Capítulo 60

Сяо Цици потеряла дар речи. «Чжао Си, как ты мог так поступить? Любовь означает доверие друг к другу. Разве вы не помирились несколько дней назад?»

«Я хочу ей доверять, но… как она со мной поступила?» — Чжао Си, взрослый мужчина, внезапно расплакался. Он поспешно вытер слезы. «Ци Ци, пожалуйста, это первый и последний раз. Пожалуйста, сходи к ней домой и спроси, что она на самом деле думает, хорошо?»

Сяо Цици посмотрела на темную ночь и сказала: «Чжао Си, уже поздно. Можем ли мы поговорить об этом завтра?»

«Нет, Цици, я правда больше не могу ждать, Цици, умоляю тебя, посмотри на меня... Я уже такой взрослый, а ты не собираешься быть таким же бессердечным, как Ланьцзы?»

Сяо Цици посмотрела на Чжао Си, которая сильно похудела за последние несколько месяцев, была небрита и выглядела нездоровой. Она вздохнула и направилась к машине: «Хорошо, поедем вместе».

Увидев удаляющуюся фигуру Сяо Цици, Чжао Си наконец вздохнул с облегчением. Сегодня вечером он был полон решимости поймать этого «прелюбодея»! Цзян Илань обращалась с ним как с вором; она сменила ключ от дома и не открывала дверь, услышав его голос. Даже если он ждал, пока она выйдет и прицепится к нему, Цзян Илань не была слабачкой; она могла придумать любой способ, даже вызвать полицию, оставив его совершенно беспомощным. Теперь его единственным выходом было заманить Сяо Цици в дом Цзян Илань и разоблачить мужчину, который ушел с ней домой сегодня вечером!

Внизу, в доме Цзян Иланя, Сяо Цици снова сказал: «Старый Чжао, не принимай поспешных решений потом».

Старый Чжао утвердительно кивнул: «Я просто хочу помириться с ней. Пока она прислушивается к твоим советам, мы будем прислушиваться ко всему».

Сяо Цици позвонила в дверь одна. Оглянувшись, она увидела старика Чжао, съёжившегося в углу позади неё. Она покачала головой. Звонок раздался быстро, и ленивый голос Цзян Иланя спросил: «Кто там?»

«Курьер!» — тихо окликнул старый Чжао, оттаскивая Сяо Цици. Сяо Цици удивленно посмотрел на него, но на его лице было свирепое выражение, и он молчал.

В дверь постучали. «О, почему вы так опоздали?» Цзян Илань открыла дверь, голос у нее застрял в горле: «…Цици, Чжао… Чжао Си?»

Чжао Си грубо оттолкнул руку Цзян Иланя и протиснулся в дверь. Сяо Цици посмотрел на растрепанного Цзян Иланя и горько усмехнулся: «Корзина, Лао Чжао, вздох, я действительно ничего не могу с ним сделать. Он настоял, чтобы я пришел и поговорил с тобой от его имени сегодня вечером».

Цзян Илань явно всё ещё была в шоке. Она обернулась и увидела Чжао Си, идущего в спальню. Она вскрикнула и вбежала внутрь: «Чжао Си, что ты делаешь?»

«Бесстыдница!» — Сяо Цици безучастно уставилась на дверь, когда Чжао Си и Цзян Илань вбежали в спальню. Что происходит? Застигнуты на месте преступления! Из спальни доносились шепотки другого мужчины, раздавались гневные ругательства Чжао Си и крики Цзян Илань. Сяо Цици на мгновение замешкалась, затем закрыла дверь и вошла.

Увиденное Сяо Цици повергло ее в полное изумление. Цзян Илань крепко держала яростно ругающегося Чжао Си, в то время как мужчина элегантно повернулся от своего стола, на его губах играла легкая саркастическая улыбка. В тот момент, когда он поднял взгляд и увидел Сяо Цици, его улыбка застыла. "Ся Сюань?"

Сяо Цици отступила на шаг назад, прислонившись к дверному косяку. И что с того? Мужчина, который клялся начать все сначала, оказался в постели ее лучшей подруги? Он изменился? Изменилась ли Цзян Илань? Или она была наивной? Помнишь их первую встречу в баре? Разве они уже не были вместе? Неужели она единственная, кто все еще такая невинная и наивная? Сяо Цици горько рассмеялась. Будет ли она все еще испытывать душевную боль?

