Urban Super Full-Time System - Chapter 5

Chapter 5

Ся Сюань повела Сяо Цици на север, вдоль затененной площадки у озера. «Может, обойдем с этой стороны и пойдем играть на противоположную гору?» — спросила Ся Сюань Сяо Цици, ее нежный взгляд затмил все эмоции последнего. Сяо Цици глупо кивнула.

Они шли и шли, держась за руки. Ся Сюань не произнес ни слова, а Сяо Цици была послушна, как тихая кошка, позволяя ему вести ее в этот неизведанный мир. На мгновение Сяо Цици оцепенела, словно это держание за руки могло длиться вечно.

Сяо Цици сидел позади Ся Сюаня, молча наблюдая за фигурой, застывшей на месте так долго. Озеро, горный ветерок, тень деревьев, изредка доносившееся пение птиц — Сяо Цици чувствовал, что здешний мир прекрасен и чудесен. Но теплый, влажный воздух, как и человек, так долго сидевший здесь, был гнетущим, печальным и одиноким.

Сяо Цици наблюдала, как на горизонте остался лишь золотистый закат. Заходящее солнце, словно окутанная вуалью фея, мягко скользило по земле, оставляя после себя лишь опустошение и печаль, лишенные красоты и совершенства. Она медленно подошла и села рядом с Ся Сюанем. "...Тебе очень грустно?"

Ся Сюань медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Сяо Цици; ее яркие глаза были полны беспокойства и вопроса — совсем как прекрасные глаза ее матери! «Можно я поцелую твои глаза?»

Сяо Цици недоуменно моргнула. Ся Сюань усмехнулась и покачала головой. «Не смущайся. Я просто считаю, что у тебя очень красивые глаза, прямо как у моей матери».

Глядя на его горькую улыбку, Сяо Цици почувствовала странное тепло, разливающееся по ее сердцу. Она медленно закрыла глаза и подняла голову. Ся Сюань посмотрел на ее длинные ресницы, дрожащие, словно крылья бабочки, и покачивающиеся, как капли росы. Тень скользнула по ее нежной и тонкой коже. Она была так прекрасна, так захватывающе красива. Он невольно склонил голову и нежно поцеловал ее прекрасные глаза, словно боясь разбить свой самый любимый фарфор.

Сяо Цици почувствовала, как его теплое дыхание нежно коснулось ее лица, неся в себе его неповторимый чистый аромат, словно стрекоза, скользящая по воде и оставляющая на ней рябь.

«Моя мать умерла». Ся Сюань смотрела на озеро, а Сяо Цици медленно открыла глаза. «Она была красива и добра, но ее сердце было разбито на всю оставшуюся жизнь и никогда не исцелится. Сколько бы я ни молилась и ни умоляла, она все равно меня покинула».

«Знаю!» — Сяо Цици невольно протянул руку и сжал дрожащие пальцы. — «Говорят, что наши любимые не покидают нас, а становятся звёздами на небе. Они всё ещё присматривают за нами каждый день, просто находятся в другом месте. Так что не грусти, не плачь, иначе они увидят это и расстроятся».

Ся Сюань в ответ взял Сяо Цици за руку: «Моя мама сказала то же самое, поэтому я не грущу». В глазах Ся Сюаня вспыхнул огонек, отчего сердце Сяо Цици забилось быстрее.

Он выпалил: «Пойдемте обратно, Сюй Чунь вас ждет». Сказав это, ему захотелось дать себе пощечину. Какое прекрасное место, какой неподходящий момент, и он еще и напоминал о своей большой обиде на Сюй Чуня.

Ся Сюань действительно был ошеломлен. Он покачал головой, встал, и, когда Сяо Цици в растрепанном виде убежала, он легкомысленно сказал: «Глупая девочка, ты понимаешь, что делаешь?» В его тоне было что-то такое, чего Сяо Цици не смела предположить… нежность.

