Capítulo 593

«Это причина, по которой ты не хочешь?» — мать Хунъюаня закатила глаза и сказала сыну: «У каждой семьи свой образ жизни. Какая жена не получает должного воспитания после замужества?! Ты ожидаешь, что она сможет взять на себя управление домом и жить хорошо, как только войдет в семью?»

Лян Хунъюань улыбнулся и сказал: «Я не это имел в виду, мама. Я имел в виду, что тебе пока не нужно беспокоиться о моей свадьбе. Мы поговорим об этом после того, как я сдам императорские экзамены. Сдам я их или нет, у нас будет выбор. Большинство учёных, сдавших императорские экзамены, поступают так же».

Отец Хунъюаня: «Разве у них всех нет стремления подняться по социальной лестнице?»

Лян Хунъюань: «В мире всего один император. Сколько людей могут быть связаны с королевской семьей? Однако, находясь на государственной службе, ты не всегда контролируешь свою собственную судьбу».

«Молодец. Если ты такой способный, найди своим отцу и матери невестку, похожую на принцессу! В нашей семье ничего не недостает, кроме власти!» — взволнованно сказал отец Хунъюаня.

Лян Хунъюань покраснел. Он неловко улыбнулся и сказал: «Папа, ты слишком много об этом думаешь. Я просто использовал аналогию».

Мать Хунъюань поспешно сказала: «После таких слов я не буду сейчас спешить с поисками тебе партнёра. Твою сестру только что бросили, она слишком разборчива и ни за кого не годится, что меня очень беспокоит. Юаньюань, ты начитанная и образованная, так что дай матери совет и посмотри, какую семью тебе следует ей устроить?»

«Я не думаю, что Леле подходит для ранней помолвки, — сказал Лян Хунъюань. — У неё особые способности, она верит в богов и поклоняется алтарям, и целыми днями ведёт себя как сорванка. Если привязать её к семье и сделать чьей-то женой, я думаю, это будет хуже, чем убить её».

«В следующем году ей исполнится пятнадцать. После шестнадцати она станет старой девой. Мы же не можем просто не найти ей мужа, правда?» — сказала мать Хунъюань, глубоко нахмурив брови. «Изначально мы планировали устроить ей брак с одним из ваших восьми названых братьев, но она категорически отказалась. Позже Юйчэн и Цзиньань сдали императорские экзамены, и я сказала, что после весенних экзаменов тот, кто займет первое место, женится на ней, и она неохотно согласилась. Кто бы мог подумать, что все так обернется?! Вздох, моя жизнь так несчастна!»

Лян Хунъюань: «С самого начала я считал это неуместным, но поскольку Леле согласилась, я не стал это препятствовать. С другой стороны, между Юйчэном и Цзиньанем неизбежно выбудет один из них. Тот, кого выбьют, определенно будет подавлен и убит горем. Если это произойдет, это будет плохо для нас».

Отец Хунъюаня тут же вмешался: «Я тоже так думаю».

Лян Хунъюань: «Так что, мама, тебе не нужно об этом беспокоиться. Лучше всего найти Леле брачного партнера в кругу Сян Гуаньэр. Подобное притягивает подобное, и таким образом ее особые навыки будут приняты и оценены ее будущими родственниками со стороны мужа».

«Все семьи мастеров народных благовоний бедны, а у некоторых даже есть те или иные проблемы. Я не хочу выдавать Леле замуж за человека из такой семьи», — с тревогой сказала мать Хунъюаня. «Я слышала от крестной Леле, Ши Люэр, что боги действуют в разных местах. То, что работает в одном месте, может не сработать в другом. Поэтому я не хочу, чтобы она выходила замуж за человека из другой деревни».

Лян Хунъюань немного подумал и сказал: «Тогда, может, я найду для Леле кого-нибудь из других кандидатов, сдавших императорский экзамен? Если этот человек сдаст экзамен и получит официальную должность, сможет ли Леле поехать с ним и жить по всей стране?»

