Capítulo 5

Ся Сюань повела Сяо Цици на север, вдоль затененной площадки у озера. «Может, обойдем с этой стороны и пойдем играть на противоположную гору?» — спросила Ся Сюань Сяо Цици, ее нежный взгляд затмил все эмоции последнего. Сяо Цици глупо кивнула.

Они шли и шли, держась за руки. Ся Сюань не произнес ни слова, а Сяо Цици была послушна, как тихая кошка, позволяя ему вести ее в этот неизведанный мир. На мгновение Сяо Цици оцепенела, словно это держание за руки могло длиться вечно.

Сяо Цици сидел позади Ся Сюаня, молча наблюдая за фигурой, застывшей на месте так долго. Озеро, горный ветерок, тень деревьев, изредка доносившееся пение птиц — Сяо Цици чувствовал, что здешний мир прекрасен и чудесен. Но теплый, влажный воздух, как и человек, так долго сидевший здесь, был гнетущим, печальным и одиноким.

Сяо Цици наблюдала, как на горизонте остался лишь золотистый закат. Заходящее солнце, словно окутанная вуалью фея, мягко скользило по земле, оставляя после себя лишь опустошение и печаль, лишенные красоты и совершенства. Она медленно подошла и села рядом с Ся Сюанем. "...Тебе очень грустно?"

Ся Сюань медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Сяо Цици; ее яркие глаза были полны беспокойства и вопроса — совсем как прекрасные глаза ее матери! «Можно я поцелую твои глаза?»

Сяо Цици недоуменно моргнула. Ся Сюань усмехнулась и покачала головой. «Не смущайся. Я просто считаю, что у тебя очень красивые глаза, прямо как у моей матери».

Глядя на его горькую улыбку, Сяо Цици почувствовала странное тепло, разливающееся по ее сердцу. Она медленно закрыла глаза и подняла голову. Ся Сюань посмотрел на ее длинные ресницы, дрожащие, словно крылья бабочки, и покачивающиеся, как капли росы. Тень скользнула по ее нежной и тонкой коже. Она была так прекрасна, так захватывающе красива. Он невольно склонил голову и нежно поцеловал ее прекрасные глаза, словно боясь разбить свой самый любимый фарфор.

Сяо Цици почувствовала, как его теплое дыхание нежно коснулось ее лица, неся в себе его неповторимый чистый аромат, словно стрекоза, скользящая по воде и оставляющая на ней рябь.

«Моя мать умерла». Ся Сюань смотрела на озеро, а Сяо Цици медленно открыла глаза. «Она была красива и добра, но ее сердце было разбито на всю оставшуюся жизнь и никогда не исцелится. Сколько бы я ни молилась и ни умоляла, она все равно меня покинула».

«Знаю!» — Сяо Цици невольно протянул руку и сжал дрожащие пальцы. — «Говорят, что наши любимые не покидают нас, а становятся звёздами на небе. Они всё ещё присматривают за нами каждый день, просто находятся в другом месте. Так что не грусти, не плачь, иначе они увидят это и расстроятся».

Ся Сюань в ответ взял Сяо Цици за руку: «Моя мама сказала то же самое, поэтому я не грущу». В глазах Ся Сюаня вспыхнул огонек, отчего сердце Сяо Цици забилось быстрее.

Он выпалил: «Пойдемте обратно, Сюй Чунь вас ждет». Сказав это, ему захотелось дать себе пощечину. Какое прекрасное место, какой неподходящий момент, и он еще и напоминал о своей большой обиде на Сюй Чуня.

Ся Сюань действительно был ошеломлен. Он покачал головой, встал, и, когда Сяо Цици в растрепанном виде убежала, он легкомысленно сказал: «Глупая девочка, ты понимаешь, что делаешь?» В его тоне было что-то такое, чего Сяо Цици не смела предположить… нежность.

