Chapitre 355

«Это свидетельствует о вашем высоком уровне мастерства», — сказала мать Хунъюаня, воспользовавшись случаем, чтобы польстить ему.

«Ваш уровень совершенствования намного выше! Я могу определить уровень совершенствования любого в этой сфере, но не могу определить ваш», — снова с сомнением спросила Ши Люэр. — «Я не понимаю, почему вы сами не построите святилище для своего ребенка? Зачем вы просите помощи у окружающих?»

Лицо матери Хунъюаня помрачнело, и она сказала: «Честно говоря, я этого не понимаю. Я получила Божье благословение совершенно случайно и просила Бога о помощи только тогда, когда она мне была нужна. Создание храма нельзя делать бездумно, поэтому я пришла к вам, кто знает, как это сделать».

Ши Люэр кивнула: «Это правда. Не каждый, кому Бог благоволит, устанавливает алтарь для служения Богу. Я понимаю».

Ши Люэр стала более жизнерадостной и разговорчивой. Она расспрашивала о том и о сём, словно хотела узнать всё о деревне Лянцзятунь.

Мать Хунъюаня всегда отвечала на его вопросы.

Когда Ши Люэр узнала, что мужчина, сидящий на пороге, — муж матери Хунъюань, она была крайне потрясена. Казалось, она не могла понять, как такой «энергичный» человек мог жениться на инвалиде!

Видя, что Лян Сяоле — жизнерадостная и очаровательная девушка с блестящим будущим, он настоял на том, чтобы удочерить её.

Лян Сяоле подумала про себя: «В любом случае, у меня полно крестных матерей, еще одна ничего не изменит. Учитывая твои связи, я приму тебя в качестве своей крестной матери». И она с готовностью назвала ее «крестной матерью».

Это обрадовало Ши Люэр. Она хотела сделать небольшой подарок, но, долго обыскивая карманы, ничего не нашла. Поэтому она неловко сказала: «Сегодня я буду обедать у своей крестной».

«Почему ты не вмешалась?» — спросила мать Хунъюань, вспоминая свое поведение, когда та вошла в комнату.

«Я больше не собираюсь туда ехать, это бессмысленно. Я сам обрабатываю свои четыре акра бесплодной земли, собираю около четырех-пяти сотен килограммов зерна в год и выращиваю двух свиней на продажу, чтобы немного подзаработать. Просто справляюсь».

«С четырех му земли можно получить всего четыреста или пятьсот цзинь зерна?» — вмешался Лян Сяоле.

«Да, вся земля бесплодна, а из-за засухи урожая нет совсем».

«В таком случае, ты можешь сдать землю моему отцу в аренду. Триста канти зерна в год, только крупнозернистый, мелкозернистый и смешанный. Четыре му земли — это двенадцатьсот канти, ты даже не сможешь всё съесть сам. И перестань кормить свиней, потрать время на обустройство своего алтаря», — сказал Лян Сяоле, словно поедая фасоль.

«Моя крестница очень разговорчива», — уклончиво заметила Ши Люэр, но похвалила Лян Сяоле.

«Она такая маленькая, но такая развитая не по годам, всегда говорит как взрослая», — сказала с улыбкой мать Хунъюань. — «Если вы не против, это может стать решением».

«Но как вы занимаетесь земледелием, находясь так далеко?» — с беспокойством спросила Ши Люэр.

«Легко сказать, — ответил отец Хунъюаня. — Как только вы начнете, другие семьи, скорее всего, тоже захотят сдавать свою землю в аренду. Когда у меня будет больше земли, я найму работника, чтобы он ею управлял. Так принято в нашем районе и в других деревнях».

«Это было бы замечательно», — радостно сказала Ши Люэр. «Здесь о тебе говорят так, будто ты сошла со страниц древней книги, будто ты — нечто очень далекое от их жизни. Если это станет тенденцией, все будут стремиться сдать тебе жилье в аренду».

