Capítulo 550

«После того, как я надела свадебное платье и накрыла себя красной вуалью, я использовала магию иллюзий, чтобы тайно поменяться местами с Первой Женой. Затем я приняла облик Первой Жены (на самом деле, сикигами) и взаимодействовала с Тао Хонгом в комнате Первой Жены. Тем временем Первая Жена под красной вуалью находилась в оцепенении и позволила себя манипулировать, завершив весь свадебный процесс, пока её не отвели в брачный покои».

«Магистрат Ву, я могу с уверенностью сказать, что ваша первая жена беременна после сегодняшней близости. После десяти месяцев беременности она родит вам здорового, пухленького мальчика».

«Неужели? Я беременна?» — взволнованно спросила первая жена, незаметно подошедшая к ним, услышав это.

Лян Сяоле твердо кивнула и сказала: «Это правда. И это мальчик. Теперь ваше положение главной жены надежно».

«Слава богу, небеса, ребенок, которого я так долго ждала двадцать лет, наконец-то появился сегодня. Муж, у нас есть наследник!» Первая жена плакала и смеялась от радости, схватив руку магистрата У и прижав ее к своему животу, словно ребенок уже заставил ее живот выпирать.

Лицо магистрата У тоже озарилось радостью. Он погладил живот своей жены и сказал: «Госпожа, пока вы рожаете этого ребенка, вы будете героиней семьи У. Никто не сможет отнять у меня ваше положение главной жены. В этой жизни вы будете моей единственной женой».

Публичное проявление чувств между двумя мужчинами вызвало зависть у второй, третьей и четвертой наложниц. Четвертая наложница, в частности, надула свои тонкие губы, словно черпак для масла. Казалось, ей хотелось немедленно подбежать и притянуть магистрата У к себе.

Увидев это, Лян Сяоле внутренне усмехнулась. Она подумала про себя: «Теперь, когда я завоевала расположение одной из главных жен, я позабочусь о том, чтобы я понравилась и всем трем наложницам. А что, если кто-нибудь из них шепнет мне на ухо, и уши магистрата У поддадутся, и мои планы рухнут?»

Затем он сказал: «Причина, по которой я выбрал первую жену, заключается в вопросе порядка. Во всем мире существует свой порядок. Мы, люди, такие же; всегда есть порядок «кто первый пришел, тот и получил». Первая жена первой пришла к магистрату У, поэтому ее первенец, естественно, должен быть отдан ей. Если вторая, третья и четвертая жены готовы пройти через эти трудности, я буду молиться богам, чтобы каждая из вас могла наслаждаться правом быть матерью».

Когда три наложницы услышали, что они тоже могут забеременеть, их природные женские инстинкты привели их в восторг. Они окружили Лян Сяоле, задавая ей всевозможные вопросы с такой же нежностью, как давно потерянные родственницы.

Когда магистрат У увидел, как его жены и наложницы заискивают перед «маленьким вундеркиндом» Лян Сяоле, он понял, что все это делается ради зачатия ребенка, и не смог сдержать волнения.

Потом я подумала: беременность в основном определяется с помощью диагностики по пульсу в традиционной китайской медицине и собственной реакции женщины. Как она могла узнать о беременности так скоро после полового акта? Даже если бы она была настоящим вундеркиндом, она все равно была бы всего лишь наивной молодой девушкой!

Естественно подозрительный магистрат У заподозрил Лян Сяоле во лжи и не удержался от вопроса: «Вы говорите, что сегодня вечером госпожа беременна от меня, какие у вас есть доказательства?»

Лян Сяоле: «Единственное, что может доказать беременность женщины, — это время. Через месяц моя жена точно забеременеет. Даже врач традиционной китайской медицины может это определить только через месяц. Я знаю это, потому что боги молились об этом ребенке для моей первой жены. Я знаю, что сделал».

Закончив говорить, Лян Сяоле взглянула на магистрата У, у которого всё ещё оставались сомнения, и на первую госпожу, которая дрожала от страха, что беременность не подтвердится. Затем её внезапно осенила мысль, и она сказала: «Если я скажу это без доказательств, люди могут мне не поверить. А как насчёт того, чтобы взять семь медных монет и проверить это с помощью гадания?»

«В чём разница между прорицанием и иллюзией?» — спросил магистрат Ву.

Очевидно, что магистрат У подозревал, что Лян Сяоле использует магию иллюзий.

Лян Сяоле сделал вид, что ничего не заметил, и объяснил:

«Иллюзия, если говорить проще, — это народное искусство „фокусов“, которое заключается в перемещении предметов с одного места на другое. Без физических предметов в качестве реквизита „фокусы“ выполнить невозможно».

«Что касается гадания или предсказания будущего, то его тайны невозможно объяснить несколькими словами».

«Большая часть гаданий в этом мире берет свое начало из Книги Перемен, и некоторые используют три, пять или тринадцать монет, но все они предназначены для гадания на людях. Только семь монет используются для заимствования пяти элементов и энергий инь и ян неба и земли, а также для призыва божественной силы для предсказания удачи и неудачи, успеха и провала, поэтому это особенно точно. Просто это немного сложнее. Перед гаданием нужно зажечь благовония и вымыть руки. Во время гадания нужно помолиться небу и выразить свое намерение».

Увидев, что объяснение Лян Сяоле было логичным и разумным, магистрат У больше ничего не сказал. Затем он обратился к первой госпоже: «Почему вы не собираетесь?!»

Услышав это, Первая Госпожа поспешно приказала Таохун принести медные монеты; она также велела стоявшей рядом с ней старушке передвинуть стол.