К счастью, любовь осталась в прошлом. Сяо Цици посмотрела на Цзян Илань, ее большие глаза наполнились слезами, она с тоской смотрела на Сяо Цици. Затем она посмотрела на Ся Сюаня, и ее рука невольно ослабла. Все трое посмотрели друг на друга. Глаза старого Чжао уже покраснели от взгляда на Ся Сюаня. Он распахнул свой набитый карман, вытащил блестящий нож и усмехнулся: «Вы двое, прелюбодеи, с меня хватит! Думаете, вы такие богатые? Посмотрим, ценнее ли ваша жизнь, чем чья-либо другая!» С этими словами его сильное тело бросилось на все еще стоящего Ся Сюаня.

Сяо Цици первой отреагировала, крикнув: «Чжао Си, что ты делаешь?»

Ся Сюань резко проснулся, но стоял ближе всех к Чжао Си и не мог увернуться. Чжао Си набросился на него и бросил на кровать. Чжао Си поднял нож и ударил его в грудь. Ся Сюань быстро среагировал и вывернулся, но нож все равно пронзил его грудь. Когда он вытащил нож, хлынула кровь.

"Ах..." — Цзян Илань издала пронзительный крик и набросилась на Ся Сюаня. Чжао Си снова поднял нож: "Проклятые псы, вы оба можете умереть!"

Сяо Цици бросилась вперёд и потянула Чжао Си за руку, когда тот нанёс удар, но она не могла противостоять его силе. Ей удалось немного сместить его с центра, и нож уже пронзил руку Цзян Иланя; послышался даже треск кости. Сяо Цици крепко сжала руку Чжао Си, крича: «Чжао Си, ты что, с ума сошёл?»

Чжао Си всё спланировал заранее, но, увидев эту пару, окончательно сошёл с ума. Он с силой оттолкнул руку Сяо Цици, отчего она упала на пол. Он вытащил нож, но вместо того, чтобы оттащить Цзян Илань, ударил им Ся Сюаня, лежащего в луже крови. Несмотря на ранение, Ся Сюань терпел боль и пытался спрятаться за кроватью. Сяо Цици, даже не потрудившись подняться, схватила рукоятку ножа Чжао Си обеими руками, крича: «Чжао Си, нет!»

Ся Сюань простонал: «Ци Ци, отойди в сторону, со мной все в порядке».

Сяо Цици не смогла противостоять силе Чжао Си. Нож вырвали из ее руки, оставив кровавый след, и вонзили в бедро Ся Сюань! Кровь брызнула на тело и лицо Сяо Цици. Сяо Цици почувствовала, как Чжао Си толкнула ее, и она упала на прикроватный столик, прилив горячей крови к затылку.

Несмотря на боль в руке, Цзян Илань отчаянно обняла ногу Чжао Си, умоляя: «Си, пожалуйста…»

Кровь, забрызгавшая его лицо, стекала по лбу и попадала в глаза, заслоняя обзор Чжао Си. Он вытер глаза, и окровавленные руки мгновенно привели его в чувство. Дрожа, он посмотрел на свои руки, затем на нож, затем на пятна крови на кровати и полу. Держа Цзян Иланя, ноги которого были покрыты кровью, он завыл, бросил нож и выбежал за дверь.

Сяо Цици почувствовала головокружение, зрение затуманилось, и ее окутала темнота, после чего она потеряла сознание. Перед тем как она уснула, знакомый хриплый голос произнес: «Цици, это не то, что ты думаешь, я уже…»

Когда она очнулась, то оказалась в больнице. Сяо Цици застонала, прикрыла затылок руками и попыталась встать с кровати. Врач уже распахнул дверь и вошел. Игнорируя вопросы врача и мучительную боль в ладонях, Сяо Цици схватила его одежду и с тревогой спросила: «А как там остальные двое? Как они?» Ее голос уже дрожал от слез.

Врач холодно посмотрел на нее. «Мисс, вас что-нибудь еще беспокоит?»

Сяо Цици покачала головой. «Я совсем не чувствую себя плохо. Скажите мне быстро, еще двоих отправили в больницу?»

Игнорируя ее вопросы, врач взглянул на ее веки и кивнул. «Мисс, мы уже сделали компьютерную томографию головного мозга, и ничего серьезного не обнаружено. Если у вас нет других симптомов, это будет еще лучше». Затем он вышел на улицу и что-то сказал человеку, стоявшему снаружи.

