Chapitre 593

«Это причина, по которой ты не хочешь?» — мать Хунъюаня закатила глаза и сказала сыну: «У каждой семьи свой образ жизни. Какая жена не получает должного воспитания после замужества?! Ты ожидаешь, что она сможет взять на себя управление домом и жить хорошо, как только войдет в семью?»

Лян Хунъюань улыбнулся и сказал: «Я не это имел в виду, мама. Я имел в виду, что тебе пока не нужно беспокоиться о моей свадьбе. Мы поговорим об этом после того, как я сдам императорские экзамены. Сдам я их или нет, у нас будет выбор. Большинство учёных, сдавших императорские экзамены, поступают так же».

Отец Хунъюаня: «Разве у них всех нет стремления подняться по социальной лестнице?»

Лян Хунъюань: «В мире всего один император. Сколько людей могут быть связаны с королевской семьей? Однако, находясь на государственной службе, ты не всегда контролируешь свою собственную судьбу».

«Молодец. Если ты такой способный, найди своим отцу и матери невестку, похожую на принцессу! В нашей семье ничего не недостает, кроме власти!» — взволнованно сказал отец Хунъюаня.

Лян Хунъюань покраснел. Он неловко улыбнулся и сказал: «Папа, ты слишком много об этом думаешь. Я просто использовал аналогию».

Мать Хунъюань поспешно сказала: «После таких слов я не буду сейчас спешить с поисками тебе партнёра. Твою сестру только что бросили, она слишком разборчива и ни за кого не годится, что меня очень беспокоит. Юаньюань, ты начитанная и образованная, так что дай матери совет и посмотри, какую семью тебе следует ей устроить?»

«Я не думаю, что Леле подходит для ранней помолвки, — сказал Лян Хунъюань. — У неё особые способности, она верит в богов и поклоняется алтарям, и целыми днями ведёт себя как сорванка. Если привязать её к семье и сделать чьей-то женой, я думаю, это будет хуже, чем убить её».

«В следующем году ей исполнится пятнадцать. После шестнадцати она станет старой девой. Мы же не можем просто не найти ей мужа, правда?» — сказала мать Хунъюань, глубоко нахмурив брови. «Изначально мы планировали устроить ей брак с одним из ваших восьми названых братьев, но она категорически отказалась. Позже Юйчэн и Цзиньань сдали императорские экзамены, и я сказала, что после весенних экзаменов тот, кто займет первое место, женится на ней, и она неохотно согласилась. Кто бы мог подумать, что все так обернется?! Вздох, моя жизнь так несчастна!»

Лян Хунъюань: «С самого начала я считал это неуместным, но поскольку Леле согласилась, я не стал это препятствовать. С другой стороны, между Юйчэном и Цзиньанем неизбежно выбудет один из них. Тот, кого выбьют, определенно будет подавлен и убит горем. Если это произойдет, это будет плохо для нас».

Отец Хунъюаня тут же вмешался: «Я тоже так думаю».

Лян Хунъюань: «Так что, мама, тебе не нужно об этом беспокоиться. Лучше всего найти Леле брачного партнера в кругу Сян Гуаньэр. Подобное притягивает подобное, и таким образом ее особые навыки будут приняты и оценены ее будущими родственниками со стороны мужа».

«Все семьи мастеров народных благовоний бедны, а у некоторых даже есть те или иные проблемы. Я не хочу выдавать Леле замуж за человека из такой семьи», — с тревогой сказала мать Хунъюаня. «Я слышала от крестной Леле, Ши Люэр, что боги действуют в разных местах. То, что работает в одном месте, может не сработать в другом. Поэтому я не хочу, чтобы она выходила замуж за человека из другой деревни».

Лян Хунъюань немного подумал и сказал: «Тогда, может, я найду для Леле кого-нибудь из других кандидатов, сдавших императорский экзамен? Если этот человек сдаст экзамен и получит официальную должность, сможет ли Леле поехать с ним и жить по всей стране?»