После того как принесли медные монеты и накрыли стол, Лян Сяоле, держа монеты в руке, сказала всем: «Сначала я могу всем показать, как это делается, а затем тот, кто хочет участвовать, сможет лично провести гадание».

Лян Сяоле держал семь медных монет в руках, сжав кулаки, и ритмично тряс их перед грудью, бормоча заклинания. Затем он с грохотом бросил их на стол. Даже не глядя, он поднял их обратно.

Лян Сяоле сказала: «Мадам, видите? Как и я, возьмите их в руки, несколько раз потрясите, про себя произнесите желание, а затем бросьте на стол. Если все семь монет упадут лицевой стороной вверх, это докажет, что вы беременны. В противном случае, то мои слова неверны». Сказав это, она передала семь монет госпоже.

Первая жена, подражая Лян Сяоле, потрясла в руке медную монету, беззвучно произнеся слово «беременна», а затем выбросила ее...

Глава 451 Серебро

Все столпились вокруг, чтобы посмотреть, и в ярком свете свечей семь медных монет мерцали золотистым светом, каждая из них была обращена солнечной стороной вверх.

Первая жена попыталась снова, но каждый раз всё повторялось; каждый раз всё было абсолютно одинаково.

Зрители тут же разразились ликованием:

«Первая госпожа действительно беременна».

«Поздравляю, сэр! Поздравляю, мадам!»

"………………"

Третья наложница, полагаясь на свою молодость и красоту, и будучи избалованной магистратом У, всегда вела себя бесцеремонно перед первой женой. Увидев, что первая жена всегда бросает монеты лицевой стороной вниз, она заинтересовалась. Она схватила семь монет и сказала: «Давай попробуем, посмотрим, что получится?» С этими словами она потрясла монеты в руке и подбросила их в воздух. Когда все семь монет упали на стол, все собрались вокруг, чтобы посмотреть, и все они лежали лицевой стороной вниз.

Третья наложница тут же сильно покраснела.

В книге тонко намекается, что, хотя метод гадания на семи монетах точен, он никогда не приведет к тому, что все монеты окажутся лицевой стороной вверх или вниз. Это Лян Сяоле тайно управляла гаданием с помощью своих сверхъестественных способностей, чтобы доказать, что Первая Госпожа действительно беременна. Кроме того, из-за того, что Третья Госпожа переоценила себя и выставила себя напоказ на публике, Лян Сяоле заставила ее гадать, выставив все монеты лицевой стороной вниз, тем самым унизив ее.

Увидев, что она достигла своей цели, Лян Сяоле сделала вид, что пытается сгладить ситуацию, и сказала: «Ты не беременна и не загадывала желания, поэтому это недопустимо».

Магистрат У был рад видеть, что гадания его жены неизменно давали положительный результат, подтверждая ее беременность. Готовя булочки на пароварке, он спросил: «Тогда, юный гений, видишь ли ты, сколько сыновей и дочерей мне суждено иметь?»

Лян Сяоле подумала про себя: «Учитывая твою похотливую натуру, я бы не родила тебе ни одного ребенка. Я попросила Сяоюй Цилиня родить тебе этого ребенка лишь из уважения к Первой Госпоже, которую она бросила, а также чтобы обеспечить себе место здесь. Воистину, жадность не знает границ. Имея одного, ты хочешь еще? Думаешь, на это можно торговаться?!»

Затем он снова задумался: если он хочет закрепиться здесь и продвинуться по карьерной лестнице, он не может позволить себе оскорбить окружного магистрата. Чтобы добиться больших успехов, он должен быть гибким и приспособляемым; временно заискивать перед ним было бы неплохой идеей.

Судя по его импульсивной реакции на известие о беременности первой жены, возможно, его человечность не исчезла полностью. В наше время у уездных магистратов часто бывает несколько жен и наложниц; только у магистрата Ху из уезда Ую их семь. Возможно, он взял третью жену действительно ради потомства. Если это так, то использование детей для удержания его от дурных привычек и поощрения к совершению добрых дел, тем самым формируя из него справедливого и честного магистрата, разве это не принесет пользу региону?

После долгих раздумий Лян Сяоле отчасти простила магистрата У. Она решила воспользоваться его слабостью и перевоспитать его.

«Что ж, сложно сказать», — серьёзно ответил Лян Сяоле. «Как говорится, „Накопление добродетели и совершение добрых дел защитит ваших потомков“. Эта „защита“ — это не просто защита, а её получение. Даже если вы просите через божественную силу, вы сами должны накопить необходимые заслуги. В противном случае, даже если вы её получите, вы не сможете её обеспечить».

«Божество, которому я поклоняюсь, — это «Бог Солнца», верховное божество Небес. Поэтому все мои просьбы будут исполнены. Если вы отныне будете от всего сердца творить добро и приносить благословения людям во время своего пребывания в должности, я могу молиться божеству о том, чтобы у вас родились два сына и две дочери».

«Два мальчика и две девочки?» — удивленно спросил судья Ву.

Лян Сяоле кивнул.

«Ух ты! Какое благословение! Учитель, вам действительно повезло!» — воскликнула старушка.

На лице магистрата Ву появилось удивление, и он невольно спросил: «Сколько лет потребуется, чтобы получить эту пару юношей и девушек?»

Лян Сяоле сделала гадательный жест правой рукой и подумала про себя: её особые способности и пространственное мышление иссякнут через восемь лет, поэтому маленький нефритовый единорог сможет сопровождать её ещё восемь лет. Она сказала: «В течение восьми лет».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128