Capítulo 14

Alors que la calèche tournait, la poussière volait et les chevaux galopaient, et la calèche de Jue disparut dans la fumée. Je ne pus finalement retenir mes larmes. Tout en les essuyant, je me répétais de ne pas pleurer. Ce n'était pas comme si nous nous séparions pour toujours. Jue avait dit qu'il reviendrait me chercher, et j'avais encore Xiao Wu et Xiao Qing.

Depuis le départ de Jue, je trouve toujours de quoi m'occuper. J'ai peur que si je m'arrête, je repense aux bons moments passés avec elle. Même quand je suis de mauvaise humeur, je ne me plains pas. Heureusement, Jie'er vient me tenir compagnie de temps en temps. Xingyi me taquine parfois, mais elle s'en va furieuse après mes remarques sarcastiques. Curieusement, ces derniers temps, les concubines me laissent tranquille. C'était peut-être un ordre de Xingyi. Je n'ai pas vu l'impératrice douairière non plus. Cette vie ne se résume qu'en un mot

: oisiveté.

Ce qui m'a paru étrange, c'est que Xiao Wu semblait éprouver une forte aversion pour Jie'er – non, il faudrait dire qu'elle la détestait. Chaque fois que Jie'er était là, Xiao Wu ne lui adressait jamais un regard aimable. Bien qu'elle ait toujours gardé une expression impassible, cela devenait encore plus marqué en présence de Jie'er, et l'atmosphère semblait se figer, rendant tout glacial autour d'elle ! En réalité, j'ai toujours cru que ce n'était que mon imagination, jusqu'au jour où je lui ai demandé de servir une tasse de thé à Jie'er, et elle a répondu qu'elle n'en avait pas les moyens. N'ayant pas réussi à la convaincre, j'ai dû demander à une servante du palais de s'en charger. J'étais tellement gênée devant Jie'er !

Le soir venu, je ne supportais plus les sautes d'humeur de Xiaowu. Je sentais que si cela continuait, j'allais finir par avoir des problèmes de santé. Après le départ de Jie'er, j'ai décidé d'avoir une conversation à cœur ouvert avec elle.

« Xiao Wu, tu détestes vraiment Jie'er ? » ai-je lancé sans détour, exprimant ce que je pensais.

« Pourquoi me posez-vous cette question, Mademoiselle ? » Elle ne me répondit pas, les yeux rivés sur le motif de canard mandarin qu'elle cousait (je lui avais demandé de le coudre car il était très beau).

« Xiao Wu, je ne peux pas être sûre pour les autres, mais depuis notre rencontre jusqu'à maintenant, comment aurais-je pu ignorer qu'il y a quelqu'un que tu n'aimes pas ? »

« Oui, je la déteste », répondit Xiaowu en posant ce qu'elle faisait, en levant les yeux et en me répondant directement.

J'ai eu la gorge serrée. Tout ce que j'allais dire a été interrompu par les aveux de Xiaowu. Je pensais qu'elle n'avouerait pas si vite, et j'avais préparé tout un tas d'arguments pour la forcer à le faire. Maintenant, je ne sais plus quoi dire.

« Pourquoi ? » Oui, maintenant tout ce que je peux demander, c'est pourquoi, je n'ai plus de questions à poser.

« Ce n'est rien, c'est juste agaçant, Mademoiselle. Dans ce palais, il n'y a pas de vrais amis, alors vous devriez faire attention. »

J'ai pris la main de Xiaowu et j'ai dit : « Xiaowu, je pensais comme toi avant, mais depuis que j'ai rencontré Jie'er, je ne pense plus comme ça. Tu te fais des idées ! » En fait, c'est ce que j'ai dit, mais je n'étais pas vraiment sûre qu'il y ait vraiment de tels amis au palais.

Mon expression l'a peut-être irritée, car Xiao Wu a dit d'un ton sévère : « Mademoiselle, je ne plaisante pas. Vous devez vous souvenir de mes paroles. »

En regardant Xiao Wu, qui ne s'était jamais montré aussi féroce envers moi auparavant, Geng Geng hocha la tête et dit : « Je comprends. »

Voyant que j'avais acquiescé, Xiao Wu n'ajouta rien et sortit la photo du canard mandarin.

