Chapitre 435

Доу Цзяньдэ сразу всё понял. Сев в машину, он также попросил своего зятя, работавшего за прилавком в магазине, поехать с ним.

«Маленький вундеркинд, поехали со мной в машине. По дороге мне нужно ему кое-что сказать».

Как раз когда Лян Сяоле собиралась сесть в карету семьи Доу вместе с матерью Цзиньаня, посетитель внезапно заговорил.

«Хорошо», — согласилась Лян Сяоле и направилась к припаркованной впереди карете.

Увидев это, мать Цзиньаня быстро сказала: «Тогда я тоже поеду в твоей машине». Не дожидаясь согласия другой женщины, она подошла и первой забралась в машину.

Итак, Лян Сяоле, гостья, и мать Цзиньаня сидели в передней карете, а Доу Цзяньдала вел дядю Цзиньаня позади. Две кареты помчались одна за другой.

В автобусе посетительница спросила Лян Сяоле, как её зовут, и Лян Сяоле задала ей тот же вопрос.

Выяснилось, что фамилию посетителя звали Бай, имя — Дачжу, и он жил в городе Эньлоу. Он был храмовым служителем в этом городе.

Бай Дачжу рассказала Лян Сяоле, что человек, которого она спасла, установив фэншуй-композицию, был национальным героем, удостоенным императором соответствующего титула. Его героические поступки вошли в историю, и он пользовался глубокой любовью жителей этого региона.

Возможно, чтобы убедить Лян Сяоле, а также продемонстрировать свои «бескорыстные» намерения при создании формирования, Бай Дачжу начал рассказывать серию анекдотов о старом герое еще до того, как Лян Сяоле успел задать какие-либо вопросы… (Продолжение следует. Если вам нравится это произведение, пожалуйста, подпишитесь и сделайте пожертвование. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Глава 358. Придя к двери

Глава 359 основного текста: Национальный герой «Маленький Остряк»

Глава 359 Национальный герой «Маленький Мачете»

Оказалось, что национального героя звали Чжан Цзинфэн, по прозвищу «Маленький Разрушитель».

Шестьдесят лет назад государство Ху, граничащее с Соединенными Штатами и Канадой, вторглось в страну. В то время земля была оккупирована, шла война, и люди сильно страдали. Даже император был вынужден покинуть дворец. В результате патриоты в разных местах подняли восстание, организовав народ для сопротивления Ху и спасения страны.

Чжан Цзинфэн жил в городе Эньлоу. В то время ему было чуть больше двадцати лет, и он был полон энергии. Он собрал группу людей, чтобы сформировать отряд самообороны, и стал его капитаном. Они сражались против захватчиков Ху, используя партизанскую тактику.

Чжан Цзинфэн был человеком сильного характера, умным и храбрым. Однажды банда разбойников грабила жителей города Эньлоу. Увидев это, Чжан Цзинфэн схватил мачете с разделочной доски рядом с собой и крикнул: «Я вас всех зарублю, свекор!» Он замахнулся мачете на разбойников. Он зарубил троих или четверых подряд, а остальные в ужасе разбежались.

Чжан Цзинфэн вернул нож мяснику. Мясник одобрительно кивнул и похвалил: «Герой! Молодец!» Затем он подарил ему мачете. С этого момента нож больше никогда не покидал его.

С этого момента всякий раз, когда разбойники слышали: «Идут мачете», они приходили в ужас и в панике разбегались. А простые люди, напротив, с радостью повторяли: «Разбойники грабят и насилуют, но когда им попадается мачете, они обречены».

С тех пор прозвище «Маленький тесак» заменило настоящее имя Чжан Цзинфэна.

Отряд «Маленький Кливер» быстро разросся до двух-трех сотен человек. Он лично возглавил свой отряд, продвинувшись вглубь вражеской территории, захватив вражеских лидеров и устранив предателей, что нанесло серьезный удар по высокомерию противника.

Чтобы подавить националистические беспорядки, штаб марионеточного режима Ху предложил награду в три тысячи серебряных долларов за поимку «Маленького Кливера».

Несмотря на крайнюю жестокость Белого террора, «Маленький Кливер» ловко и храбро вел борьбу не на жизнь, а на смерть против режима Ху.