Как только эта нежность исчезла, Сяо Цици вернулась к злобности Большого Злого Волка. Обратный путь становился все труднее; наступила ночь, оставив лишь слабый свет, а надоедливые комары у озера заставляли Сяо Цици в отчаянии прыгать от радости. Ся Сюань лишь улыбнулся ей и молчал.

Сяо Цици, охваченный внезапным приступом злобы, закричал: «Ах, Ся Сюань, негодяй! Меня до смерти укусили комары, я больше не хочу жить!»

"Ся Сюань, я ужасно устала, сколько еще осталось?"

«Ся Сюань, у меня на ногах мозоли, я дальше идти не буду».

«Ся Сюань, у меня так болят ноги!»

«Ся Сюань…»

«Я тебя понесу!» — внезапно выпалил Ся Сюань, присев перед Сяо Цици и вздохнув: «Если будешь продолжать так медленно, тебя просто разорвут на куски комары».

Сяо Цици посмотрела на невысокогорлого и довольно худощавого парня, присевшего перед ней, и задумалась на три секунды. Цзян Илань говорил, что глупо не залезать на столб, если есть такая возможность, и Сяо Цици не хотела быть глупой.

Итак, Сяо Цици самодовольно прижалась к спине Ся Сюаня и уснула. Ся Сюань потрогал влагу на ее шее и снова криво усмехнулся. Как она могла так заснуть?

Качаясь! Сяо Цици почувствовала, как ее разум, словно маленькая лодка в море, мечется от досады. Она сердито взмахнула рукой, но ее крепко сжали слегка прохладные руки. «Сяо Цици, если ты скоро не проснешься, я брошу тебя в озеро, чтобы покормить рыбок!»

Сяо Цици боялась кормить рыбок, поэтому быстро проснулась, вытерла неизвестное вещество с уголка рта и почесала голову: «Где я?»

Ся Сюань улыбнулась и опустила ее на землю, с трудом поставив на пол книгу, которую несла на руке. Она присела на корточки и потрясла ноющую руку. «Сяо Цици, тебе следует похудеть».

Глядя на бесчисленные огни города, Сяо Цици вдруг вспомнила, что лежала на чьей-то спине, вдыхая теплый и освежающий аромат, такой же уютный и успокаивающий, как греться на солнышке на траве за домом бабушки. Она заснула, сама того не заметив. Сяо Цици неловко усмехнулась, схватила книгу и сказала: «Эм, спасибо». Она повернулась и побежала, исчезнув, словно ветер, затем резко остановилась, с трудом обернувшись и сделав несколько шагов назад. «Эм… Сюй Чунь…»

Ся Сюань потерла лоб. «Просто скажи, что не смог меня найти. Завтра, ммм, я буду ждать тебя здесь завтра». Сейчас они находились на аллее, обсаженной кленами, примерно в ста метрах от школьных ворот.

Сяо Цици была ошеломлена: "...Почему ты ждала меня?"

Ся Сюань подняла книгу в руке: «Я отведу тебя в хорошее место, чтобы ты повторил пройденный материал. Тебе придётся пересдавать курс заново? Посмотри на свои учебники, они все новые. Ты же не совсем не ходишь на занятия, правда?»

Сяо Цици сморщила нос. «Чепуха, у меня урок». Ее голос затих, в нем не хватало уверенности. «Я… если мы будем вместе, и кто-то нас увидит… это нехорошо. Я не пойду!»

«Всего две недели, правда». Ся Сюань подошёл, и Сяо Цици посмотрел на дрожащую белую полоску на своей ноге. «Мы просто повторим материал. Я не ходил на занятия почти три месяца, и мне нужно ещё учиться. Раз вы так за мной наблюдаете каждый день, я что, должен пересдавать все предметы?»

Сяо Цици почувствовала, как маленький дождевой червяк ползает по её телу. Она невольно кивнула и надула губы, сказав: «Я не хочу идти!»

"Не волнуйся!" — Ся Сюань погладил её по голове, как ребёнка.

Сяо Цици увернулась: «Не трогай мою голову, я уже не ребенок».

