Urban Super Full-Time System - Chapter 60

Chapter 60

Сяо Цици потеряла дар речи. «Чжао Си, как ты мог так поступить? Любовь означает доверие друг к другу. Разве вы не помирились несколько дней назад?»

«Я хочу ей доверять, но… как она со мной поступила?» — Чжао Си, взрослый мужчина, внезапно расплакался. Он поспешно вытер слезы. «Ци Ци, пожалуйста, это первый и последний раз. Пожалуйста, сходи к ней домой и спроси, что она на самом деле думает, хорошо?»

Сяо Цици посмотрела на темную ночь и сказала: «Чжао Си, уже поздно. Можем ли мы поговорить об этом завтра?»

«Нет, Цици, я правда больше не могу ждать, Цици, умоляю тебя, посмотри на меня... Я уже такой взрослый, а ты не собираешься быть таким же бессердечным, как Ланьцзы?»

Сяо Цици посмотрела на Чжао Си, которая сильно похудела за последние несколько месяцев, была небрита и выглядела нездоровой. Она вздохнула и направилась к машине: «Хорошо, поедем вместе».

Увидев удаляющуюся фигуру Сяо Цици, Чжао Си наконец вздохнул с облегчением. Сегодня вечером он был полон решимости поймать этого «прелюбодея»! Цзян Илань обращалась с ним как с вором; она сменила ключ от дома и не открывала дверь, услышав его голос. Даже если он ждал, пока она выйдет и прицепится к нему, Цзян Илань не была слабачкой; она могла придумать любой способ, даже вызвать полицию, оставив его совершенно беспомощным. Теперь его единственным выходом было заманить Сяо Цици в дом Цзян Илань и разоблачить мужчину, который ушел с ней домой сегодня вечером!

Внизу, в доме Цзян Иланя, Сяо Цици снова сказал: «Старый Чжао, не принимай поспешных решений потом».

Старый Чжао утвердительно кивнул: «Я просто хочу помириться с ней. Пока она прислушивается к твоим советам, мы будем прислушиваться ко всему».

Сяо Цици позвонила в дверь одна. Оглянувшись, она увидела старика Чжао, съёжившегося в углу позади неё. Она покачала головой. Звонок раздался быстро, и ленивый голос Цзян Иланя спросил: «Кто там?»

«Курьер!» — тихо окликнул старый Чжао, оттаскивая Сяо Цици. Сяо Цици удивленно посмотрел на него, но на его лице было свирепое выражение, и он молчал.

В дверь постучали. «О, почему вы так опоздали?» Цзян Илань открыла дверь, голос у нее застрял в горле: «…Цици, Чжао… Чжао Си?»

Чжао Си грубо оттолкнул руку Цзян Иланя и протиснулся в дверь. Сяо Цици посмотрел на растрепанного Цзян Иланя и горько усмехнулся: «Корзина, Лао Чжао, вздох, я действительно ничего не могу с ним сделать. Он настоял, чтобы я пришел и поговорил с тобой от его имени сегодня вечером».

Цзян Илань явно всё ещё была в шоке. Она обернулась и увидела Чжао Си, идущего в спальню. Она вскрикнула и вбежала внутрь: «Чжао Си, что ты делаешь?»

«Бесстыдница!» — Сяо Цици безучастно уставилась на дверь, когда Чжао Си и Цзян Илань вбежали в спальню. Что происходит? Застигнуты на месте преступления! Из спальни доносились шепотки другого мужчины, раздавались гневные ругательства Чжао Си и крики Цзян Илань. Сяо Цици на мгновение замешкалась, затем закрыла дверь и вошла.

Увиденное Сяо Цици повергло ее в полное изумление. Цзян Илань крепко держала яростно ругающегося Чжао Си, в то время как мужчина элегантно повернулся от своего стола, на его губах играла легкая саркастическая улыбка. В тот момент, когда он поднял взгляд и увидел Сяо Цици, его улыбка застыла. "Ся Сюань?"

Сяо Цици отступила на шаг назад, прислонившись к дверному косяку. И что с того? Мужчина, который клялся начать все сначала, оказался в постели ее лучшей подруги? Он изменился? Изменилась ли Цзян Илань? Или она была наивной? Помнишь их первую встречу в баре? Разве они уже не были вместе? Неужели она единственная, кто все еще такая невинная и наивная? Сяо Цици горько рассмеялась. Будет ли она все еще испытывать душевную боль?