Однажды «Маленький Тесак» присутствовал на совещании в Цзяцзячжуане, к северу от Эньлоу. Информатор доложил: «Более десяти марионеточных солдат Ху вышли из крепости в Эньлоу, чтобы арестовать капитана Чжана (Маленького Тесака)». «Маленький Тесак» усмехнулся: «Идеальное время! Давайте разберемся с этими ублюдками!» Он дотронулся до пояса — ах! Его нож отправили в ремонт! В мгновение ока «Маленький Тесак» схватил ручку метлы из канга (нагретой кирпичной кровати), обернул ее красной шелковой нитью, засунул за пояс и бросился к высоким кукурузным полям вдоль дороги, ведущей из крепости в город Эньлоу, ожидая прибытия врага.

И действительно, с северо-запада прибыло около дюжины марионеточных войск Ху. Когда враги приблизились, «Маленький Мачете» выскочил из высокой травы со свистом своего мачете. Он крикнул: «Разве вы не хотели арестовать своего второго дядю Чжана (Чжан Цзинфэн был вторым сыном в его семье)? Это я. Те, кто устал жить, идите сюда. Те, кто боится смерти, сложите оружие».

Войска марионеток Ху были ошеломлены, увидев, что это действительно «маленький мачете». Все они так испугались, что задрожали и разбросали оружие по земле.

Этим одним движением захваченный человек перевернул ситуацию и завладел двенадцатью самодельными ружьями, двенадцатью широкими мечами и порохом, использованными для его захвата, превратив все это в огромную шутку.

С тех пор Силы самообороны стали использовать самодельное оружие.

На западе города Ую жил человек по имени Лю Мацзы, который сначала присоединился к бандитам, а позже перешёл на сторону режима Ху, будучи предателем, который всей душой считал врага своим отцом. Увидев, что штаб марионеточного режима Ху предлагает награду за поимку «Маленького Мачете», он соблазнился тремя тысячами серебряных долларов и увидел в этом ступеньку к продвижению по службе. Поэтому, под предлогом пребывания у родственников, он отправился в город Эньлоу, чтобы собрать информацию о местонахождении «Маленького Мачете», намереваясь поймать его при любой возможности.

В тот день Лю Мацзы остановился в доме Сяо Янцзы в деревне Дашию, недалеко от города Эньлоу.

Этот молодой человек, прозванный «Маленькой Овечкой», был ещё и гнусным предателем. Деревня Дашию была ключевым опорным пунктом для развития города Эньлоу, и там было вырыто множество туннелей. Однажды, когда марионеточная армия Ху пришла, чтобы захватить власть, Маленькая Овечка, надеясь получить заслуги и награду, сообщила о трёх туннелях. В этих трёх туннелях скрывалось более двадцати женщин, от шестидесятилетних бабушек до тринадцатилетних девочек, все они были изнасилованы и подверглись насилию со стороны врага. «Маленький Овечка» искал способ свести с ним счёты.

В этот момент кто-то доложил, что Маленький Ягнёнок вернулся домой, приведя с собой бастарда. Посланник описал черты бастарда, и «Маленький Тряпка» радостно воскликнул: «Это, должно быть, тот самый пресловутый предатель Лю Мацзы! Этот сукин сын сам сдался нам!» В ту же ночь он повел четырех партизан, чтобы совершить набег на убежище Маленького Ягнёнка, связал Маленького Ягнёнка и Лю Мацзы по рукам и ногам и вытащил их из деревни.

Добравшись до окраины деревни, двое предателей остановились и некоторое время боролись, после чего внезапно соскользнули в колодец у дороги. Оказалось, что Сяо Янцзы хорошо знал это место и знал о наличии колодца. Чтобы сбежать, он затащил Лю Мацзы в колодец.

В тот момент колодец был очень глубоким, и была ночь, поэтому никто ничего не мог увидеть внутри. «Маленький Клевер» выстрелил несколько раз в воду из своего самодельного ружья у входа в колодец, подождал немного, но не услышал ни звука, сердито выругался, сделал еще несколько выстрелов и ушел.

Через несколько дней кто-то сообщил, что ягненка ударили по голове, и он умер в колодце; другой мужчина получил только удары по плечу и ягодицам и был доставлен в церковную больницу Сяочжан.