Ся Сюань улыбнулся, помахал рукой и скрылся в тени деревьев. Сяо Цици, схватившись за грудь, задыхалась. Она обещала ему свидание завтра…? Да ладно, какое свидание? Это для учёбы! Учёбы! Усердной учёбы и ежедневных успехов, понятно?

10. Секрет

Вернувшись в общежитие той ночью, Сяо Цици лежала на нижней койке Линь Вэня, тяжело дыша и издавая громкие звуки, пока Линь Вэнь поливал ее цветочной водой.

Вытерев её, Линь Вэнь сильно ущипнула за спину и вдруг понизила голос, сказав: «Сяо Цици, ты знаешь, что когда кто-то очень громко кричит, это признак того, что он чувствует себя виноватым?»

Сяо Цици почувствовала, как по спине пробежал холодок, но упрямо ответила: «Я не знаю!»

«Ах, ты не знала! Теперь знаешь, правда?» — Линь Вэнь лукаво усмехнулся. «Сяо Цици, куда ты ходила сегодня днем?»

«Нет… я никуда не уходила. Я заснула на траве у озера, а когда проснулась, уже стемнело, и меня тут же покрыли комариными укусами».

"Ага! Понятно, совсем один?"

«Конечно… это всего лишь один человек». Сяо Цици планировала отрицать это до смерти. Если Сюй Чунь узнает об этом, она непременно будет рыдать навзрыд. Хуан Юй знала, что у нее будут большие проблемы. Она уже дала торжественную клятву, что никогда не станет жертвой Ся Сюаня.

Линь Вэнь скрестила ноги и задумчиво посмотрела на неё. «Как жаль! Сегодня днём мы с Су Тонг гуляли вокруг озера Цзиху. Знаешь, кого мы там видели?»

"Кто?" — Сяо Цици тяжело сглотнула, сердце бешено колотилось.

"Ся Сюань!" Большие глаза Линь Вэня сузились до узких щелей, он выглядел невероятно мило, словно полумесяц. "Ух ты, это сенсация! Он держит за руку девушку в клетчатой юбке! Сяо Цици, как думаешь, кто-нибудь поверит в эту сенсацию, если я её продам?"

Сяо Цици вскочила на ноги, закрыла Линь Вэнь рот рукой и свирепо посмотрела на нее, пока ее глаза в форме полумесяца не расширились от ужаса, открыв умоляющее выражение лица. Только тогда она отпустила ее.

Задыхаясь, Линь Вэнь сказал: «Сяо Цици, ты ни на что не годен! Даже кролики не едят траву возле своих нор, а ты ел, поэтому мне нельзя ничего говорить!»

«Нет, дело не в этом». Сяо Цици нервно покачала головой, выглядя обиженной. «Там действительно ничего нет!»

Линь Вэнь снова рассмеялась, ее большие глаза прищурились, и она крепко обняла Сяо Цици, поцеловав ее в раскрасневшуюся щеку. «Сяо Цици, знаешь, что мне нравится больше всего? Мне нравятся кролики, которые едят траву возле своих нор. Давай, попробуй украсть его, действуй на полную катушку, сорви голову, но завоевать мою первую любовь лучше, чем влюбиться в эту фальшивую красавицу!» Пока она говорила, глаза Линь Вэнь снова загорелись, она схватила Сяо Цици за плечи и несколько раз потрясла ее. «Не волнуйся, я обязательно сохраню это в секрете и обязательно поделюсь с тобой своими секретами свиданий бесплатно».

Сяо Цици выдавила из себя кривую улыбку, недоумевая, что же всё это значит.

Вскоре вернулись Хуан Юй и Сюй Чунь, оба выглядели довольно мрачно. Сяо Цици сердито посмотрела на Линь Вэнь, которая, оставаясь очаровательной и послушной, улыбалась, беззаботно роясь в сумке Хуан Юя в поисках еды. Затем Сяо Цици с облегчением вытерла пот со лба. Черт! Почему она так нервничала, словно изменяла своему парню? Ужас, что это за аналогия?