Как только эта нежность исчезла, Сяо Цици вернулась к злобности Большого Злого Волка. Обратный путь становился все труднее; наступила ночь, оставив лишь слабый свет, а надоедливые комары у озера заставляли Сяо Цици в отчаянии прыгать от радости. Ся Сюань лишь улыбнулся ей и молчал.

Сяо Цици, охваченный внезапным приступом злобы, закричал: «Ах, Ся Сюань, негодяй! Меня до смерти укусили комары, я больше не хочу жить!»

"Ся Сюань, я ужасно устала, сколько еще осталось?"

«Ся Сюань, у меня на ногах мозоли, я дальше идти не буду».

«Ся Сюань, у меня так болят ноги!»

«Ся Сюань…»

«Я тебя понесу!» — внезапно выпалил Ся Сюань, присев перед Сяо Цици и вздохнув: «Если будешь продолжать так медленно, тебя просто разорвут на куски комары».

Сяо Цици посмотрела на невысокогорлого и довольно худощавого парня, присевшего перед ней, и задумалась на три секунды. Цзян Илань говорил, что глупо не залезать на столб, если есть такая возможность, и Сяо Цици не хотела быть глупой.

Итак, Сяо Цици самодовольно прижалась к спине Ся Сюаня и уснула. Ся Сюань потрогал влагу на ее шее и снова криво усмехнулся. Как она могла так заснуть?

Качаясь! Сяо Цици почувствовала, как ее разум, словно маленькая лодка в море, мечется от досады. Она сердито взмахнула рукой, но ее крепко сжали слегка прохладные руки. «Сяо Цици, если ты скоро не проснешься, я брошу тебя в озеро, чтобы покормить рыбок!»

Сяо Цици боялась кормить рыбок, поэтому быстро проснулась, вытерла неизвестное вещество с уголка рта и почесала голову: «Где я?»

Ся Сюань улыбнулась и опустила ее на землю, с трудом поставив на пол книгу, которую несла на руке. Она присела на корточки и потрясла ноющую руку. «Сяо Цици, тебе следует похудеть».

Глядя на бесчисленные огни города, Сяо Цици вдруг вспомнила, что лежала на чьей-то спине, вдыхая теплый и освежающий аромат, такой же уютный и успокаивающий, как греться на солнышке на траве за домом бабушки. Она заснула, сама того не заметив. Сяо Цици неловко усмехнулась, схватила книгу и сказала: «Эм, спасибо». Она повернулась и побежала, исчезнув, словно ветер, затем резко остановилась, с трудом обернувшись и сделав несколько шагов назад. «Эм… Сюй Чунь…»

Ся Сюань потерла лоб. «Просто скажи, что не смог меня найти. Завтра, ммм, я буду ждать тебя здесь завтра». Сейчас они находились на аллее, обсаженной кленами, примерно в ста метрах от школьных ворот.

Сяо Цици была ошеломлена: "...Почему ты ждала меня?"

Ся Сюань подняла книгу в руке: «Я отведу тебя в хорошее место, чтобы ты повторил пройденный материал. Тебе придётся пересдавать курс заново? Посмотри на свои учебники, они все новые. Ты же не совсем не ходишь на занятия, правда?»

Сяо Цици сморщила нос. «Чепуха, у меня урок». Ее голос затих, в нем не хватало уверенности. «Я… если мы будем вместе, и кто-то нас увидит… это нехорошо. Я не пойду!»

«Всего две недели, правда». Ся Сюань подошёл, и Сяо Цици посмотрел на дрожащую белую полоску на своей ноге. «Мы просто повторим материал. Я не ходил на занятия почти три месяца, и мне нужно ещё учиться. Раз вы так за мной наблюдаете каждый день, я что, должен пересдавать все предметы?»

Сяо Цици почувствовала, как маленький дождевой червяк ползает по её телу. Она невольно кивнула и надула губы, сказав: «Я не хочу идти!»

"Не волнуйся!" — Ся Сюань погладил её по голове, как ребёнка.

Сяо Цици увернулась: «Не трогай мою голову, я уже не ребенок».

