Capítulo 435

Доу Цзяньдэ сразу всё понял. Сев в машину, он также попросил своего зятя, работавшего за прилавком в магазине, поехать с ним.

«Маленький вундеркинд, поехали со мной в машине. По дороге мне нужно ему кое-что сказать».

Как раз когда Лян Сяоле собиралась сесть в карету семьи Доу вместе с матерью Цзиньаня, посетитель внезапно заговорил.

«Хорошо», — согласилась Лян Сяоле и направилась к припаркованной впереди карете.

Увидев это, мать Цзиньаня быстро сказала: «Тогда я тоже поеду в твоей машине». Не дожидаясь согласия другой женщины, она подошла и первой забралась в машину.

Итак, Лян Сяоле, гостья, и мать Цзиньаня сидели в передней карете, а Доу Цзяньдала вел дядю Цзиньаня позади. Две кареты помчались одна за другой.

В автобусе посетительница спросила Лян Сяоле, как её зовут, и Лян Сяоле задала ей тот же вопрос.

Выяснилось, что фамилию посетителя звали Бай, имя — Дачжу, и он жил в городе Эньлоу. Он был храмовым служителем в этом городе.

Бай Дачжу рассказала Лян Сяоле, что человек, которого она спасла, установив фэншуй-композицию, был национальным героем, удостоенным императором соответствующего титула. Его героические поступки вошли в историю, и он пользовался глубокой любовью жителей этого региона.

Возможно, чтобы убедить Лян Сяоле, а также продемонстрировать свои «бескорыстные» намерения при создании формирования, Бай Дачжу начал рассказывать серию анекдотов о старом герое еще до того, как Лян Сяоле успел задать какие-либо вопросы… (Продолжение следует. Если вам нравится это произведение, пожалуйста, подпишитесь и сделайте пожертвование. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 358. Придя к двери

Глава 359 основного текста: Национальный герой «Маленький Остряк»

Глава 359 Национальный герой «Маленький Мачете»

Оказалось, что национального героя звали Чжан Цзинфэн, по прозвищу «Маленький Разрушитель».

Шестьдесят лет назад государство Ху, граничащее с Соединенными Штатами и Канадой, вторглось в страну. В то время земля была оккупирована, шла война, и люди сильно страдали. Даже император был вынужден покинуть дворец. В результате патриоты в разных местах подняли восстание, организовав народ для сопротивления Ху и спасения страны.

Чжан Цзинфэн жил в городе Эньлоу. В то время ему было чуть больше двадцати лет, и он был полон энергии. Он собрал группу людей, чтобы сформировать отряд самообороны, и стал его капитаном. Они сражались против захватчиков Ху, используя партизанскую тактику.

Чжан Цзинфэн был человеком сильного характера, умным и храбрым. Однажды банда разбойников грабила жителей города Эньлоу. Увидев это, Чжан Цзинфэн схватил мачете с разделочной доски рядом с собой и крикнул: «Я вас всех зарублю, свекор!» Он замахнулся мачете на разбойников. Он зарубил троих или четверых подряд, а остальные в ужасе разбежались.

Чжан Цзинфэн вернул нож мяснику. Мясник одобрительно кивнул и похвалил: «Герой! Молодец!» Затем он подарил ему мачете. С этого момента нож больше никогда не покидал его.

С этого момента всякий раз, когда разбойники слышали: «Идут мачете», они приходили в ужас и в панике разбегались. А простые люди, напротив, с радостью повторяли: «Разбойники грабят и насилуют, но когда им попадается мачете, они обречены».

С тех пор прозвище «Маленький тесак» заменило настоящее имя Чжан Цзинфэна.

Отряд «Маленький Кливер» быстро разросся до двух-трех сотен человек. Он лично возглавил свой отряд, продвинувшись вглубь вражеской территории, захватив вражеских лидеров и устранив предателей, что нанесло серьезный удар по высокомерию противника.

Чтобы подавить националистические беспорядки, штаб марионеточного режима Ху предложил награду в три тысячи серебряных долларов за поимку «Маленького Кливера».

Несмотря на крайнюю жестокость Белого террора, «Маленький Кливер» ловко и храбро вел борьбу не на жизнь, а на смерть против режима Ху.