Услышав это, «Маленький Тесак» поднял брови и сказал стоявшим рядом Чжу Чжэнгану и Лю Личжу: «Давайте выдолбим его. Он представляет угрозу, если мы оставим его в живых».

В ту ночь трое мужчин прибыли в церковь Сяо Чжана. Используя свой информатор, они узнали номер комнаты Лю Мацзы и перелезли через стену в Эрбао, чтобы попасть во двор. «Маленький Мачете» пробрался в медицинскую комнату, украл белый халат и большую маску, замаскировавшись. Затем он отправился в комнату Лю Мацзы и сказал: «Давай отведём тебя перевязать».

Лю Мацзы недоуменно спросил: «Разве это не изменилось сегодня?» (Текст обрывается здесь, по-видимому, на середине предложения.)

«Твои травмы серьёзны, часто меняй одежду», — говорилось в романе 520, не давая Лю Мацзи возможности снова заговорить. В этот момент вбежали Чжу Чжэнган и Лю Личжу, подхватили его и ушли. Дойдя до ворот, Лю Мацзи понял, что идёт не в ту сторону, и уже собирался закричать. «Маленький Тесак» подошёл и дважды ударил его ножом, отправив в подземный мир.

В борьбе с врагом «Маленький Мачете» проявил себя не только храбрым и умелым бойцом, но и находчивым. Ему несколько раз удавалось избежать опасности прямо под носом у противника.

В один весенний день на рынке в городе Эньлоу «Маленький Мачете» и его товарищи рассеялись по всей территории рынка. Внезапно конница и пехота Ху Цзюня, насчитывавшие более трехсот человек, обошли рынок с севера и запада. Услышав сигнал, партизаны рассеялись и бросились на восток и юг от деревни.

В этот момент «Маленький Тесак» находился в северной части улицы. Он увидел, что предатели и японские солдаты уже вошли через западный вход, и бежать на восток деревни было уже слишком поздно. В этой крайне критической ситуации «Маленького Тесака» осенила гениальная идея. Он подмигнул старому фермеру, продававшему овощи, схватил пучок корнеплодов, засунул туда свой тесак, спрятал его под мышкой и направился к северному входу на улицу.

Предатели, выскочившие на середину улицы, приняли его за посетителя рынка и захотели что-то от него получить, поэтому они окружили его и закричали: «Не убегайте, мы здесь, чтобы поймать „Маленького Кливера“!»

«Маленький Тесак» подошел к окраине деревни и увидел впереди кладбище. Местность была выгодной, поэтому он крикнул: «Сукин сын, если у тебя хватит смелости, иди и проруби мне себе путь!»

Предатель, осознав опасность, крикнул: «„Маленький Тесак“ здесь!» и повернулся, чтобы убежать. «Маленький Тесак» некоторое время проклинал их, привлекая внимание врага, а затем повернулся и направился в сторону Цзяоцзячжуана.

"Маленький мачете" ускользнул прямо из-под носа противника.

Благодаря своей храбрости, находчивости и лидерским качествам, «Маленький Кливер» был быстро переведен из района (города) в уезд и служил капитаном партизанского отряда по борьбе с ху в уезде Ую, возглавляя партизан уезда Ую в их борьбе против врага.

Однажды «Маленький Мачете» и семь партизан проводили массовую мобилизацию в деревне семьи Чжао, к югу от уезда Ую. Поскольку они находились среди местных жителей, у них не было с собой оружия. Однако их предал шпион, и враг окружил деревню. «Маленький Мачете» и более 50 других жителей были арестованы врагами.

Японские солдаты окружили людей во дворе, установили самодельное оружие и потребовали узнать, кто такой Чжан Цзинфэн, капитан партизанского отряда. Люди отказались отвечать. Не получив ответа, японские солдаты яростно закричали: «Если вы не будете говорить, вас всех расстреляют!» Они уже собирались отдать приказ открыть огонь по арестованным.

В этот критический момент «Маленький Кливер» без колебаний шагнул вперед и сказал: «Я тот самый капитан партизан, которого вы ищете, „Маленький Кливер“. Отведите меня, чтобы получить награду. Остальные — обычные люди; арестовывать их бесполезно».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250