Ся Сюань улыбнулся, помахал рукой и скрылся в тени деревьев. Сяо Цици, схватившись за грудь, задыхалась. Она обещала ему свидание завтра…? Да ладно, какое свидание? Это для учёбы! Учёбы! Усердной учёбы и ежедневных успехов, понятно?

10. Секрет

Вернувшись в общежитие той ночью, Сяо Цици лежала на нижней койке Линь Вэня, тяжело дыша и издавая громкие звуки, пока Линь Вэнь поливал ее цветочной водой.

Вытерев её, Линь Вэнь сильно ущипнула за спину и вдруг понизила голос, сказав: «Сяо Цици, ты знаешь, что когда кто-то очень громко кричит, это признак того, что он чувствует себя виноватым?»

Сяо Цици почувствовала, как по спине пробежал холодок, но упрямо ответила: «Я не знаю!»

«Ах, ты не знала! Теперь знаешь, правда?» — Линь Вэнь лукаво усмехнулся. «Сяо Цици, куда ты ходила сегодня днем?»

«Нет… я никуда не уходила. Я заснула на траве у озера, а когда проснулась, уже стемнело, и меня тут же покрыли комариными укусами».

"Ага! Понятно, совсем один?"

«Конечно… это всего лишь один человек». Сяо Цици планировала отрицать это до смерти. Если Сюй Чунь узнает об этом, она непременно будет рыдать навзрыд. Хуан Юй знала, что у нее будут большие проблемы. Она уже дала торжественную клятву, что никогда не станет жертвой Ся Сюаня.

Линь Вэнь скрестила ноги и задумчиво посмотрела на неё. «Как жаль! Сегодня днём мы с Су Тонг гуляли вокруг озера Цзиху. Знаешь, кого мы там видели?»

"Кто?" — Сяо Цици тяжело сглотнула, сердце бешено колотилось.

"Ся Сюань!" Большие глаза Линь Вэня сузились до узких щелей, он выглядел невероятно мило, словно полумесяц. "Ух ты, это сенсация! Он держит за руку девушку в клетчатой юбке! Сяо Цици, как думаешь, кто-нибудь поверит в эту сенсацию, если я её продам?"

Сяо Цици вскочила на ноги, закрыла Линь Вэнь рот рукой и свирепо посмотрела на нее, пока ее глаза в форме полумесяца не расширились от ужаса, открыв умоляющее выражение лица. Только тогда она отпустила ее.

Задыхаясь, Линь Вэнь сказал: «Сяо Цици, ты ни на что не годен! Даже кролики не едят траву возле своих нор, а ты ел, поэтому мне нельзя ничего говорить!»

«Нет, дело не в этом». Сяо Цици нервно покачала головой, выглядя обиженной. «Там действительно ничего нет!»

Линь Вэнь снова рассмеялась, ее большие глаза прищурились, и она крепко обняла Сяо Цици, поцеловав ее в раскрасневшуюся щеку. «Сяо Цици, знаешь, что мне нравится больше всего? Мне нравятся кролики, которые едят траву возле своих нор. Давай, попробуй украсть его, действуй на полную катушку, сорви голову, но завоевать мою первую любовь лучше, чем влюбиться в эту фальшивую красавицу!» Пока она говорила, глаза Линь Вэнь снова загорелись, она схватила Сяо Цици за плечи и несколько раз потрясла ее. «Не волнуйся, я обязательно сохраню это в секрете и обязательно поделюсь с тобой своими секретами свиданий бесплатно».

Сяо Цици выдавила из себя кривую улыбку, недоумевая, что же всё это значит.

Вскоре вернулись Хуан Юй и Сюй Чунь, оба выглядели довольно мрачно. Сяо Цици сердито посмотрела на Линь Вэнь, которая, оставаясь очаровательной и послушной, улыбалась, беззаботно роясь в сумке Хуан Юя в поисках еды. Затем Сяо Цици с облегчением вытерла пот со лба. Черт! Почему она так нервничала, словно изменяла своему парню? Ужас, что это за аналогия?