Мать Хунъюаня обрадовалась, услышав это: «Тогда решено. Сдай нам в аренду свои четыре му земли. Завтра я привезу тебе зерно, которое нужно арендовать на следующий год. Триста-четыреста цзинь зерна в год, плюс корм для свиней — это действительно тяжело».

"Как такое может быть? Кто платит за аренду заранее?" Ши Люэр махнула рукой и отказалась.

«Вы уже крестная моей дочери, я бы отдала вас бесплатно, не говоря уже о том, чтобы платить за аренду!» — сказала мать Хунъюань с улыбкой.

Возможно, это было связано с жизненными трудностями, а может быть, Ши Люэр почувствовала, что мать Хунъюань честна и говорит от всего сердца, и, поскольку она также хотела поддерживать связь со своей крестницей, она больше ничего не сказала.

По настоянию Ши Люэр мы пообедали у неё дома.

Еда в доме Ши Люэр была очень однообразной. Была поздняя осень, и помимо редиса, капусты и моркови, единственной зеленью в её доме была горчичная зелень. Ши Люэр хотела пойти купить мяса и овощей, но мать Хунъюань не позволила ей, сказав: «Сегодня на обед мы съедим то, что есть дома. Редис и капуста питательнее!»

«Тогда давайте приготовим капусту и тушеную лапшу», — сказала Ши Люэр.

«Хорошо! Я раскатаю тесто», — сказала мать Хунъюаня, закатывая рукава и моя руки.

Когда мать Хунъюань открыла банку с мукой, она была поражена: внутри была мука, но её хватило всего на четверых на один приём пищи. Думая, что принесёт её на следующий день, она ничего не сказала.

Итак, мать Хунъюаня замесила и раскатала тесто, а Ши Люэр приготовила соус и следила за огнем. Вскоре все четверо насладились вкуснейшей тарелкой лапши с капустой и соусом.

После ужина Лян Сяоле вызвалась помыть кастрюли и посуду. Это был первый раз, когда ей приходилось это делать: в детстве мама Хунъюаня не разрешала ей мыть посуду, а когда она выросла, питаясь в школьной столовой, у нее никогда не было такой возможности. Однако, опираясь на воспоминания из прошлой жизни, она справилась довольно хорошо.

После обеда Ши Люэр вдруг заговорила и подробно рассказала родителям Хунъюаня о пережитом. (Продолжение следует...)

Глава 294 Ши Люэр (Часть 1)

Однако слова Ши Люэр действительно напугали Лян Сяоле: эта Ши Лю была поистине могущественной, способной призывать духов, чтобы они вселились в неё. (.) (Безумец из этой главы) Её утверждение о способности видеть прошлую жизнь человека, скорее всего, было правдой. Было бы ужасно, если бы она узнала, что Лян Сяоле — путешественник во времени.

Слава богу, она этого не видела. Она также не осознавала своих особых способностей или пространственного мышления. Всегда есть горы за горами и люди за людьми; подобное должно быть предотвращено в будущем!

В то же время Лян Сяоле была очень рада, что сегодня она поступила «безрассудно»: Ши Люэр была честным человеком с хорошим характером, и хорошо, что она еще не раскусила ее. Если бы она не раскусила ее и поступила безрассудно, произвольно выделив кому-то место в храме, все бы вышло из-под контроля. Она чувствовала к ней легкое чувство доброй воли.

Увидев мать Хунъюаня, Ши Люэр, и отца Хунъюаня, стоящих за дверью и ожидающих ее взгляда, Лян Сяоле встревожилась: «Где этот учитель? Я все это выдумала. На кого мне полагаться?!» Внезапно ее осенила идея. Она сказала матери Хунъюаня: «Мама, давай не будем об этом беспокоиться. Я слышала, что сказал учитель, и он видел, что я сделала. Зачем нам ставить ему алтарь дома? Учитель – это тот, чья искренность достаточна; возложишь ты благовония или нет, он все равно будет делать свою работу».