На следующий день Сяо Цици лежала в постели, мучаясь вопросом: идти или нет! Сюй Чунь и Хуан Юй, конечно же, уже собрали необходимую информацию и ждали Ся Сюань в классе — идеальное место для научного вечера в её присутствии! Линь Вэня же нигде не было видно. Осталась только Сяо Цици, лежащая, словно труп, в общежитии.

Зазвонил телефон, и Сяо Цици вскочила, снова и снова колеблясь, решая, отвечать или нет.

"Здравствуйте?" — ответила Сяо Цици, понизив голос, словно делала что-то не так.

Ся Сюань тихонько усмехнулась на другом конце провода: "Спит?"

"Хм, ах!" — долго напевала Сяо Цици, но ничего не могла сказать.

«Соня, проснись! Тебе нужно готовиться к экзаменам. Выходи сейчас же!»

Сяо Цици почувствовала, как по спине пробежал холодок. Почему голос звучал как голос Су Тонг? Номер телефона был указан неверно?

Сяо Цици, неся стопку совершенно новых книг, поспешила через кампус, боясь встретить кого-нибудь из знакомых. Она похлопала себя по груди и мысленно вздохнула: «Слава богу! Я буду в безопасности, как только перейду дорогу».

«Вжик!» Северный ветер? Сяо Цици почувствовала, как её закружило, голова закружилась, и она плюхнулась на землю, потирая ягодицы и гримасничая. Внезапно перед ней появилось большое лицо. «Эй, ты в порядке?» На футболке, наклоненной к ней, висел значок университета «К». Сяо Цици сердито рявкнула: «Эй, идиот! Ты что, не видел, что врезался в меня?» Она с трудом поднялась на ноги, потирая ягодицы, и свирепо посмотрела на улыбающееся лицо напротив. «Зачем ты так отрастил волосы? Пытаешься быть похожим на Аарона Квока?» Сяо Цици пошевелила пальцами ног и обнаружила, что серьёзных травм не получила. Она ненавидела этих самопровозглашенных красавчиков, которые всегда носили броские прически и устраивали гонки на улицах, чтобы покрасоваться. Обычно Сяо Цици, стоя рядом с ними, могла бы свистнуть, но теперь, когда она оказалась в центре внимания, у нее не было настроения. Игнорируя самопровозглашенное красивое лицо, она повернулась и, хромая, подошла ближе.

Чэнь Юаньсин, хромая и с преувеличенным выражением лица, наблюдал, как девушка уходит, и несколько раз покачал головой. «Все девушки в университете А такие высокомерные. Она перешла дорогу, не глядя на машины. Это моя вина? О нет, это моя вина, что у меня длинные волосы?» Чэнь Юаньсин откинул назад свои длинные волосы, которые уже закрывали ему глаза, пожал плечами и уехал на велосипеде.

Сяо Цици шел по кленовому лесу и, в менее людном месте, наблюдал, как Ся Сюань, опираясь ногой на велосипед, любовалась изумрудно-зелеными кленовыми листьями над головой. Сцена была безмятежной, словно безмолвный пейзаж, простой, но обладающий неповторимым очарованием. Сердце Сяо Цици замерло; это действительно было зрелище, достойное восхищения. Неудивительно, что так много людей были от него без ума.

Ся Сюань не обернулся, а похлопал по заднему сиденью машины: «Перестань дурачиться, пошли!»

Сяо Цици положил книгу в переднюю корзину, запрыгнул на заднее сиденье и спросил: «Откуда ты узнал, что я здесь?»

Ся Сюань оттолкнулась ногой, и велосипед умчался прочь. «Угадай сам. Если угадаешь правильно, я угощу тебя чем-нибудь вкусненьким».

«Хм, я не ребёнок, я не ем конфеты».

«Хе-хе». Ся Сюань тихонько усмехнулся: «Почему это заняло так много времени?»

«По дороге я случайно встретила симпатичного молодого человека, и мы немного поболтали», — ловко ответила Сяо Цици, затем пристально посмотрела на спину Ся Сюаня, не найдя ничего подозрительного, и поникла.

«Может, вернёмся туда, где были вчера, чтобы почитать?»