На следующий день Сяо Цици лежала в постели, мучаясь вопросом: идти или нет! Сюй Чунь и Хуан Юй, конечно же, уже собрали необходимую информацию и ждали Ся Сюань в классе — идеальное место для научного вечера в её присутствии! Линь Вэня же нигде не было видно. Осталась только Сяо Цици, лежащая, словно труп, в общежитии.

Зазвонил телефон, и Сяо Цици вскочила, снова и снова колеблясь, решая, отвечать или нет.

"Здравствуйте?" — ответила Сяо Цици, понизив голос, словно делала что-то не так.

Ся Сюань тихонько усмехнулась на другом конце провода: "Спит?"

"Хм, ах!" — долго напевала Сяо Цици, но ничего не могла сказать.

«Соня, проснись! Тебе нужно готовиться к экзаменам. Выходи сейчас же!»

Сяо Цици почувствовала, как по спине пробежал холодок. Почему голос звучал как голос Су Тонг? Номер телефона был указан неверно?

Сяо Цици, неся стопку совершенно новых книг, поспешила через кампус, боясь встретить кого-нибудь из знакомых. Она похлопала себя по груди и мысленно вздохнула: «Слава богу! Я буду в безопасности, как только перейду дорогу».

«Вжик!» Северный ветер? Сяо Цици почувствовала, как её закружило, голова закружилась, и она плюхнулась на землю, потирая ягодицы и гримасничая. Внезапно перед ней появилось большое лицо. «Эй, ты в порядке?» На футболке, наклоненной к ней, висел значок университета «К». Сяо Цици сердито рявкнула: «Эй, идиот! Ты что, не видел, что врезался в меня?» Она с трудом поднялась на ноги, потирая ягодицы, и свирепо посмотрела на улыбающееся лицо напротив. «Зачем ты так отрастил волосы? Пытаешься быть похожим на Аарона Квока?» Сяо Цици пошевелила пальцами ног и обнаружила, что серьёзных травм не получила. Она ненавидела этих самопровозглашенных красавчиков, которые всегда носили броские прически и устраивали гонки на улицах, чтобы покрасоваться. Обычно Сяо Цици, стоя рядом с ними, могла бы свистнуть, но теперь, когда она оказалась в центре внимания, у нее не было настроения. Игнорируя самопровозглашенное красивое лицо, она повернулась и, хромая, подошла ближе.

Чэнь Юаньсин, хромая и с преувеличенным выражением лица, наблюдал, как девушка уходит, и несколько раз покачал головой. «Все девушки в университете А такие высокомерные. Она перешла дорогу, не глядя на машины. Это моя вина? О нет, это моя вина, что у меня длинные волосы?» Чэнь Юаньсин откинул назад свои длинные волосы, которые уже закрывали ему глаза, пожал плечами и уехал на велосипеде.

Сяо Цици шел по кленовому лесу и, в менее людном месте, наблюдал, как Ся Сюань, опираясь ногой на велосипед, любовалась изумрудно-зелеными кленовыми листьями над головой. Сцена была безмятежной, словно безмолвный пейзаж, простой, но обладающий неповторимым очарованием. Сердце Сяо Цици замерло; это действительно было зрелище, достойное восхищения. Неудивительно, что так много людей были от него без ума.

Ся Сюань не обернулся, а похлопал по заднему сиденью машины: «Перестань дурачиться, пошли!»

Сяо Цици положил книгу в переднюю корзину, запрыгнул на заднее сиденье и спросил: «Откуда ты узнал, что я здесь?»

Ся Сюань оттолкнулась ногой, и велосипед умчался прочь. «Угадай сам. Если угадаешь правильно, я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким».

«Хм, я не ребёнок, я не ем конфеты».

«Хе-хе». Ся Сюань тихонько усмехнулся: «Почему это заняло так много времени?»

«По дороге я случайно встретила симпатичного молодого человека, и мы немного поболтали», — ловко ответила Сяо Цици, затем пристально посмотрела на спину Ся Сюаня, не найдя ничего подозрительного, и поникла.