«Ты можешь поговорить со своим учителем?» — с сомнением спросила Ши Люэр.

«Да, можешь!» — воскликнула Лян Сяоле, широко раскрыв глаза от невинного восторга. «Я не только слышала, что он говорил, но и видела его лично. У него была такая длинная белая борода!» Затем Лян Сяоле указала на свою грудь. «Он научил меня всем моим навыкам ловкости».

«О, — с некоторым разочарованием сказала Ши Люэр, — ты же сам себе учитель в реальном мире?! Тот, кто живёт в мире людей».

«Верно! Разве вы не мои учителя? Если учитель не живет в этом мире, куда же ему идти?!» — надула губы Лян Сяоле, притворяясь невинной. Однако втайне она была в восторге: похоже, на этот раз ей все сошло с рук.

"Ага, понятно." Ши Люэр вздохнула с облегчением и сказала матери Хунъюаня: «Что ж, раз уж дело дошло до этого, думаю, нам стоит просто смириться. Можно поставить алтарь, но приглашать божества не нужно. Когда вернешься, купи одну-две курильницы, такие же, как у меня. Поставь одну большую посередине и две по бокам. Посередине — для главного божества, восточная — для лотосового благовония, а западная — для благовония привратника. Благовония и бумажные деньги следует сжигать первого и пятнадцатого числа каждого месяца. Три палочки благовоний следует положить посередине для главного божества, а по меньшей мере десять палочек лотосового благовония на восточной стороне — для божеств, находящихся под главным божеством. По меньшей мере десять палочек благовония привратника также следует положить на западную сторону для всех живых существ в Трех Царствах, включая лису». Духи, мстительные призраки и духи змей — считайте это платой за то, чтобы расчистить им путь. А кто главный бог, ребенок знает в глубине души. Вы сами сможете решить, когда вернетесь; я просто даю вам совет.

"Это..." — мать Хунъюаня была немного смущена.

«Тогда решено, мама. Куплю курильницу, когда вернусь, как только узнаю, кому возложить благовония», — быстро сказала Лян Сяоле. Хотя она не видела, как установлен алтарь, она немного разочаровалась. Но когда услышала, что может купить курильницу и установить алтарь сама, подумала, что это лучший вариант. Это будет хорошее зрелище для других, и она не будет создавать проблем, устанавливая алтарь наспех. Теперь она полностью верила в существование призраков и богов.

«После того, как я куплю курильницу, я приду и попрошу тебя прийти и установить её для меня, хорошо?» — неуверенно спросила мать Хунъюаня у Ши Люэр. Она всегда чувствовала, что Ши Люэр просто придумывает отговорки.

«Мне не нужно идти. Вы можете сами всё организовать и помолиться за лучшее. Дитя моё, ты можешь сделать это за меня, а также возложить благовония и сжечь бумажные деньги первого и пятнадцатого числа каждого лунного месяца», — сказала Ши Люэр матери Хунъюаня.

Мать Хунъюаня беспомощно кивнула, достала из кармана два таэля серебра и положила их перед Ши Люэр, сказав: «Я просто оставляю тебе это в качестве пожертвования после всех хлопот, которые ты мне причинил».

«Нет». Ши Люэр вернула серебро матери Хунъюаня, твердо заявив: «Я никогда не беру деньги, когда лечу людей от болезней или провожу медицинские процедуры».

«Это всего лишь немного денег на благовония», — мать Хунъюаня протянула руку и положила серебро на беспорядок на кровати, затем сказала: «Вижу, ты живешь очень экономно, купи себе пару новых вещей. Не стоит слишком усложнять себе жизнь».

Раньше люди оставляли в качестве благовоний деньги, обычно несколько монет, несколько десятков или максимум сотню. Сегодня, поскольку этот вопрос не решен, оставлять деньги не принято. Увидев их, не носящих ни золота, ни серебра, но так щедро раздающих деньги, на лице Ши Люэра повисло подозрение.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250