Euh, attendez, ce n'est pas comme ça qu'est censée se passer une conversation à cœur ouvert ! On n'a même pas échangé dix phrases ! J'avais prévu de veiller toute la nuit ! Xiaowu, reviens ici ! Ma conversation à cœur ouvert est terminée ! Je suis au bord des larmes… C'est injuste !

J'ai crié dans la direction où Xiao Wu était parti : « Xiao Wu, que fais-tu ? Je suis une jeune femme ! »

Une voix faible parvint au loin : « Mademoiselle, il est temps de dormir. Ne faites pas peur aux gens ce soir. »

Mon expression s'est figée. Cette petite Wu n'a rien appris de moi, mais elle a appris à me taquiner.

Allongé dans mon lit, je pensais à la vie qui devait continuer et à ce qui m'attendait. J'ignorais quel rôle je jouais dans ce palais perfide, mais une chose était sûre

: ce n'était pas une mince affaire.

Chapitre trente-six

Jue est parti depuis huit jours, et je n'ai pas pensé à lui une seule seconde. J'espère qu'il reviendra bientôt. En fait, il y a deux raisons à cela

: d'abord, Jue me manque énormément. Ensuite, Jue, s'il te plaît, reviens vite. Je ne te déteste pas, vraiment pas. Pourquoi m'avoir envoyé deux personnes aussi froides et distantes

? Tu ne sais donc pas que je préfère une ambiance plus joyeuse

? Tu me rends folle

! J'avoue avoir été très désobéissante, mais il n'y a aucune raison de m'envoyer deux personnes aussi froides et distantes pour me faire souffrir

!

Ne supportant plus l'atmosphère glaciale entre elles deux, j'ai convaincu Xiaowu de m'apporter des pâtisseries et Xiaoqing de ranger ma chambre. (Note de l'auteure

: Vous les avez confondues

?! Note de Zixue

: Je l'ai fait exprès, car Xiaoqing m'ignore toujours

! ~Note de l'auteure, désespérée

: Une femme vengeresse.)

Grâce à mon plan génial, j'ai donc réussi à m'éclipser sans encombre.

« Hehe, Xiao Wu et les autres sont vraiment stupides. Ils pensaient pouvoir s'en tirer en me surveillant simplement. » Je marchais sans but précis, un brin suffisant, sans me rendre compte que je m'étais trompé de chemin.

Après avoir repris mes esprits, je m'exclamai : « Hein… où suis-je ? » Je fixai d'un regard vide les marches de pierre bleue. Une rafale de vent fit doucement onduler les arbres devant moi. Quelques minuscules fleurs s'épanouissaient de part et d'autre du chemin de pierre, si insignifiantes, à mon image dans ce palais. Bien que de rang noble, j'étais une étrangère ici. Parfois je me sentais importante, parfois insignifiante, si petite que je ne pouvais servir qu'à être utilisée. Peut-être était-ce là toute mon importance ! Au-delà du chemin de pierre s'étendait un petit lac, dont la surface scintillait d'une étrange lumière bleue. Plusieurs saules se dressaient au bord du lac, la cime inclinée, certaines branches retombant sur l'eau, comme une jeune fille se lavant les cheveux au bord de l'eau.

J’ai longé le chemin de pierres, déterminée à trouver une issue tant qu’il y aurait un chemin, et j’ai continué d’avancer sans me retourner.

Tandis que je marchais, le son lointain d'une cithare parvint jusqu'à moi, ses notes mélancoliques et plaintives, comme une lamentation, un sanglot, un murmure persistant. Bien que je ne connaisse rien à la cithare, j'ai toujours senti que cette musique réveillait la tristesse au plus profond de mon cœur, comme si elle apaisait mes blessures, telle une panthère noire blessée léchant ses plaies pour se réconforter.

Qui est-ce ? Qui est si triste ? Qui est si mélancolique ?

Au son de la cithare, j'arrivai dans un endroit plutôt isolé. Un palais nommé «

Palais Xuanlan

» apparut devant moi. Il était dépourvu de la grandeur opulente du palais de l'Impératrice douairière, de l'élégance raffinée du Palais du Son de Jade et de la beauté saisissante du Jardin Blanc. Il était tout à fait ordinaire, avec seulement une porte en bois et une plaque où figurait en évidence les trois caractères «

Palais Xuanlan

». La calligraphie était délicate et gracieuse, manifestement l'œuvre d'une femme. (Note de l'auteur

: Waouh, pas mal

! Comment le savais-tu

? Zi Xue ricane

: Absurde, aucun homme n'écrirait aussi mal

! Hum…)

Avec un grincement et un claquement, j'ai doucement poussé la porte, craignant qu'entrer ainsi ne soit irrespectueux envers le propriétaire à l'intérieur, et agacée d'avoir rompu la tranquillité.

