Capítulo 355

«Это свидетельствует о вашем высоком уровне мастерства», — сказала мать Хунъюаня, воспользовавшись случаем, чтобы польстить ему.

«Ваш уровень совершенствования намного выше! Я могу определить уровень совершенствования любого в этой сфере, но не могу определить ваш», — снова с сомнением спросила Ши Люэр. — «Я не понимаю, почему вы сами не построите святилище для своего ребенка? Зачем вы просите помощи у окружающих?»

Лицо матери Хунъюаня помрачнело, и она сказала: «Честно говоря, я этого не понимаю. Я получила Божье благословение совершенно случайно и просила Бога о помощи только тогда, когда она мне была нужна. Создание храма нельзя делать бездумно, поэтому я пришла к вам, кто знает, как это сделать».

Ши Люэр кивнула: «Это правда. Не каждый, кому Бог благоволит, устанавливает алтарь для служения Богу. Я понимаю».

Ши Люэр стала более жизнерадостной и разговорчивой. Она расспрашивала о том и о сём, словно хотела узнать всё о деревне Лянцзятунь.

Мать Хунъюаня всегда отвечала на его вопросы.

Когда Ши Люэр узнала, что мужчина, сидящий на пороге, — муж матери Хунъюань, она была крайне потрясена. Казалось, она не могла понять, как такой «энергичный» человек мог жениться на инвалиде!

Видя, что Лян Сяоле — жизнерадостная и очаровательная девушка с блестящим будущим, он настоял на том, чтобы удочерить её.

Лян Сяоле подумала про себя: «В любом случае, у меня полно крестных матерей, еще одна ничего не изменит. Учитывая твои связи, я приму тебя в качестве своей крестной матери». И она с готовностью назвала ее «крестной матерью».

Это обрадовало Ши Люэр. Она хотела сделать небольшой подарок, но, долго обыскивая карманы, ничего не нашла. Поэтому она неловко сказала: «Сегодня я буду обедать у своей крестной».

«Почему ты не вмешалась?» — спросила мать Хунъюань, вспоминая свое поведение, когда та вошла в комнату.

«Я больше не собираюсь туда ехать, это бессмысленно. Я сам обрабатываю свои четыре акра бесплодной земли, собираю около четырех-пяти сотен килограммов зерна в год и выращиваю двух свиней на продажу, чтобы немного подзаработать. Просто справляюсь».

«С четырех му земли можно получить всего четыреста или пятьсот цзинь зерна?» — вмешался Лян Сяоле.

«Да, вся земля бесплодна, а из-за засухи урожая нет совсем».

«В таком случае, ты можешь сдать землю моему отцу в аренду. Триста канти зерна в год, только крупнозернистый, мелкозернистый и смешанный. Четыре му земли — это двенадцатьсот канти, ты даже не сможешь всё съесть сам. И перестань кормить свиней, потрать время на обустройство своего алтаря», — сказал Лян Сяоле, словно поедая фасоль.

«Моя крестница очень разговорчива», — уклончиво заметила Ши Люэр, но похвалила Лян Сяоле.

«Она такая маленькая, но такая развитая не по годам, всегда говорит как взрослая», — сказала с улыбкой мать Хунъюань. — «Если вы не против, это может стать решением».

«Но как вы занимаетесь земледелием, находясь так далеко?» — с беспокойством спросила Ши Люэр.

«Легко сказать, — ответил отец Хунъюаня. — Как только вы начнете, другие семьи, скорее всего, тоже захотят сдавать свою землю в аренду. Когда у меня будет больше земли, я найму работника, чтобы он ею управлял. Так принято в нашем районе и в других деревнях».

«Это было бы замечательно», — радостно сказала Ши Люэр. «Здесь о тебе говорят так, будто ты сошла со страниц древней книги, будто ты — нечто очень далекое от их жизни. Если это станет тенденцией, все будут стремиться сдать тебе жилье в аренду».