«Может, вернёмся туда, где были вчера, чтобы почитать?»

«Хорошо!» — вяло ответила Сяо Цици, чувствуя себя немного подавленной. Велосипед медленно катился по цементной дороге вдоль озера. Теплый ветерок, несущий свежий аромат озерной воды, наполнял ее легкие, и сердце, подгоняемое этим легким ветерком, постепенно успокаивалось, наполняясь юношеским волнением. Сяо Цици почувствовала легкую усталость и украдкой положила голову на спину Ся Сюаня. Ммм, очень удобно. Неровная езда заставила голову Сяо Цици резко дернуться, чуть не упав, но она мгновенно пришла в себя.

«Положи руки мне на талию». Голос Ся Сюаня был подобен легкому ветерку, несущему неописуемую притягательность. Сяо Цици, словно заколдованная кошка, послушно втянула свои острые когти, обняла его за сильную талию и положила голову на его теплую спину. Словно она ухватилась за что-то очень важное и ценное в своей жизни, и ее сердце медленно наполнилось чем-то, не оставляя места ничему другому.

Сяо Цици, прислонившись к стволу дерева, изучал теорию вероятности и статистику, которые казались ему бессмыслицей. Он неоднократно вздыхал, наблюдая, как Ся Сюань с невероятной скоростью листает свою книгу; задумчивое выражение лица Сяо Цици во время чтения было гораздо более притягательным. Прошло почти два года университета; наивность юности улетучилась, его лицо стало более привлекательным, наполнилось более глубоким, глубоким смыслом, а теперь в нем появилась нотка меланхолии. Загадочный человек, обаяние которого мимолетно, как ветер.

«Почему ты смотришь на меня вместо того, чтобы читать книгу?» Ся Сюань даже не поднял глаз и продолжил быстро листать книгу.

«О!» — Сяо Цици украдкой высунула язык. Ее снова поймали на подглядывании, поэтому она просто отложила книгу, обняла колени и серьезно посмотрела на Ся Сюаня. «Ты так быстро листаешь книгу, что можешь запомнить?» Она слышала, что он не был на занятиях три месяца.

«Достаточно просто бегло просмотреть, чтобы сдать экзамен». Ся Сюань отложила книгу, посмотрела на Сяо Цици и спросила: «Не понимаешь? Вздохнула?»

"Да! Я не ходила на занятия, откуда мне знать?" Сяо Цици почесала затылок. Больше всего она ненавидела преподавателя теории вероятностей и статистики: у него был острый рот и обезьянье лицо, и выглядел он таким неинтересным.

«Вы ведь тоже пишете такие вещи на уроках, верно?» — Ся Сюань вытащила из учебника листок бумаги, похожий на рассказ о привидениях.

Сяо Цици наблюдала за фокусом Ся Сюаня с тем же восхищением, что и за фокусником, и украдкой заметила: «Что это за штука? Зачем втыкать потрепанный клочок бумаги в книгу?»

«Хм!» — Ся Сюань жестом подозвал Сяо Цици. Сяо Цици, неся книгу, подбежала и заглянула внутрь. О, почерк был таким знакомым, таким свободным и непринужденным. Она почесала затылок и воскликнула: «Ух ты, почерк этого человека так похож на мой!»

Ся Сюань протянула руку и легонько постучала Сяо Цици по голове своими длинными, тонкими пальцами. «Посмотри повнимательнее на то, что написано!»

Сяо Цици прикрыла голову рукой и прочитала вслух: «О разврате XX». Сяо Цици усмехнулась: «Я, я... как я вообще до этого дошла?»

«Работа вашего класса к празднованию Дня труда!»