Двое полицейских подошли и предъявили свои удостоверения. Один из них сказал: «Г-жа Сяо, мы подозреваем, что вы причастны к делу о вторжении в дом и нападении. Пожалуйста, вернитесь в полицейский участок, чтобы помочь нам в расследовании».

«Дело о нападении?» — Сяо Цици обратила внимание на это слово. — «Значит, никто... не погиб, только ранены?»

Другой, более худой полицейский усмехнулся: «Мисс Сяо, вы должны сказать все, что хотите, в полицейском участке».

Сяо Цици встала с постели. «Хорошо, я буду сотрудничать». Кто вызвал полицию? Где сейчас Чжао Си?

Сяо Цици отвели обратно в полицейский участок, она была озадачена двумя офицерами, стоявшими по бокам от неё. «Офицер, — спросила она, — Чжао Си задержан? А как же Цзян Илань и Ся Сюань?»

«Госпожа Сяо, это не входит в сферу вашего расследования». Худощавый полицейский явно был нетерпелив.

Не найдя решения, Сяо Цици перестала задавать вопросы и отправилась в полицейский участок. Там она поняла, что что-то не так. Ее отвели в закрытую комнату для допросов, где напротив сидели два полицейских: один задавал вопросы, а другой делал записи. У двери даже стоял полицейский с настоящим пистолетом. Сяо Цици подавила свои мысли и сотрудничала с полицией, отвечая на ее чрезвычайно подробные вопросы, описывая каждую деталь, даже каждое действие и слово, произнесенное накануне вечером.

Допрос продолжался долго, и голова Сяо Цици становилась все тяжелее и тяжелее. Две разные группы полицейских приходили и уходили, но они продолжали задавать одни и те же вопросы. Наконец, терпение Сяо Цици иссякло. «Что вы у меня спрашиваете? Я разве не ответила достаточно ясно?»

«Да, мисс». Двое полицейских обменялись взглядами, наконец закрыли свои блокноты и серьезно сказали: «Мы официально уведомляем вас о том, что вы арестованы как одна из подозреваемых по делу о крупном преступлении, совершенном 27 октября. Вы имеете право хранить молчание или нанять адвоката. Мы подадим иск в суд в соответствии с установленной законом процедурой. Если у вас есть какие-либо доказательства или аргументы в вашу защиту, пожалуйста, представьте их в суде».

«Что? Арест?» Сяо Цици наконец осознала серьезность ситуации и резко встала. Полицейский у двери бросился к ней и схватил ее, а полицейский напротив строго сказал: «Сяо Цици, это полицейский участок. Пожалуйста, ведите себя прилично».

Сяо Цици успокоилась, села, и полицейский отпустил её руку. «Разве я не имею права знать?»

"да."

«Тогда скажите, на каком основании вы определили меня как подозреваемого?»

Двое полицейских обменялись взглядами. «На основании улик, предоставленных семьей жертвы, поданного ими против вас иска, а также доказательств — ваших отпечатков пальцев на ноже, пятен крови на вашей одежде и ваших отношений с жертвой — этого достаточно».

«Я уже всё ясно объяснил, что вы делаете? Я действительно схватил нож, но почему я до сих пор не объяснил это ясно? Кровь на моей одежде была разбрызгана в тот момент, как я уже говорил! А как насчёт семьи жертвы? Вам следует спросить жертву, что произошло, не так ли? Кроме того, я тоже считаю себя жертвой!»

«Сяо Цици, вы можете защищаться по всем этим пунктам, поэтому мы продолжим собирать доказательства. Но с этого момента вы должны быть официально арестованы как один из наших подозреваемых». Полицейский продолжил запись: «Сяо Цици, на этом сегодняшний допрос завершен. Завтра мы продолжим задавать вопросы».

Успокойся! Сяо Цици завели в камеру с железными решетками, она села на деревянную кровать и попыталась привести мысли в порядок. Наконец, она поняла одну вещь: адвокат! Без адвоката она никак не могла бы узнать, что произошло и как будут развиваться события. А теперь, в полицейском участке, где она могла найти адвоката? Чэнь Юаньсин был в Европе; возможно, единственный выход — вернуть его обратно.