Однажды «Маленький Тесак» присутствовал на совещании в Цзяцзячжуане, к северу от Эньлоу. Информатор доложил: «Более десяти марионеточных солдат Ху вышли из крепости в Эньлоу, чтобы арестовать капитана Чжана (Маленького Тесака)». «Маленький Тесак» усмехнулся: «Идеальное время! Давайте разберемся с этими ублюдками!» Он дотронулся до пояса — ах! Его нож отправили в ремонт! В мгновение ока «Маленький Тесак» схватил ручку метлы из канга (нагретой кирпичной кровати), обернул ее красной шелковой нитью, засунул за пояс и бросился к высоким кукурузным полям вдоль дороги, ведущей из крепости в город Эньлоу, ожидая прибытия врага.

И действительно, с северо-запада прибыло около дюжины марионеточных войск Ху. Когда враги приблизились, «Маленький Мачете» выскочил из высокой травы со свистом своего мачете. Он крикнул: «Разве вы не хотели арестовать своего второго дядю Чжана (Чжан Цзинфэн был вторым сыном в его семье)? Это я. Те, кто устал жить, идите сюда. Те, кто боится смерти, сложите оружие».

Войска марионеток Ху были ошеломлены, увидев, что это действительно «маленький мачете». Все они так испугались, что задрожали и разбросали оружие по земле.

Этим одним движением захваченный человек перевернул ситуацию и завладел двенадцатью самодельными ружьями, двенадцатью широкими мечами и порохом, использованными для его захвата, превратив все это в огромную шутку.

С тех пор Силы самообороны стали использовать самодельное оружие.

На западе города Ую жил человек по имени Лю Мацзы, который сначала присоединился к бандитам, а позже перешёл на сторону режима Ху, будучи предателем, который всей душой считал врага своим отцом. Увидев, что штаб марионеточного режима Ху предлагает награду за поимку «Маленького Мачете», он соблазнился тремя тысячами серебряных долларов и увидел в этом ступеньку к продвижению по службе. Поэтому, под предлогом пребывания у родственников, он отправился в город Эньлоу, чтобы собрать информацию о местонахождении «Маленького Мачете», намереваясь поймать его при любой возможности.

В тот день Лю Мацзы остановился в доме Сяо Янцзы в деревне Дашию, недалеко от города Эньлоу.

Этот молодой человек, прозванный «Маленькой Овечкой», был ещё и гнусным предателем. Деревня Дашию была ключевым опорным пунктом для развития города Эньлоу, и там было вырыто множество туннелей. Однажды, когда марионеточная армия Ху пришла, чтобы захватить власть, Маленькая Овечка, надеясь получить заслуги и награду, сообщила о трёх туннелях. В этих трёх туннелях скрывалось более двадцати женщин, от шестидесятилетних бабушек до тринадцатилетних девочек, все они были изнасилованы и подверглись насилию со стороны врага. «Маленький Овечка» искал способ свести с ним счёты.

В этот момент кто-то доложил, что Маленький Ягнёнок вернулся домой, приведя с собой бастарда. Посланник описал черты бастарда, и «Маленький Тряпка» радостно воскликнул: «Это, должно быть, тот самый пресловутый предатель Лю Мацзы! Этот сукин сын сам сдался нам!» В ту же ночь он повел четырех партизан, чтобы совершить набег на убежище Маленького Ягнёнка, связал Маленького Ягнёнка и Лю Мацзы по рукам и ногам и вытащил их из деревни.

Добравшись до окраины деревни, двое предателей остановились и некоторое время боролись, после чего внезапно соскользнули в колодец у дороги. Оказалось, что Сяо Янцзы хорошо знал это место и знал о наличии колодца. Чтобы сбежать, он затащил Лю Мацзы в колодец.

В тот момент колодец был очень глубоким, и была ночь, поэтому никто ничего не мог увидеть внутри. «Маленький Клевер» выстрелил несколько раз в воду из своего самодельного ружья у входа в колодец, подождал немного, но не услышал ни звука, сердито выругался, сделал еще несколько выстрелов и ушел.

Через несколько дней кто-то сообщил, что ягненка ударили по голове, и он умер в колодце; другой мужчина получил только удары по плечу и ягодицам и был доставлен в церковную больницу Сяочжан.