Мать Хунъюаня обрадовалась, услышав это: «Тогда решено. Сдай нам в аренду свои четыре му земли. Завтра я привезу тебе зерно, которое нужно арендовать на следующий год. Триста-четыреста цзинь зерна в год, плюс корм для свиней — это действительно тяжело».

"Как такое может быть? Кто платит за аренду заранее?" Ши Люэр махнула рукой и отказалась.

«Вы уже крестная моей дочери, я бы отдала вас бесплатно, не говоря уже о том, чтобы платить за аренду!» — сказала мать Хунъюань с улыбкой.

Возможно, это было связано с жизненными трудностями, а может быть, Ши Люэр почувствовала, что мать Хунъюань честна и говорит от всего сердца, и, поскольку она также хотела поддерживать связь со своей крестницей, она больше ничего не сказала.

По настоянию Ши Люэр мы пообедали у неё дома.

Еда в доме Ши Люэр была очень однообразной. Была поздняя осень, и помимо редиса, капусты и моркови, единственной зеленью в её доме была горчичная зелень. Ши Люэр хотела пойти купить мяса и овощей, но мать Хунъюань не позволила ей, сказав: «Сегодня на обед мы съедим то, что есть дома. Редис и капуста питательнее!»

«Тогда давайте приготовим капусту и тушеную лапшу», — сказала Ши Люэр.

«Хорошо! Я раскатаю тесто», — сказала мать Хунъюаня, закатывая рукава и моя руки.

Когда мать Хунъюань открыла банку с мукой, она была поражена: внутри была мука, но её хватило всего на четверых на один приём пищи. Думая, что принесёт её на следующий день, она ничего не сказала.

Итак, мать Хунъюаня замесила и раскатала тесто, а Ши Люэр приготовила соус и следила за огнем. Вскоре все четверо насладились вкуснейшей тарелкой лапши с капустой и соусом.

После ужина Лян Сяоле вызвалась помыть кастрюли и посуду. Это был первый раз, когда ей приходилось это делать: в детстве мама Хунъюаня не разрешала ей мыть посуду, а когда она выросла, питаясь в школьной столовой, у нее никогда не было такой возможности. Однако, опираясь на воспоминания из прошлой жизни, она справилась довольно хорошо.

После обеда Ши Люэр вдруг заговорила и подробно рассказала родителям Хунъюаня о пережитом. (Продолжение следует...)

Глава 294 Ши Люэр (Часть 1)

Однако слова Ши Люэр действительно напугали Лян Сяоле: эта Ши Лю была поистине могущественной, способной призывать духов, чтобы они вселились в неё. (.) (Безумец из этой главы) Её утверждение о способности видеть прошлую жизнь человека, скорее всего, было правдой. Было бы ужасно, если бы она узнала, что Лян Сяоле — путешественник во времени.

Слава богу, она этого не видела. Она также не осознавала своих особых способностей или пространственного мышления. Всегда есть горы за горами и люди за людьми; подобное должно быть предотвращено в будущем!

В то же время Лян Сяоле была очень рада, что сегодня она поступила «безрассудно»: Ши Люэр была честным человеком с хорошим характером, и хорошо, что она еще не раскусила ее. Если бы она не раскусила ее и поступила безрассудно, произвольно выделив кому-то место в храме, все бы вышло из-под контроля. Она чувствовала к ней легкое чувство доброй воли.

Увидев мать Хунъюаня, Ши Люэр, и отца Хунъюаня, стоящих за дверью и ожидающих ее взгляда, Лян Сяоле встревожилась: «Где этот учитель? Я все это выдумала. На кого мне полагаться?!» Внезапно ее осенила идея. Она сказала матери Хунъюаня: «Мама, давай не будем об этом беспокоиться. Я слышала, что сказал учитель, и он видел, что я сделала. Зачем нам ставить ему алтарь дома? Учитель – это тот, чья искренность достаточна; возложишь ты благовония или нет, он все равно будет делать свою работу».