«Всё в порядке», — обрадовался отец Хунъюань. «Она весь день скиталась туда-сюда, арендовала землю и развивала бизнес. Она полностью доверила дела храма своей крёстной матери, Ши Люэр. После её замужества мы навсегда сохраним за собой двор, где находится храм. А её крёстная мать, Ши Люэр, я думаю, уже не сможет вернуться. Мы позволим ей взять всё в свои руки. Это беспроигрышная ситуация».

«Этот ребенок — настоящий мастер по зарабатыванию денег». Услышав это, мать Хунъюаня тоже обрадовалась: «Если он женится на девушке из чиновницы, то, возможно, куда бы он ни пошел, Леле будет арендовать землю и открывать бизнес, открывая новые пути для обогащения нашей семьи».

Видя радость родителей, Лян Хунъюань тоже обрадовался: «Если так, то пока не беспокойтесь о поиске мужа для Леле. После окончания императорских экзаменов я обязательно узнаю многих других кандидаток и буду тщательно выбирать среди них».

Отец и мать Хунъюаня радостно кивнули.

………………

Лян Сяоле сопровождала мать Цзиньань и последовала за Доу Цзиньань в дом родителей своей новой невестки. Вернувшись, она почувствовала себя словно сдувшийся воздушный шар, совершенно обессиленная.

Оказалось, что фамилия невесты Доу Цзинаня была Е, а имя при рождении — Кэсинь. Ее семья происходила из уезда Хунту, расположенного за тысячи километров. Отец Е Кэсиня, господин Е, владел тысячами акров земли и сотнями слуг. Он был видной фигурой в уезде Хунту.

Семья Е была большой и богатой, но, к сожалению, в ней было мало членов. Мастеру Е было уже за сорок, когда у него наконец родилась дочь, которую он любил как зеницу ока и баловал безмерно.

Но его хрупкая дочь в шестнадцать лет была околдована ведьмой и исчезла из его поля зрения.

Мастер Е искал повсюду, но безрезультатно. Он думал, что больше никогда не увидит свою любимую дочь. Неожиданно, месяц спустя, дочь вернулась домой со своим мужем.

Молодой человек был не только красив и обаятелен, но и недавно окончил университет, и весной следующего года ему предстояло сдавать императорские экзамены. Если он сдаст их и станет Цзиньши (успешным кандидатом на высшие императорские экзамены), ему будет назначена официальная должность в масштабах всей страны. Таким образом, у семьи Е появится надежный человек в государственных структурах.

Мастер Е был вне себя от радости. Он находил своего зятя, который спас его дочь, а затем женился на ней, приятным на вид и располагающим к себе. Во время своего первого визита он с готовностью соглашался с каждым словом зятя.

Когда господин Е услышал, что девочка, приехавшая с ним, — «вундеркинд», и что арендованная ею земля может давать более двух тысяч канти зерна в год, он был вне себя от радости. Он сказал Лян Сяоле: «Если вас не смущает расстояние и вы сможете это преодолеть, я готов сдать вам в аренду все тысячу гектаров земли на моей ферме для обработки».

Если бы это находилось в пределах 600-мильной зоны освоения сельскохозяйственных земель, Лян Сяоле, для которого эта земля — смысл жизни, был бы вне себя от радости!

Однако в этот момент она заколебалась.

Это слишком далеко от деревни Лянцзятунь. Расстояние составляет более тысячи ли (около 500 километров), и даже на быстрой лошади в одиночку потребуется пять-шесть дней. Путешествие туда и обратно займет более десяти дней.

Кроме того, местные обычаи, язык и диалект значительно отличаются от обычаев, языка и диалекта Лянцзятуня. Если бы для управления этим районом были направлены люди из Лянцзятуня, они, безусловно, не захотели бы покидать свои дома и отказываться от средств к существованию.