Сяо Цици проспала всего несколько часов в полубессознательном состоянии, после чего ее разбудили и отвели обратно в ту же закрытую комнату для допросов. Там снова были те же двое полицейских, и они продолжали задавать ей те же вопросы, что и вчера. Сяо Цици была полна решимости больше ничего не говорить. Полицейский немного раздражился и просто сказал: «Сяо Цици, даже если вы не признаетесь, мы все равно можем привлечь вас к ответственности на основании этих доказательств».

— Могу я связаться с клиентом? — наконец спросила Сяо Цици. Она понятия не имела, что происходит снаружи, поймали ли Чжао Си, что случилось с Цзян Иланем и Ся Сюанем. Почему полиция не расспросила их о случившемся? Почему они продолжали ее беспокоить?

«Учитывая вашу текущую ситуацию, мы не можем разрешить вам контактировать с внешним миром».

«Почему?» — возразила Сяо Цици, но собеседник полностью проигнорировал её. Однако вскоре у неё появилась искорка надежды.

К ней неожиданно пришла Ли Юэ.

Ли Юэ оглядел Сяо Цици с ног до головы и преувеличенно рассмеялся: «Сяо Цици, ты просто невероятный, правда? Умудрился попасть в тюрьму всего через несколько дней».

Сяо Цици криво усмехнулась, не успев обратить внимание на шутку Ли Юэ, и просто спросила: «Откуда ты знаешь?»

Ли Юэ понимал, что сейчас не время для шуток. «Не беспокойся о том, откуда я это знаю. Я примерно представляю ситуацию. С моим нынешним положением в этом городе мне будет непросто вытащить тебя отсюда. Как насчет того, чтобы я помог тебе связаться с молодым господином? На данном этапе он, возможно, единственный, кто может тебе помочь».

«Нет, не говори ему. Он в Европе, он будет волноваться». Сяо Цици быстро покачала головой. Если бы Чэнь Юаньсин знал, что она сейчас в беде, в какую же передрягу он бы попал.

«Пора. Сяо Цици, перестань притворяться доброй. Я не могу связаться с Ся Сюанем, Сюй Чунем…» Ли Юэ замолчал и покачал головой. «Всё. Дай мне номер телефона Чэнь Юаньсина».

Сяо Цици на мгновение задумалась, только сейчас осознав, что в этом городе ей не на кого положиться, кроме него. «Тогда, пожалуйста, помогите мне позвонить». Сяо Цици дала номер мобильного телефона Чэнь Юаньсина. «Он за границей. Пожалуйста, будьте тактичны и скажите, что мне нужно вернуться как можно скорее».

Ли Юэ запомнила номер телефона. «На этом пока всё. Я ухожу. Думаю, вам лучше ничего больше не говорить, пока не приедет адвокат».

Сяо Цици дотронулась до затылка, который уже был перевязан; он все еще немного болел. Она кивнула. «Спасибо, Ли Юэ».

Ли Юэ встал. «Я ничем не могу помочь. Береги себя».

25. Ложное обвинение

В тот же вечер Чэнь Юаньсин вернулся в Китай. Более чем десятичасовой перелет не утомил его, но он был крайне взволнован и напряжен. Перед посадкой он позвонил своему адвокату. Водитель уже ждал его у выхода на посадку в аэропорту. Забрав Чэнь Юаньсина, он поспешил в юридическую фирму.

По дороге Чэнь Юаньсин снова позвонил Цинь Оу, чтобы убедиться, что тот ждет его в офисе. Цинь Оу много лет был юридическим советником Хуаюаня. Когда Чэнь Юаньсин, находясь за границей, получил звонок из полицейского участка и узнал, что Сяо Цици находится там, он был потрясен. Он понятия не имел, что случилось с Сяо Цици, и его телефон не отвечал со вчерашнего дня. Он очень волновался. Поэтому он немедленно позвонил адвокату Цинь и попросил его поехать в полицейский участок, чтобы выяснить, что произошло. Он тут же купил билет на самолет обратно в Китай, игнорируя лежащий на столе неподписанный контракт. Размышляя о делах за границей, Чэнь Юаньсин снова позвонил своему дяде, сказав, что он вернулся и что другие коллеги оставили дела там, чтобы разобраться с ними. Дядя, конечно же, хотел узнать больше. Чэнь Юаньсин понимал, что не сможет скрыть это от дяди и что ему может понадобиться его помощь. Поэтому он просто сказал ему, что у Сяо Цици проблемы. Его дядя уже слышал подробный рассказ Чэнь Юаньсина о его отношениях с Сяо Цици, поэтому он вздохнул и ничего не сказал.