«Ты можешь поговорить со своим учителем?» — с сомнением спросила Ши Люэр.

«Да, можешь!» — воскликнула Лян Сяоле, широко раскрыв глаза от невинного восторга. «Я не только слышала, что он говорил, но и видела его лично. У него была такая длинная белая борода!» Затем Лян Сяоле указала на свою грудь. «Он научил меня всем моим навыкам ловкости».

«О, — с некоторым разочарованием сказала Ши Люэр, — ты же сам себе учитель в реальном мире?! Тот, кто живёт в мире людей».

«Верно! Разве вы не мои учителя? Если учитель не живет в этом мире, куда же ему идти?!» — надула губы Лян Сяоле, притворяясь невинной. Однако втайне она была в восторге: похоже, на этот раз ей все сошло с рук.

"Ага, понятно." Ши Люэр вздохнула с облегчением и сказала матери Хунъюаня: «Что ж, раз уж дело дошло до этого, думаю, нам стоит просто смириться. Можно поставить алтарь, но приглашать божества не нужно. Когда вернешься, купи одну-две курильницы, такие же, как у меня. Поставь одну большую посередине и две по бокам. Посередине — для главного божества, восточная — для лотосового благовония, а западная — для благовония привратника. Благовония и бумажные деньги следует сжигать первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Три палочки благовоний следует положить посередине для главного божества, а по меньшей мере десять палочек лотосового благовония на восточной стороне — для божеств, находящихся под главным божеством. По меньшей мере десять палочек благовония привратника также следует положить на западную сторону для всех живых существ в Трех Царствах, включая лису». Духи, мстительные призраки и духи змей — считайте это платой за то, чтобы расчистить им путь. А кто главный бог, ребенок знает в глубине души. Вы сами сможете решить, когда вернетесь; я просто даю вам совет.

"Это..." — мать Хунъюаня была немного смущена.

«Тогда решено, мама. Куплю курильницу, когда вернусь, как только узнаю, кому возложить благовония», — быстро сказала Лян Сяоле. Хотя она не видела, как установлен алтарь, она немного разочаровалась. Но когда услышала, что может купить курильницу и установить алтарь сама, подумала, что это лучший вариант. Это будет хорошее зрелище для других, и она не будет создавать проблем, устанавливая алтарь наспех. Теперь она полностью верила в существование призраков и богов.

«После того, как я куплю курильницу, я приду и попрошу тебя прийти и установить её для меня, хорошо?» — неуверенно спросила мать Хунъюаня у Ши Люэр. Она всегда чувствовала, что Ши Люэр просто придумывает отговорки.

«Мне не нужно идти. Вы можете сами всё организовать и помолиться за лучшее. Дитя моё, ты можешь сделать это за меня, а также возложить благовония и сжечь бумажные деньги первого и пятнадцатого числа каждого лунного месяца», — сказала Ши Люэр матери Хунъюаня.

Мать Хунъюаня беспомощно кивнула, достала из кармана два таэля серебра и положила их перед Ши Люэр, сказав: «Я просто оставляю тебе это в качестве пожертвования после всех хлопот, которые ты мне причинил».

«Нет». Ши Люэр вернула серебро матери Хунъюаня, твердо заявив: «Я никогда не беру деньги, когда лечу людей от болезней или провожу медицинские процедуры».

«Это всего лишь немного денег на благовония», — мать Хунъюаня протянула руку и положила серебро на беспорядок на кровати, затем сказала: «Вижу, ты живешь очень экономно, купи себе пару новых вещей. Не стоит слишком усложнять себе жизнь».

Раньше люди оставляли в качестве благовоний деньги, обычно несколько монет, несколько десятков или максимум сотню. Сегодня, поскольку этот вопрос не решен, оставлять деньги не принято. Увидев их, не носящих ни золота, ни серебра, но так щедро раздающих деньги, на лице Ши Люэра повисло подозрение.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128