Capítulo 635

Затем Лян Сяоле переехал в особняк Чжуангюань.

Особняк Чжуанъюань представлял собой роскошную резиденцию в столице, подаренную Лян Хунъюаню императором.

Лян Хунъюань был не только новоназначенным лучшим учёным на императорских экзаменах, но и высокопоставленным чиновником первого ранга. Более того, он был женат на принцессе Хуэйцинь, сводной сестре императора. Из личных побуждений император (Чэнь Сюй) подарил ему роскошный особняк, якобы в память о спасении его из дворца новоназначенным лучшим учёным. Этот особняк получил название «Особняк лучшего учёного».

Несправедливое осуждение Лян Хунъюаня было снято, ему был предоставлен особняк как выдающемуся учёному, император лично присвоил ему трёхдневный почётный титул, а затем состоялась его пышная свадьба, слава которой была несравнима ни с чем.

Ещё более прекрасными и радостными были отец и мать Хунъюаня.

Родителей Хунъюаня привезли в столицу перед тем, как Лян Хунъюаню вручили официальный пост. Во время церемонии они вдвоем ехали в паланкинах, которые несли восемь мужчин, и шли во главе процессии.

«Гуа Гуань» (夸官) — это ритуал в древней императорской системе экзаменов. После того, как новоназначенный высший учёный (状元) успешно сдавал дворцовые экзамены, чиновники из Министерства кадров и Министерства ритуалов несли императорский указ, расчищая путь гонгами и барабанами. Высший учёный, одетый в красную мантию и украшенный дворцовыми цветами в шляпе, ехал на высоком, прекрасном коне по императорским улицам столицы, принимая поздравления народа. Поскольку они несли императорский указ, все чиновники, независимо от ранга, должны были преклонить колени и совершить земной поклон перед указом, выкрикивая «Да здравствует император!», узнав о «Гуа Гуань». Цель заключалась в том, чтобы вдохновить учёных и побудить их к усердной учёбе и участию в императорских экзаменах.

Я никогда не представлял, что в это время и в этом месте всё будет так же.

В день официальной церемонии награждения Лян Хунъюань, одетый в ярко-красную мантию ученого, с большим красным цветком на груди и перьями фазана в волосах, ехал на высоком коне и радостно шел во главе процессии.

Позади него висели таблички с надписями «Лучший ученик на Имперском экзамене», «Тройная корона» и «Имперская милость безгранична».

Позади таблички находились отец и мать Хунъюаня, ехавшие в официальных паланкинах.

Куда бы ни направлялась процессия чиновников, их встречали преклонившие колени представители всех рангов. Жители столицы были полны зависти, толпясь на улицах и в переулках. Некоторые энергично качали головами своих детей, крича: «Посмотрите, какой выдающийся учёный! Вы должны заставить меня гордиться вами. Найдите мне тоже выдающегося учёного, и я заставлю вас есть тушеную свинину каждый день!»

Среди них были и молодые девушки из влиятельных семей. Не в силах вынести одиночество, они тайком пробирались, чтобы посмотреть, как выглядит этот обаятельный, лучший учёный. В глубине души они молились, чтобы их будущие мужья были такими же, как он.

Парад Лян Хунъюаня был самым масштабным парадом выдающегося ученого в истории столицы, грандиозным и внушительным шествием, напоминающим шествие армии по городу. Не будет преувеличением сказать, что он произвел фурор во всех девяти городах и привлек огромные толпы людей.

Резиденция ученого была ярко украшена фонарями и разноцветными лентами, наполнена звуками флейт и дудочек, царила радостная и праздничная атмосфера.

Вернувшись с официального торжества, мать Хунъюаня, глядя на величественный особняк выдающегося ученого и оживленную обстановку праздника, подумала про себя: «Мой сын всего лишь выдающийся ученый, а это торжество уже такое грандиозное. Интересно, насколько пышным будет праздник, когда выйдет замуж моя дочь?» Она невольно радостно сказала отцу Хунъюаня:

«Папа, как же нам повезло! Наша дочь стала императрицей, а сын женился на сестре императора — двойное благословение. Наша крестьянская семья вдруг оказалась связана с царской семьей. И это брак по обмену!»

«Обмен женами?» Отец Хунъюаня на мгновение опешился, но тут же понял, что тот имеет в виду. «Верно, в нашей деревне это действительно обмен женами: две сестры обмениваются мужьями, чтобы выйти замуж за братьев друг друга. В деревне это делают только семьи, где мужчины бедны и не могут позволить себе найти жен. Я никогда не представлял, что новоназначенный выдающийся ученый и император будут обмениваться женами, женясь на сестрах друг друга. Если бы они сидели вместе, как бы мы обращались друг к другу?»

«Каждый называет себя как хочет!» — пренебрежительно заметила мать Хунъюаня.

Отец Хунъюаня: «Леле называет жену Хунъюаня «невесткой», так как же жена Хунъюаня должна обращаться к Леле? По мнению нашей семьи, она должна называть ее «младшей сестрой», но Леле — ее «старшая невестка». Так как же, по-вашему, ей следует поступать?»

Мать Хунъюань: «Тогда нам следует следовать правилам семьи невесты. Мы должны обращаться к старшей невестке как к невестке».

"…………"

…………………………

Приближалась дата свадьбы, и перспектива выйти замуж за давно потерянного возлюбленного из прошлой жизни наполняла Лян Сяоле волнением, словно ее сердце было наполнено медом, она испытывала самые сладкие чувства.