«Всё в порядке», — обрадовался отец Хунъюань. «Она весь день скиталась туда-сюда, арендовала землю и развивала бизнес. Она полностью доверила дела храма своей крёстной матери, Ши Люэр. После её замужества мы навсегда сохраним за собой двор, где находится храм. А её крёстная мать, Ши Люэр, я думаю, уже не сможет вернуться. Мы позволим ей взять всё в свои руки. Это беспроигрышная ситуация».

«Этот ребенок — настоящий мастер по зарабатыванию денег». Услышав это, мать Хунъюаня тоже обрадовалась: «Если он женится на девушке из чиновницы, то, возможно, куда бы он ни пошел, Леле будет арендовать землю и открывать бизнес, открывая новые пути для обогащения нашей семьи».

Видя радость родителей, Лян Хунъюань тоже обрадовался: «Если так, то пока не беспокойтесь о поиске мужа для Леле. После окончания императорских экзаменов я обязательно узнаю многих других кандидаток и буду тщательно выбирать среди них».

Отец и мать Хунъюаня радостно кивнули.

………………

Лян Сяоле сопровождала мать Цзиньань и последовала за Доу Цзиньань в дом родителей своей новой невестки. Вернувшись, она почувствовала себя словно сдувшийся воздушный шар, совершенно обессиленная.

Оказалось, что фамилия невесты Доу Цзинаня была Е, а имя при рождении — Кэсинь. Ее семья происходила из уезда Хунту, расположенного за тысячи километров. Отец Е Кэсиня, господин Е, владел тысячами акров земли и сотнями слуг. Он был видной фигурой в уезде Хунту.

Семья Е была большой и богатой, но, к сожалению, в ней было мало членов. Мастеру Е было уже за сорок, когда у него наконец родилась дочь, которую он любил как зеницу ока и баловал безмерно.

Но его хрупкая дочь в шестнадцать лет была околдована ведьмой и исчезла из его поля зрения.

Мастер Е искал повсюду, но безрезультатно. Он думал, что больше никогда не увидит свою любимую дочь. Неожиданно, месяц спустя, дочь вернулась домой со своим мужем.

Молодой человек был не только красив и обаятелен, но и недавно окончил университет, и весной следующего года ему предстояло сдавать императорские экзамены. Если он сдаст их и станет Цзиньши (успешным кандидатом на высшие императорские экзамены), ему будет назначена официальная должность в масштабах всей страны. Таким образом, у семьи Е появится надежный человек в государственных структурах.

Мастер Е был вне себя от радости. Он находил своего зятя, который спас его дочь, а затем женился на ней, приятным на вид и располагающим к себе. Во время своего первого визита он с готовностью соглашался с каждым словом зятя.

Когда господин Е услышал, что девочка, приехавшая с ним, — «вундеркинд», и что арендованная ею земля может давать более двух тысяч канти зерна в год, он был вне себя от радости. Он сказал Лян Сяоле: «Если вас не смущает расстояние и вы сможете это преодолеть, я готов сдать вам в аренду все тысячу гектаров земли на моей ферме для обработки».

Если бы это находилось в пределах 600-мильной зоны освоения сельскохозяйственных земель, Лян Сяоле, для которого эта земля — смысл жизни, был бы вне себя от радости!

Однако в этот момент она заколебалась.

Это слишком далеко от деревни Лянцзятунь. Расстояние составляет более тысячи ли (около 500 километров), и даже на быстрой лошади в одиночку потребуется пять-шесть дней. Путешествие туда и обратно займет более десяти дней.

Кроме того, местные обычаи, язык и диалект значительно отличаются от обычаев, языка и диалекта Лянцзятуня. Если бы для управления этим районом были направлены люди из Лянцзятуня, они, безусловно, не захотели бы покидать свои дома и отказываться от средств к существованию.