Как только Чэнь Юаньсин вошёл в кабинет Цинь Оу, он спросил: «Адвокат Цинь, не могли бы вы рассказать мне, что именно произошло?»

Адвокат Цинь жестом предложил Чэнь Юаньсину сесть, прежде чем пересказать информацию, которую он получил в тот день в полицейском участке. «Господин Чэнь, — сказал он, — теперь все ясно. Дело о крупном ограблении и нападении, совершенном два дня назад, 27 октября, возбуждено для расследования, и госпожа Сяо арестована как одна из подозреваемых».

«Что за кража со взломом и нападение? Как такое возможно!» — Чэнь Юаньсин удивленно нахмурился. — «Как Ци Ци мог быть замешан в подобном?»

Цинь Оу, которой было около сорока лет, была спокойной и рассудительной, хорошо знакомой с сотрудниками полицейского участка, поэтому она прекрасно понимала ситуацию: «Пострадавшие — мужчина и женщина. Мужчину зовут Ся Сюань, а женщину — Цзян Илань. Интересно, знает ли Чэнь Юаньсин этих двоих?»

Выражение лица Чэнь Юаньсина изменилось. "Это они?"

Увидев, что Чэнь Юаньсин смотрит на него, Цинь Оу продолжил: «Инцидент произошел в доме Цзян Илань около полуночи. Мисс Сяо и Чжао Си, бывший парень Цзян Илань, проникли в дом Цзян Илань под видом доставки еды на вынос. Они использовали заточенный фруктовый нож, чтобы нанести Ся Сюаню один удар в грудь и один в бедро, а Цзян Илань получила ранение в руку. Полиция подозревает, что Чжао Си и мисс Сяо совершили преступление вместе, поскольку отпечатки пальцев на ноже принадлежали им обоим, а на одежде мисс Сяо были пятна крови. Цзян Илань вызвала полицию, но когда полиция прибыла, Ся Сюань был без сознания из-за сильной кровопотери, Сяо Цици была без сознания, ударившись головой о прикроватный столик, Чжао Си сбежал, и только Цзян Илань была в сознании».

Чэнь Юаньсин с тревогой спросил: «Цици ранена? Это серьезно?»

«Это не должно быть серьезно. После тщательного обследования, чтобы убедиться в отсутствии проблем со здоровьем, меня отвезли в полицейский участок».

Чэнь Юаньсин вздохнул с облегчением и покачал головой: «Какие же идиоты. Было очевидно, что Чжао Си ранила кого-то и сбежала. Они сказали, что Ци Ци была сообщницей. Как она, девушка, могла причинить вред Цзян Илань, своей лучшей подруге?»

«Господин Чен, если бы всё было так просто», — покачал головой Цинь Оу. «Из-за того, что Цзян Илань пережила сильную психологическую травму, она всё время после поступления в больницу дрожала и ничего не могла сказать. Поскольку травма мисс Сяо была нанесена внешним воздействием, полиция первоначально установила, что её причинил Чжао Си. Но позже обстоятельства изменились».

«Какие изменения?»

«В полицию поступило заявление от семьи Ся Сюаня, в котором говорилось, что г-жа Сяо и Ся Сюань состоят в отношениях. Поэтому заявление было подано, поскольку Чжао Си и г-жа Сяо считали, что их друзья предали их и что они вступили в сговор с целью совершения убийств из мести».

«Чепуха!» — Чэнь Юаньсин стиснул зубы. — «Где Ся Сюань? Разве он не прекрасно знает, какие у него отношения с Ци Ци? Как Ци Ци мог убить кого-то из-за ревности к нему? Он полный мерзавец!»

«Господин Чен, вы знаете положение семьи Ся в Китае. Раз кто-то из них распространил такие слухи, полицейский участок, конечно же, не посмел бездействовать и решил арестовать госпожу Сяо на месте. Что касается Ся Сюаня, его семья в тот же день отправила частный самолет, чтобы забрать его и отвезти обратно в Гонконг. Неизвестно, было ли это решение принято по его просьбе или по собственному усмотрению семьи. Однако, по моему анализу, травмы Ся Сюаня очень серьезные, и он, вероятно, не придет в себя так быстро, поэтому, должно быть, решение приняла его семья».

Чэнь Юаньсин покачал головой и усмехнулся: «Разве это не вопиющая клевета и подлое поведение? Чжао Си тоже не может её найти, верно? Если полиция не может найти Ся Сюань, разве они не могут спросить Цзян Иланя?»