«Хорошо!» — вяло ответила Сяо Цици, чувствуя себя немного подавленной. Велосипед медленно катился по цементной дороге вдоль озера. Теплый ветерок, несущий свежий аромат озерной воды, наполнял ее легкие, и сердце, подгоняемое этим легким ветерком, постепенно успокаивалось, наполняясь юношеским волнением. Сяо Цици почувствовала легкую усталость и украдкой положила голову на спину Ся Сюаня. Ммм, очень удобно. Неровная езда заставила голову Сяо Цици резко дернуться, чуть не упав, но она мгновенно пришла в себя.

«Положи руки мне на талию». Голос Ся Сюаня был подобен легкому ветерку, несущему неописуемую притягательность. Сяо Цици, словно заколдованная кошка, послушно втянула свои острые когти, обняла его за сильную талию и положила голову на его теплую спину. Словно она ухватилась за что-то очень важное и ценное в своей жизни, и ее сердце медленно наполнилось чем-то, не оставляя места ничему другому.

Сяо Цици, прислонившись к стволу дерева, изучал теорию вероятности и статистику, которые казались ему бессмыслицей. Он неоднократно вздыхал, наблюдая, как Ся Сюань с невероятной скоростью листает свою книгу; задумчивое выражение лица Сяо Цици во время чтения было гораздо более притягательным. Прошло почти два года университета; наивность юности улетучилась, его лицо стало более привлекательным, наполнилось более глубоким, глубоким смыслом, а теперь в нем появилась нотка меланхолии. Загадочный человек, обаяние которого мимолетно, как ветер.

«Почему ты смотришь на меня вместо того, чтобы читать книгу?» Ся Сюань даже не поднял глаз и продолжил быстро листать книгу.

«О!» — Сяо Цици украдкой высунула язык. Ее снова поймали на подглядывании, поэтому она просто отложила книгу, обняла колени и серьезно посмотрела на Ся Сюаня. «Ты так быстро листаешь книгу, что можешь запомнить?» Она слышала, что он не был на занятиях три месяца.

«Достаточно просто бегло просмотреть, чтобы сдать экзамен». Ся Сюань отложила книгу, посмотрела на Сяо Цици и спросила: «Не понимаешь? Вздохнула?»

"Да! Я не ходила на занятия, откуда мне знать?" Сяо Цици почесала затылок. Больше всего она ненавидела преподавателя теории вероятностей и статистики: у него был острый рот и обезьянье лицо, и выглядел он таким неинтересным.

«Вы ведь тоже пишете такие вещи на уроках, верно?» — Ся Сюань вытащила из учебника листок бумаги, похожий на рассказ о привидениях.

Сяо Цици наблюдала за фокусом Ся Сюаня с тем же восхищением, что и за фокусником, и украдкой заметила: «Что это за штука? Зачем втыкать потрепанный клочок бумаги в книгу?»

«Хм!» — Ся Сюань жестом подозвал Сяо Цици. Сяо Цици, неся книгу, подбежала и заглянула внутрь. О, почерк был таким знакомым, таким свободным и непринужденным. Она почесала затылок и воскликнула: «Ух ты, почерк этого человека так похож на мой!»

Ся Сюань протянула руку и легонько постучала Сяо Цици по голове своими длинными, тонкими пальцами. «Посмотри повнимательнее на то, что написано!»

Сяо Цици прикрыла голову рукой и прочитала вслух: «О разврате XX». Сяо Цици усмехнулась: «Я, я... как я вообще до этого дошла?»

«Работа вашего класса к празднованию Дня труда!»

Глаза Сяо Цици расширились от ужаса. «Ух ты, нет! Кто меня подставляет! Кто-то, должно быть, клевещет на меня! Я всегда была хорошим членом Молодежного союза, любила Партию и народ, и была верна Партии. Как кто-то мог быть настолько бессердечным и бесчеловечным, чтобы написать такие предательские слова?» Сяо Цици продолжала свою болтовню, но тут увидела Ся Сюаня, лениво прислонившегося к дереву и наблюдавшего за ней с полуулыбкой. Она поникла. «Признаю, это мой почерк. Но это действительно была не я. Я… я действительно забыла». Она сердито нахмурилась, размышляя, но не могла вспомнить, чтобы писала такие откровенные замечания.