Если, как предложила Маленькая Нефритовая Кирин, женщины-генералы будут проникать в страну через брак, убеждать семьи своих мужей и нанимать их для занятия должности, то какая девушка добровольно выйдет замуж так далеко?!

Лян Сяоле был искренне обеспокоен, потому что у него не было надежных людей в руководстве и никаких полномочий, чтобы что-либо с этим сделать.

Но оставлять так много прекрасных земель нетронутыми — это не в характере Лян Сяоле!

Но с другой стороны, даже если бы я предоставил полную свободу действий и смело нанял землевладельцев, позволив им обрабатывать и собирать урожай от моего имени, а сам бы только управлял полями, такой невмешательство неизбежно было бы воспринято как «странное» во время крупномасштабного сбора урожая!

«Дядя, у меня есть 600 ли земли, которые нужно закрепить за собой, но сейчас я не могу этим заняться. Когда у меня будет больше времени, я приеду и арендую вашу землю».

После долгих раздумий Лян Сяоле с неохотой отказал мастеру Е в его просьбе.

Эта тысяча гектаров земли, словно тень, навсегда запечатлелась в сердце Лян Сяоле.

Глава 485. Избранная девушка

Подул несколько порывов осеннего ветра, и наступила ранняя зима. После того как Лян Хунъюань, Доу Цзинань и Се Юйчэн, три учёных, отправились сдавать императорские экзамены, по Лянцзятуню распространилась ещё одна сенсационная новость:

Лян Сяоле выбрана императорским двором в качестве кандидатки на экзамен на должность императорской наложницы!

Оказывается, в этой хронологии до сих пор сохранилась система императорских конкурсов красоты, проводившихся каждые три года. Местные чиновники в основном отвечали за отбор кандидаток, докладывали о них вышестоящему командованию, а затем императорский двор определял количество красавиц на основе этого списка.

Все девушки из простого народа в возрасте 13 лет и старше имели право на отбор, и большинство отобранных отправлялись во дворец работать служанками.

В период службы в качестве придворных служанок, если они привлекали внимание императора, их могли повысить до наложниц. Если же император не одобрял их службу, им приходилось служить до 25 лет, после чего их могли освободить от обязанностей во дворце для обсуждения брака.

Дворцовые служанки, отобранные для работы во дворце, становились невероятно ценными, если их выбирали в качестве наложниц императора. Однако, за исключением немногих, завоевавших расположение императора, большинство проводили свою жизнь в холодном дворце, живя в лишениях и одиночестве.

Большинство молодых женщин, не выбранных в качестве наложниц императора, были вынуждены служить императрицам и другим наложницам с глубочайшим уважением и повиновением. Любое малейшее недовольство каралось поркой и наказанием, а некоторых даже доводили до смерти.

Выбор женщины во дворец означал разлуку с семьей, поскольку, попав во дворец, она не знала, когда сможет снова увидеть своих родных. Поэтому богатые семьи обычно подкупали местных чиновников, чтобы те пощадили их любимых дочерей, или просто покупали бедных девушек на их место; местные чиновники, в свою очередь, пользовались случаем, чтобы вымогать деньги, мстить и совершать всевозможные злодеяния.

В этом году Лян Сяоле исполнилось четырнадцать лет, что соответствует критериям отбора. Она также отличается выдающейся внешностью и фигурой, поэтому местные чиновники не посмелли это скрывать и сообщили об этом вышестоящим органам. Ее быстро отобрали.

Мать Хунъюань была в шоке. Она и представить себе не могла, что такое несчастье постигнет ее дочь.

«У этой девочки такая трагическая судьба. Когда ей было всего три года, она пошла совершать жертвоприношение за своего брата и провела ночь в одиночестве в пустыне. Теперь, когда она выросла, она оказалась вовлечена в императорский конкурс красоты. Кто знает, когда она сможет выйти на свободу?» — сказала мать Хунъюань отцу Хунъюань, ее глаза наполнились слезами.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250