян Сяоле снова покачала головой.

«Вы не крупный землевладелец и не богатый человек, так почему же у вашей семьи так много вкусной еды?»

«Моя мама сказала, что это дар Божий». Лян Сяоле намеренно рассказала это, чтобы привлечь внимание шестерых маленьких мальчиков.

«Может ли Бог посылать людям вещи? Я никогда об этом не слышал».

«Я тоже не знаю, что там происходит. Вы узнаете, когда приедете туда и увидите сами».

Дом Лян Сяоле мгновенно окутан тайной в умах шестерых маленьких мальчиков. Зная, что Лян Сяоле забрали, чтобы она совершила жертвоприношение вместо своего брата (это было их собственное предположение), они не могли не испытывать к ней восхищения и перестали относиться к ней как к наивной маленькой девочке.

«Эй, как тебя зовут?» — спросил мальчик.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128