Что радует Лян Сяоле, так это не только успех её брака, но и перспективы стремительного развития карьеры — использование имперской власти для расширения масштабов строительства сельскохозяйственных угодий до самого высокого и лучшего уровня, развитие домов престарелых, детских домов, домов социального обеспечения, а также магазинов и арендных площадей в деревне Лянцзятунь по всей стране, благодаря чему земли в США и Канаде могут давать более 2000 цэтий зерна с му (годовой урожай), превращая США и Канаду в естественную зернохранилище, где жители всей страны могут есть, пить и использовать её без каких-либо проблем.

Ух ты! Так вот что значит "развитие через брак"!

Неудивительно, что я никогда не знала, насколько велико мое пространство; оказывается, это огромное пространство, занимающее всю территорию Соединенных Штатов и Канады!

В итоге выяснилось, что великий бог Цидянь с самого начала поставил перед собой грандиозную и далеко идущую задачу — преобразить и освободить народы Соединенных Штатов и Канады!

Действительно, условия производства здесь слишком отсталые. На чистом листе бумаги могут быть созданы самые прекрасные рисунки. Поэтому давайте воспользуемся нашим прошлым и даже более передовым мышлением, чтобы нарисовать самые красивые и изысканные картины на этом чистом листе бумаги!

Лян Сяоле мыслил амбициозно.

Внезапно она вспомнила, что у нее еще много неисполненных желаний в деревне Лянцзятунь: например, она еще не определила подходящие карьерные пути для сирот, которые постепенно взрослели в детском доме. И их браки — хотя директор детского дома Лян Яньцю и беспокоился об этом, Лян Сяоле всегда чувствовала, что тоже должна нести некоторую ответственность.

Позже к нам пришли Син Да (Син Цзиньци), тётя Лэй (Тун Гуйге), сумасшедшая Чжуан Сянъи и немая девушка Ламей, которая до сих пор не знает ни своего родного города, ни даже имени — ни одна из них ещё не нашла себе подходящего партнёра. Ламей, в частности, даже не нашла дома. Все они здесь одиноки и беспомощны, и я обязан помочь им жить счастливой и полноценной жизнью.

Также происходят превращения Лю Гуя, Лю Цзя и Лю Е, и своевременно поступает женское призрачное слёз. Эти два призрака оказывают мне огромную помощь, поэтому я не должен нарушать данное им обещание.

Затем он снова задумался: даже если он покинет деревню Лянцзятунь, он все равно будет участвовать в развитии сельского хозяйства, принося пользу человечеству. Просто в большем масштабе. Деревня Лянцзятунь все еще будет входить в этот круг, и он все еще сможет заботиться о ней. Все, что он не сделал, можно будет продолжить, и то, что он упустил, можно будет наверстать.

Невозможно искупить или восстановить память о семи сестрах, погибших в битве в Королевстве Лави на планете Домера. Их тела уже остыли, и даже если бы их немедленно вернули к жизни, слезы женского призрака не смогли бы оживить их!

Однако единственным желанием девушек было возвращение на Землю. Когда умирал товарищ, они отмечали его могилу, чтобы её можно было найти позже.

Как мы можем доставить их останки на Землю?

А что, если я воспользуюсь своим пространственным «пузырем», чтобы его забрать?! Магия народа Рави намного превосходит мою; «пузырь» там виден, и я могу видеть все, что находится внутри него. Когда начнется драка, мне даже негде будет спрятаться.

Лян Сяоле с болью покачала головой, отвергая эту идею.

Мысль о том, что мне не удастся забрать останки моих сестер, всегда будет тяготить меня.

Испытывая тревогу, Лян Сяоле снова погрузилась в свое пространственное измерение — привычка, которую она часто использовала: всякий раз, когда ее что-то беспокоило и не давало покоя, она уходила в свое пространственное измерение.

Раньше жил маленький нефритовый единорог. Призвав его, можно было довериться ему, обсудить важные дела и получить совет, что рассеивало депрессию и мгновенно наполняло человека открытостью и жизнерадостностью.

Теперь, когда маленького нефритового единорога нет, хотя она и знает, что он помогает ее жениху — нынешнему императору — Чэнь Сюй, она чувствует, что пространство опустело и в нем не хватает веселья.

Лян Сяоле сжал пространство в «пузырь» и, как обычно, парил в сторону деревни Лянцзятунь.

Было около восьми или девяти часов вечера, и улицы были полны людей, наслаждавшихся прохладным вечерним воздухом. Они собирались группами по три-пять человек, болтали и смеялись, обмахиваясь большими веерами из пальмовых листьев.

В доме престарелых царили мир и спокойствие. Некоторые пожилые люди наслаждались прохладным воздухом во дворе, другие отдыхали внутри.

В комнате матери Хунъюаня царила тишина. В этот момент она и отец Хунъюаня находились в Пекине, а обязанности в доме престарелых были переданы заместителю директора Чжан Цзинфэну.

Лян Сяоле приблизила «пузырь» к людям, подслушивая их разговоры. И на улице, и в доме престарелых почти все говорили одно и то же: Лян Хунъюань амбициозен, он с отличием сдал императорские экзамены и прославил своих предков! Лян Сяоле обладает необычайными способностями, она спасла душу нынешнего императора из космоса и стала нынешней императрицей. Брат и сестра поистине удивительны!

Лян Сяоле сильно покраснела, чувствуя тепло и удовольствие внутри, но всё же застенчиво ушла, направившись к роще к северу от деревни. (Продолжение следует)

Глава 518. Прибыл ещё один инопланетянин.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128