Глаза Сяо Цици расширились от ужаса. «Ух ты, нет! Кто меня подставляет! Кто-то, должно быть, клевещет на меня! Я всегда была хорошим членом Молодежного союза, любила Партию и народ, и была верна Партии. Как кто-то мог быть настолько бессердечным и бесчеловечным, чтобы написать такие предательские слова?» Сяо Цици продолжала свою болтовню, но тут увидела Ся Сюаня, лениво прислонившегося к дереву и наблюдавшего за ней с полуулыбкой. Она поникла. «Признаю, это мой почерк. Но это действительно была не я. Я… я действительно забыла». Она сердито нахмурилась, размышляя, но не могла вспомнить, чтобы писала такие откровенные замечания.

Ся Сюань снова раздраженно постучала ее по плечу. «Какая же она недалекая! Если бы я не нашла это в редакционной статье, разве ты не должна была бы сейчас стоять перед деканатом и служить примером для подражания?»

Сяо Цици благодарно кивнула, взяла Ся Сюаня за руку и, как обычно, прислонила голову к его плечу: «Ух ты, Ся Сюань, я тебя безумно люблю, ты такой хороший человек!»

Рука Ся Сюань задрожала, и выражение её лица мгновенно несколько раз изменилось. "Сяо Цици, ты понимаешь, что говоришь?"

Сяо Цици начинает кружиться голова, когда она волнуется, особенно когда остается наедине с Ся Сюанем. Иногда ей кажется, что мозгу не хватает кислорода, как сейчас. Она кивает, как креветка: «Знаю, знаю, ты самый лучший человек на свете».

Она беспорядочно схватила бумагу и разорвала её в клочья. Наблюдая, как всё это уплывает в воду и исчезает, она с облегчением похлопала себя по груди — её репутация чуть не была разрушена! Сяо Цици стиснула зубы. Какой негодяй причинил ей вред? Кто передал доказательства её записей в школьную редакцию? Ах, и что она только что сделала и сказала? Неужели она перепутала Ся Сюань с Линь Вэнь? Схватила её за руку, бросилась ей в объятия и сказала: «Я люблю тебя до смерти»? Ах, Сяо Цици снова погрузилась в глубокое самообвинение и сожаление.

Сяо Цици продолжала щипать книгу, а Ся Сюань наблюдал, как ее ухмылка сменялась негодованием, а затем и сожалением. Он невольно покачал головой, понимая, что зря радовался, а она совершенно забыла, что он только что сказал.

«Вы питаете неприязнь к книгам?»

Сяо Цици кивнул и серьезно сказал: «Я не буду держать на тебя зла».

Ся Сюань удивилась; она так быстро успокоилась. "Позвольте мне рассказать вам."

«Ты? Разве ты не пропустил три месяца занятий? К тому же, я помню, ты был со мной в одном классе». Сяо Цици странно посмотрел на Ся Сюаня.

«Знаете, кто такой умственно отсталый идиот? Каждый год страна готовит несколько таких талантов. У них проблемы только с одной частью мозга, а другая – гениальна! Если не верите, спросите Ся Сюаня из Школы статистики! Он – умственно отсталый гений. Он может просканировать десятки тысяч чисел и создать всевозможные статистические отчеты одним взглядом», – небрежно сказал Ся Сюань, перелистывая книгу.

"Что?" Сяо Цици закрыла лицо руками и снова и снова отступала назад. "Ты, ты, ты?"

«Ха-ха, Сяо Цици, интересно, ты покраснел, когда говорил эти слова?» — Ся Сюань от души рассмеялся. Сяо Цици выглянул из-под ее пальцев, наблюдая за ним, лежащим на земле совсем не по-женски. Уголки его губ были широко приподняты, и его счастье было не таким слабым, как обычно, а скорее обладало какой-то искренней красотой.

"Сюй Чунь тебе рассказал?" — пробормотала Сяо Цици, ожидая, пока Ся Сюань перестанет смеяться, прежде чем неловко спросить. Сюй Чунь... При мысли о Сюй Чуне сердце Сяо Цици сжалось. Сюй Чунь, что бы она подумала, если бы знала, что они с Ся Сюанем остались наедине? Каково было бы ей быть с Ся Сюанем в обычной жизни? Улыбался бы он так же нежно?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553