« Qui est-ce ? » Une petite fille vêtue d'une robe jaune pâle a couru vers moi, et la musique à l'intérieur s'est arrêtée lorsque j'ai ouvert la porte.

« Qui êtes-vous ? » me demanda sèchement la petite fille.

« Euh… » Eh bien, je réfléchis encore à la façon de répondre à cette question.

« Qui est-ce, Xiaoying ? » Une voix douce et tendre s'éleva de l'intérieur de la pièce. Heureusement que je suis une femme ; si ça avait été un homme, il aurait abandonné depuis longtemps.

Au moment où j'allais répondre, une femme apparut. Ses sourcils fins, tels un croissant de lune, et ses yeux clairs, vifs et pétillants comme une source d'automne, complétaient son allure. Sa peau, d'une blancheur laiteuse ou d'une transparence cristalline, semblait si fragile qu'on aurait dit qu'elle se brisait au moindre contact. Ses cheveux d'un noir de jais, séparés au milieu, étaient enroulés en chignon à l'arrière de sa tête, deux fines tresses encadrant le tout. Un ornement en forme de papillon, paré de trois fleurs blanc argenté, ornait le centre de sa chevelure. Ses cheveux lui arrivaient aux cuisses, deux mèches sombres tombant sur sa poitrine, et deux rubans bleu-blanc pâle flottant au-dessus, sans fioritures. Elle portait une longue robe blanche, dont le corsage, à plusieurs épaisseurs, évoquait des pétales de lotus. Un voile blanc la recouvrait, ne laissant apparaître que quelques centimètres de tissu, et une ceinture blanche était nouée à sa taille. Le bas de sa robe, léger comme de la fumée, flottait gracieusement, et les manches, ouvertes jusqu'aux genoux, ondulaient au gré du vent. Bien que sa tenue ne fût pas excessivement ornée, elle dégageait une impression de dynamisme et de sacralité.

Face à une telle beauté éthérée, ma propre apparence paraissait bien pâle en comparaison, et j'étais quelque peu désemparée.

« Xiaoying, tu lui as fait peur. » Elle s'est approchée de moi. « Ça va ? Xiaoying ne l'a pas fait exprès. »

J’ai dit en panique

: «

Non, c’est moi qui ai été impolie en entrant sans votre permission.

» J’ai agrippé le bas de mes vêtements, ne sachant que faire.

« Héhé, entrez et asseyez-vous ! » D'une voix douce et coquette, elle me tira à l'intérieur. Derrière nous, la voix exaspérée de Xiaoying s'éleva : « Mademoiselle, comment pouvez-vous laisser entrer une inconnue comme ça ? » Puis nous entendîmes la porte se refermer précipitamment et des pas se précipiter.

J'observai la pièce intérieure. Au centre, une table avec deux chaises et, à côté, un pot de fleurs de magnolia blanc exhalant un délicat parfum. À gauche, un lit simple, et à droite, un bureau et une cithare. Un mobilier si ordinaire ! Il est incroyable que de telles pièces existent dans ce palais. Pourtant, l'endroit semble froid et impersonnel. Mais cela n'altéra en rien le tempérament de la femme. Au contraire, cela lui donnait une allure immortelle, libre et affranchie du monde.

« Assieds-toi ! » Elle me tira pour m'asseoir sur une chaise, en me regardant avec un sourire charmant.

En n'osait pas parler fort devant elle, de peur d'effrayer la femme qui se tenait devant lui.

« Xiao Ying, va chercher le thé », dis-je en me retournant vers la servante qui me fusillait du regard.

« Mademoiselle ! » dit la bonne avec colère.

« Xiaoying, va-t'en ! » Le visage de la femme s'assombrit et elle s'adressa à sa servante avec une pointe de colère.

« Hmph », la bonne me lança un regard noir, puis elle partit en trombe préparer le thé.

J'ai ri nerveusement en regardant la femme. Apparemment, je ne l'avais pas offensée

; j'étais juste entrée sans prévenir. Mais je m'étais excusée, alors pourquoi me regardait-elle encore comme ça

?