Если, как предложила Маленькая Нефритовая Кирин, женщины-генералы будут проникать в страну через брак, убеждать семьи своих мужей и нанимать их для занятия должности, то какая девушка добровольно выйдет замуж так далеко?!

Лян Сяоле был искренне обеспокоен, потому что у него не было надежных людей в руководстве и никаких полномочий, чтобы что-либо с этим сделать.

Но оставлять так много прекрасных земель нетронутыми — это не в характере Лян Сяоле!

Но с другой стороны, даже если бы я предоставил полную свободу действий и смело нанял землевладельцев, позволив им обрабатывать и собирать урожай от моего имени, а сам бы только управлял полями, такой невмешательство неизбежно было бы воспринято как «странное» во время крупномасштабного сбора урожая!

«Дядя, у меня есть 600 ли земли, которые нужно закрепить за собой, но сейчас я не могу этим заняться. Когда у меня будет больше времени, я приеду и арендую вашу землю».

После долгих раздумий Лян Сяоле с неохотой отказал мастеру Е в его просьбе.

Эта тысяча гектаров земли, словно тень, навсегда запечатлелась в сердце Лян Сяоле.

Глава 485. Избранная девушка

Подул несколько порывов осеннего ветра, и наступила ранняя зима. После того как Лян Хунъюань, Доу Цзинань и Се Юйчэн, три учёных, отправились сдавать императорские экзамены, по Лянцзятуню распространилась ещё одна сенсационная новость:

Лян Сяоле выбрана императорским двором в качестве кандидатки на экзамен на должность императорской наложницы!

Оказывается, в этой хронологии до сих пор сохранилась система императорских конкурсов красоты, проводившихся каждые три года. Местные чиновники в основном отвечали за отбор кандидаток, докладывали о них вышестоящему командованию, а затем императорский двор определял количество красавиц на основе этого списка.

Все девушки из простого народа в возрасте 13 лет и старше имели право на отбор, и большинство отобранных отправлялись во дворец работать служанками.

В период службы в качестве придворных служанок, если они привлекали внимание императора, их могли повысить до наложниц. Если же император не одобрял их службу, им приходилось служить до 25 лет, после чего их могли освободить от обязанностей во дворце для обсуждения брака.

Дворцовые служанки, отобранные для работы во дворце, становились невероятно ценными, если их выбирали в качестве наложниц императора. Однако, за исключением немногих, завоевавших расположение императора, большинство проводили свою жизнь в холодном дворце, живя в лишениях и одиночестве.

Большинство молодых женщин, не выбранных в качестве наложниц императора, были вынуждены служить императрицам и другим наложницам с глубочайшим уважением и повиновением. Любое малейшее недовольство каралось поркой и наказанием, а некоторых даже доводили до смерти.

Выбор женщины во дворец означал разлуку с семьей, поскольку, попав во дворец, она не знала, когда сможет снова увидеть своих родных. Поэтому богатые семьи обычно подкупали местных чиновников, чтобы те пощадили их любимых дочерей, или просто покупали бедных девушек на их место; местные чиновники, в свою очередь, пользовались случаем, чтобы вымогать деньги, мстить и совершать всевозможные злодеяния.

В этом году Лян Сяоле исполнилось четырнадцать лет, что соответствует критериям отбора. Она также отличается выдающейся внешностью и фигурой, поэтому местные чиновники не посмелли это скрывать и сообщили об этом вышестоящим органам. Ее быстро отобрали.

Мать Хунъюань была в шоке. Она и представить себе не могла, что такое несчастье постигнет ее дочь.

«У этой девочки такая трагическая судьба. Когда ей было всего три года, она пошла совершать жертвоприношение за своего брата и провела ночь в одиночестве в пустыне. Теперь, когда она выросла, она оказалась вовлечена в императорский конкурс красоты. Кто знает, когда она сможет выйти на свободу?» — сказала мать Хунъюань отцу Хунъюань, ее глаза наполнились слезами.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128