Ся Сюань снова раздраженно постучала ее по плечу. «Какая же она недалекая! Если бы я не нашла это в редакционной статье, разве ты не должна была бы сейчас стоять перед деканатом и служить примером для подражания?»

Сяо Цици благодарно кивнула, взяла Ся Сюаня за руку и, как обычно, прислонила голову к его плечу: «Ух ты, Ся Сюань, я тебя безумно люблю, ты такой хороший человек!»

Рука Ся Сюань задрожала, и выражение её лица мгновенно несколько раз изменилось. "Сяо Цици, ты понимаешь, что говоришь?"

Сяо Цици начинает кружиться голова, когда она волнуется, особенно когда остается наедине с Ся Сюанем. Иногда ей кажется, что мозгу не хватает кислорода, как сейчас. Она кивает, как креветка: «Знаю, знаю, ты самый лучший человек на свете».

Она беспорядочно схватила бумагу и разорвала её в клочья. Наблюдая, как всё это уплывает в воду и исчезает, она с облегчением похлопала себя по груди — её репутация чуть не была разрушена! Сяо Цици стиснула зубы. Какой негодяй причинил ей вред? Кто передал доказательства её записей в школьную редакцию? Ах, и что она только что сделала и сказала? Неужели она перепутала Ся Сюань с Линь Вэнь? Схватила её за руку, бросилась ей в объятия и сказала: «Я люблю тебя до смерти»? Ах, Сяо Цици снова погрузилась в глубокое самообвинение и сожаление.

Сяо Цици продолжала щипать книгу, а Ся Сюань наблюдал, как ее ухмылка сменялась негодованием, а затем и сожалением. Он невольно покачал головой, понимая, что зря радовался, а она совершенно забыла, что он только что сказал.

«Вы питаете неприязнь к книгам?»

Сяо Цици кивнул и серьезно сказал: «Я не буду держать на тебя зла».

Ся Сюань удивилась; она так быстро успокоилась. "Позвольте мне рассказать вам."

«Ты? Разве ты не пропустил три месяца занятий? К тому же, я помню, ты был со мной в одном классе». Сяо Цици странно посмотрел на Ся Сюаня.

«Знаете, кто такой умственно отсталый идиот? Каждый год страна готовит несколько таких талантов. У них проблемы только с одной частью мозга, а другая – гениальна! Если не верите, спросите Ся Сюаня из Школы статистики! Он – умственно отсталый гений. Он может просканировать десятки тысяч чисел и создать всевозможные статистические отчеты одним взглядом», – небрежно сказал Ся Сюань, перелистывая книгу.

"Что?" Сяо Цици закрыла лицо руками и снова и снова отступала назад. "Ты, ты, ты?"

«Ха-ха, Сяо Цици, интересно, ты покраснел, когда говорил эти слова?» — Ся Сюань от души рассмеялся. Сяо Цици выглянул из-под ее пальцев, наблюдая за ним, лежащим на земле совсем не по-женски. Уголки его губ были широко приподняты, и его счастье было не таким слабым, как обычно, а скорее обладало какой-то искренней красотой.

"Сюй Чунь тебе рассказал?" — пробормотала Сяо Цици, ожидая, пока Ся Сюань перестанет смеяться, прежде чем неловко спросить. Сюй Чунь... При мысли о Сюй Чуне сердце Сяо Цици сжалось. Сюй Чунь, что бы она подумала, если бы знала, что они с Ся Сюанем остались наедине? Каково было бы ей быть с Ся Сюанем в обычной жизни? Улыбался бы он так же нежно?

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902 Chapter 903 Chapter 904 Chapter 905 Chapter 906 Chapter 907 Chapter 908 Chapter 909 Chapter 910 Chapter 911 Chapter 912 Chapter 913 Chapter 914 Chapter 915 Chapter 916