Qui est-elle ? Je ne l'ai pas vue à ce banquet. Serait-ce une concubine délaissée ?

« Comment êtes-vous arrivée ici, jeune fille ? » demanda doucement la femme, rendant difficile de refuser sa réponse.

« Hehe, je me suis perdue par accident. J'ai entendu la musique et je l'ai suivie jusqu'ici », ai-je répondu timidement en penchant la tête et en me frottant doucement la joue.

« Hehe, d'où venez-vous, jeune fille ? Je vais demander à Xiaoying de vous raccompagner », dit-elle en se couvrant la bouche d'un mouchoir et en me souriant.

« Euh, je viens du Palais du Son de Jade », ai-je répondu aussitôt. Super ! Je me demandais justement comment rentrer. Avoir quelqu'un pour me guider, ça simplifie grandement les choses.

Soudain, j'ai entendu une tasse tomber par terre derrière moi. Je me suis retournée et j'ai vu Xiaoying me fixer d'un air absent.

Qu'est-ce qui ne va pas?

Chapitre trente-sept

Je me suis retournée et j'ai vu Xiaoying me fixer d'un air absent, comme si elle avait rencontré un fantôme.

« Xiaoying, que se passe-t-il ? » J’ai entendu la voix légèrement en colère de la femme derrière moi.

« Oh, pardon », dit précipitamment Xiaoying en se baissant pour ramasser les tessons de porcelaine. Je ne voyais pas son expression, mais je remarquai que ses mains tremblaient légèrement et je craignais vraiment qu'elle ne se coupe.

Le Palais du Son de Jade est-il terrifiant ?

« Êtes-vous du Palais du Son de Jade, jeune fille ? » Je me suis retournée, j'ai observé son expression douce et j'ai hoché la tête avec curiosité.

Quand elle a reçu ma réponse, ses yeux se sont remplis de tristesse, voilés et brumeux comme le brouillard du matin, quelque chose qui la hantait mais qu'on ne pouvait effacer.

« Qu’est-il arrivé au Palais du Son de Jade ? » lui demandai-je avec impatience, mais je me suis rendu compte que j’étais présomptueux, alors je me suis tu.

« Non, mademoiselle, prenez un peu de thé~ » Pendant que je lui parlais, Xiaoying avait déjà posé le thé devant moi, se tenant derrière sa maîtresse comme un chaton apeuré, en quête de réconfort.

« Ne vous inquiétez pas pour elle, mademoiselle. Cette petite n'est jamais sortie d'ici, il est donc compréhensible qu'elle ait un peu peur en entendant parler de ce qui se passe dehors », dit la femme en souriant lorsqu'elle me vit fixer Xiaoying.

C'est logique ; il s'agit du palais impérial, pas de la maison d'un roturier.

« Oh, vous n'êtes jamais partie d'ici auparavant ? » demandai-je à la femme, surprise, en détournant mon regard scrutateur.

La femme me regarda d'un regard profond et inébranlable, ses yeux calmes emplis de désir.

« Cela fait déjà trois ans. Je me demande comment les choses se passent dehors ? » Elle soupira légèrement, puis se tourna vers moi et demanda : « Êtes-vous une servante du palais du Son de Jade ? »

« Ah non, j'habite là. Je m'appelle Zixue. Et vous ? » Je lui ai tout raconté sans hésiter. Franchement, j'ai tout de suite eu une bonne impression de cette femme. Je n'ai éprouvé aucun dégoût. C'était peut-être son tempérament qui m'avait séduite, ou peut-être sa douceur qui m'avait donné l'impression d'avoir trouvé une amie à qui me confier.

Elle m'a lancé un regard complexe. « Alors, vous êtes Madame Jue ? »

« Eh bien, on pourrait dire ça », dit-elle en haussant un sourcil, l'air pensif. « C'est sans doute la meilleure façon de s'adresser à moi ! »

Elle se leva, s'agenouilla légèrement et inclina la tête en disant : « Que Madame Jue soit bénie. » Même Xiao Ying, qui était mécontente de moi, s'agenouilla paniquée derrière elle.

Surpris par son comportement, je l'ai rapidement tirée vers le haut. « Qu'est-ce que tu fais ? Lève-toi ! »

« Madame Jue, je vais demander à Xiaoying de vous raccompagner immédiatement. » Bien que ses paroles aient donné l'impression qu'elle essayait de se débarrasser de moi, elles ne m'ont pas offensée.