«В этом-то и проблема. Сегодня днем, выйдя из полицейского участка, я узнал, что Цзян Илань до сих пор ничего не сказал. Чжао Си разыскивается, но его местонахождение в настоящее время неизвестно».

Чэнь Юаньсин вздохнул с облегчением и откинулся на диван. «Значит, адвокат Цинь, если Цзян Илань расскажет всю историю, с Цици все будет в порядке, верно?»

Цинь Оу многозначительно взглянул на Чэнь Юаньсина. «Господин Чэнь, как вы можете быть так уверены, что госпожа Сяо не причастна к этому делу? По сообщениям, полицейский участок предоставил множество доказательств отношений Ся Сюаня и госпожи Сяо. Знаете, это очень невыгодно для госпожи Сяо. Убийство за предательство любви и дружбы вполне соответствует этому обвинению».

«Выводы? Это же абсурд!» — нетерпеливо нахмурился Чэнь Юаньсин. — «Адвокат Цинь, Ци Ци — моя девушка, и она больше не имеет никакого отношения к Ся Сюаню. Я могу это гарантировать».

Цинь Оу кивнул: «Я хочу, чтобы господин Чен гарантировал, что даже если… даже если показания Цзян Илань в будущем окажутся неблагоприятными для госпожи Сяо, у нас все равно будет способ дать отпор».

«Как такое могло случиться? Цзян Илань — лучшая подруга Сяо Цици. Если бы она была готова взглянуть правде в глаза, она бы давно рассказала полиции о случившемся».

«Господин Чен, я узнал обо всем этом из полицейского участка и из собственных предположений. Думаю, нам следует подождать до завтрашней встречи с госпожой Сяо, прежде чем строить какие-либо планы».

Чэнь Юаньсин кивнул. С Ци Ци все должно быть в порядке, но чем именно занимается Ся Сюань?

На следующее утро Чэнь Юаньсин и Цинь Оу прибыли в полицейский участок. Когда Сяо Цици увидела Чэнь Юаньсина, она чуть не расплакалась, а потом расплакалась. Она поняла, что не так сильна, как ей казалось.

Цинь Оу быстро завершил юридические процедуры для Сяо Цици. Группа села, и Чэнь Юаньсин, держа перевязанную руку Сяо Цици через стол, спросил: «Болит?»

Сяо Цици покачала головой и выдавила из себя улыбку: «Юаньсин, прости, что заставила тебя поволноваться. Всё будет в порядке, если ты так спешишь обратно?»

Чэнь Юаньсин покачал головой: «Ничего страшного, твой дядя уехал один. Но что именно с тобой случилось? Не плачь, расскажи нам понемногу».

Со слезами на глазах Сяо Цици рассказала о том, что произошло той ночью. Чэнь Юаньсин вздохнул с облегчением и посмотрел на Цинь Оу: «Адвокат Цинь, по словам Цици, всё не должно быть так уж плохо, верно?»

Цинь Оу кивнул. «Если полиция не найдет неопровержимых доказательств, они не смогут предъявить госпоже Сяо обвинение в уголовном преступлении. Следы крови на ее одежде, похожие на брызги, — это нормально, учитывая обстановку. Насколько мне известно, на одежде Цзян Илань тоже есть такие следы. Что касается отпечатков пальцев на ноже, то по рукам госпожи Сяо видно, что они остались, когда она держала нож. Думаю, это дело уже не такое серьезное. Главное, чтобы Чжао Си поймали и показания всех причастных были проверены, тогда все будет в порядке».

Чэнь Юаньсин утешил Сяо Цици: «Я же говорил, что всё в порядке. Адвокат так сказал, поэтому мы можем завершить все формальности и уехать завтра».

После нескольких дополнительных указаний Цинь Оу подал ходатайство об освобождении Сяо Цици под залог, но получил отказ. Чэнь Юаньсин был так зол, что чуть не устроил истерику. «Почему её нельзя освободить под залог? Какие у вас есть доказательства, чтобы её задержать?»

Полицейский, занимавшийся этим делом, тоже выглядел мрачно. «Откуда нам знать! В любом случае, это был приказ сверху».

Чэнь Юаньсин с детства многое повидал, а Цинь Оу тоже был опытным ветераном. Они сразу поняли проблему: «вышестоящие» — это эвфемизм.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553