Услышав это, «Маленький Тесак» поднял брови и сказал стоявшим рядом Чжу Чжэнгану и Лю Личжу: «Давайте выдолбим его. Он представляет угрозу, если мы оставим его в живых».

В ту ночь трое мужчин прибыли в церковь Сяо Чжана. Используя свой информатор, они узнали номер комнаты Лю Мацзы и перелезли через стену в Эрбао, чтобы попасть во двор. «Маленький Мачете» пробрался в медицинскую комнату, украл белый халат и большую маску, замаскировавшись. Затем он отправился в комнату Лю Мацзы и сказал: «Давай отведём тебя перевязать».

Лю Мацзы недоуменно спросил: «Разве это не изменилось сегодня?» (Текст обрывается здесь, по-видимому, на середине предложения.)

«Твои травмы серьёзны, часто меняй одежду», — говорилось в романе 520, не давая Лю Мацзи возможности снова заговорить. В этот момент вбежали Чжу Чжэнган и Лю Личжу, подхватили его и ушли. Дойдя до ворот, Лю Мацзи понял, что идёт не в ту сторону, и уже собирался закричать. «Маленький Тесак» подошёл и дважды ударил его ножом, отправив в подземный мир.

В борьбе с врагом «Маленький Мачете» проявил себя не только храбрым и умелым бойцом, но и находчивым. Ему несколько раз удавалось избежать опасности прямо под носом у противника.

В один весенний день на рынке в городе Эньлоу «Маленький Мачете» и его товарищи рассеялись по всей территории рынка. Внезапно конница и пехота Ху Цзюня, насчитывавшие более трехсот человек, обошли рынок с севера и запада. Услышав сигнал, партизаны рассеялись и бросились на восток и юг от деревни.

В этот момент «Маленький Тесак» находился в северной части улицы. Он увидел, что предатели и японские солдаты уже вошли через западный вход, и бежать на восток деревни было уже слишком поздно. В этой крайне критической ситуации «Маленького Тесака» осенила гениальная идея. Он подмигнул старому фермеру, продававшему овощи, схватил пучок корнеплодов, засунул туда свой тесак, спрятал его под мышкой и направился к северному входу на улицу.

Предатели, выскочившие на середину улицы, приняли его за посетителя рынка и захотели что-то от него получить, поэтому они окружили его и закричали: «Не убегайте, мы здесь, чтобы поймать „Маленького Кливера“!»

«Маленький Тесак» подошел к окраине деревни и увидел впереди кладбище. Местность была выгодной, поэтому он крикнул: «Сукин сын, если у тебя хватит смелости, иди и проруби мне себе путь!»

Предатель, осознав опасность, крикнул: «„Маленький Тесак“ здесь!» и повернулся, чтобы убежать. «Маленький Тесак» некоторое время проклинал их, привлекая внимание врага, а затем повернулся и направился в сторону Цзяоцзячжуана.

"Маленький мачете" ускользнул прямо из-под носа противника.

Благодаря своей храбрости, находчивости и лидерским качествам, «Маленький Кливер» был быстро переведен из района (города) в уезд и служил капитаном партизанского отряда по борьбе с ху в уезде Ую, возглавляя партизан уезда Ую в их борьбе против врага.

Однажды «Маленький Мачете» и семь партизан проводили массовую мобилизацию в деревне семьи Чжао, к югу от уезда Ую. Поскольку они находились среди местных жителей, у них не было с собой оружия. Однако их предал шпион, и враг окружил деревню. «Маленький Мачете» и более 50 других жителей были арестованы врагами.

Японские солдаты окружили людей во дворе, установили самодельное оружие и потребовали узнать, кто такой Чжан Цзинфэн, капитан партизанского отряда. Люди отказались отвечать. Не получив ответа, японские солдаты яростно закричали: «Если вы не будете говорить, вас всех расстреляют!» Они уже собирались отдать приказ открыть огонь по арестованным.

В этот критический момент «Маленький Кливер» без колебаний шагнул вперед и сказал: «Я тот самый капитан партизан, которого вы ищете, „Маленький Кливер“. Отведите меня, чтобы получить награду. Остальные — обычные люди; арестовывать их бесполезно».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128