J'ai plaisanté : « Quoi, tu me mets déjà à la porte ? »

Elle me regarda avec ses yeux clairs, des yeux aussi clairs que l'eau d'une source, qui pouvaient me transpercer.

D'un mouvement de ses longues manches, elle se rassit à sa place initiale, un léger sourire aux lèvres, et sa voix, claire comme le cristal, retentit : « Asseyez-vous ! Cela fait longtemps que je n'ai eu personne pour me tenir compagnie. »

« C’est vrai, pourquoi me presses-tu de partir si vite ? » Il prit une gorgée de thé et se lécha les babines à deux reprises pour en savourer le goût. Quant au thé, je ne sais pas vraiment ce qui est bon ou mauvais. J’aime simplement les thés légèrement parfumés, ni trop forts ni trop faibles, comme le Longjing, mon préféré. Cette tasse n’était pas du Longjing, mais elle en avait le parfum, avec une note florale en plus. Son côté doux-amer était très agréable.

« Quel genre de thé est-ce ? Il est si délicieux. » J'ai baissé les yeux sur les ondulations à la surface de la tasse, provoquées par mes tremblements.

« Mademoiselle l'a fait elle-même, je ne sais pas comment ça s'appelle », me répondit timidement Xiaoying à côté.

J'ai observé la jeune fille d'un air pensif. Cette Xiao Ying est vraiment étrange. Quand elle ne savait pas qui j'étais, elle m'a crié dessus. Mais maintenant qu'elle me connaît, elle est terrifiée comme une souris face à un chat. Elle est vraiment deux personnes différentes !

« Quel est votre nom ? » demandai-je en regardant la femme éthérée et gracieuse qui se tenait devant moi.

« Youlan » d'une voix douce

Cela lui va à merveille, comme une orchidée dans une vallée isolée, fière, résiliente et sereine, offrant aux gens un sentiment de beauté qu'ils n'ont jamais connu auparavant.

« Ça sonne tellement bien. J'ai décidé, je t'appellerai Lan à partir de maintenant. »

Lan et moi, sans un mot, écoutions les oiseaux chanter par la fenêtre. Pourtant, l'atmosphère était si harmonieuse et chaleureuse. Comme l'avait si bien dit Jia : « Il y a des choses qui se passent de mots ; on sent la chaleur de l'autre. » Jia et moi fonctionnions de la même manière : peu de mots, peu de gestes, un simple regard suffisait pour comprendre l'autre. Des amis plaisantaient en disant que nous étions comme un vieux couple, et j'avais envie de leur répondre que notre entente était encore meilleure. Avoir voyagé jusqu'ici et rencontré une femme si semblable à Jia… quelle chance !

Lan m'a invitée à dîner. Le repas était simple, mais j'avais l'impression d'être à la maison, comme si j'étais revenue à l'époque où ma mère cuisinait pour moi. Tu me manques tellement, maman.

Nous nous sommes regardés sans dire un mot. Du coin de l'œil, j'ai aperçu le piano là-bas et je l'ai pointé du doigt en disant : « Jouez-en pour moi ! »

Elle ne dit rien, mais s'approcha et s'assit, caressant doucement la cithare. Elle la posa à plat, et ses doigts, fins comme du jade, se mirent à danser sur les cordes, avec une fluidité parfaite. Accompagnée par la cithare, elle produisit des nappes de musique ondulante. Le son était comme une étendue d'eau limpide, clair et mélodieux… comme une douce brise sur un lac par une nuit d'été… apportant détente et réconfort au cœur…

Le coucher de soleil est d'une beauté infinie, mais la nuit tombe bientôt. Avant même de m'en rendre compte, j'étais là depuis une éternité. Les gens dehors doivent être en train de paniquer à me chercher !

Lan a gentiment demandé à Xiaoying de me raccompagner. Après m'avoir déposée, Xiaoying est rentrée chez elle en toute hâte.

Les servantes et les eunuques du palais avaient tous disparu à l'extérieur de la salle, et un silence complet régnait dans la salle, seule une bougie vacillant légèrement sous la brise. La fraîcheur ambiante me fit frissonner malgré moi.

« Mademoiselle », dit une voix derrière moi, une voix étranglée par les sanglots.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553