К счастью, любовь осталась в прошлом. Сяо Цици посмотрела на Цзян Илань, ее большие глаза наполнились слезами, она с тоской смотрела на Сяо Цици. Затем она посмотрела на Ся Сюаня, и ее рука невольно ослабла. Все трое посмотрели друг на друга. Глаза старого Чжао уже покраснели от взгляда на Ся Сюаня. Он распахнул свой набитый карман, вытащил блестящий нож и усмехнулся: «Вы двое, прелюбодеи, с меня хватит! Думаете, вы такие богатые? Посмотрим, ценнее ли ваша жизнь, чем чья-либо другая!» С этими словами его сильное тело бросилось на все еще стоящего Ся Сюаня.

Сяо Цици первой отреагировала, крикнув: «Чжао Си, что ты делаешь?»

Ся Сюань резко проснулся, но стоял ближе всех к Чжао Си и не мог увернуться. Чжао Си набросился на него и бросил на кровать. Чжао Си поднял нож и ударил его в грудь. Ся Сюань быстро среагировал и вывернулся, но нож все равно пронзил его грудь. Когда он вытащил нож, хлынула кровь.

"Ах..." — Цзян Илань издала пронзительный крик и набросилась на Ся Сюаня. Чжао Си снова поднял нож: "Проклятые псы, вы оба можете умереть!"

Сяо Цици бросилась вперёд и потянула Чжао Си за руку, когда тот нанёс удар, но она не могла противостоять его силе. Ей удалось немного сместить его с центра, и нож уже пронзил руку Цзян Иланя; послышался даже треск кости. Сяо Цици крепко сжала руку Чжао Си, крича: «Чжао Си, ты что, с ума сошёл?»

Чжао Си всё спланировал заранее, но, увидев эту пару, окончательно сошёл с ума. Он с силой оттолкнул руку Сяо Цици, отчего она упала на пол. Он вытащил нож, но вместо того, чтобы оттащить Цзян Илань, ударил им Ся Сюаня, лежащего в луже крови. Несмотря на ранение, Ся Сюань терпел боль и пытался спрятаться за кроватью. Сяо Цици, даже не потрудившись подняться, схватила рукоятку ножа Чжао Си обеими руками, крича: «Чжао Си, нет!»

Ся Сюань простонал: «Ци Ци, отойди в сторону, со мной все в порядке».

Сяо Цици не смогла противостоять силе Чжао Си. Нож вырвали из ее руки, оставив кровавый след, и вонзили в бедро Ся Сюань! Кровь брызнула на тело и лицо Сяо Цици. Сяо Цици почувствовала, как Чжао Си толкнула ее, и она упала на прикроватный столик, прилив горячей крови к затылку.

Несмотря на боль в руке, Цзян Илань отчаянно обняла ногу Чжао Си, умоляя: «Си, пожалуйста…»

Кровь, забрызгавшая его лицо, стекала по лбу и попадала в глаза, заслоняя обзор Чжао Си. Он вытер глаза, и окровавленные руки мгновенно привели его в чувство. Дрожа, он посмотрел на свои руки, затем на нож, затем на пятна крови на кровати и полу. Держа Цзян Иланя, ноги которого были покрыты кровью, он завыл, бросил нож и выбежал за дверь.

Сяо Цици почувствовала головокружение, зрение затуманилось, и ее окутала темнота, после чего она потеряла сознание. Перед тем как она уснула, знакомый хриплый голос произнес: «Цици, это не то, что ты думаешь, я уже…»

Когда она очнулась, то оказалась в больнице. Сяо Цици застонала, прикрыла затылок руками и попыталась встать с кровати. Врач уже распахнул дверь и вошел. Игнорируя вопросы врача и мучительную боль в ладонях, Сяо Цици схватила его одежду и с тревогой спросила: «А как там остальные двое? Как они?» Ее голос уже дрожал от слез.

Врач холодно посмотрел на нее. «Мисс, вас что-нибудь еще беспокоит?»

Сяо Цици покачала головой. «Я совсем не чувствую себя плохо. Скажите мне быстро, еще двоих отправили в больницу?»

Игнорируя ее вопросы, врач взглянул на ее веки и кивнул. «Мисс, мы уже сделали компьютерную томографию головного мозга, и ничего серьезного не обнаружено. Если у вас нет других симптомов, это будет еще лучше». Затем он вышел на улицу и что-то сказал человеку, стоявшему снаружи.

Двое полицейских подошли и предъявили свои удостоверения. Один из них сказал: «Г-жа Сяо, мы подозреваем, что вы причастны к делу о вторжении в дом и нападении. Пожалуйста, вернитесь в полицейский участок, чтобы помочь нам в расследовании».

«Дело о нападении?» — Сяо Цици обратила внимание на это слово. — «Значит, никто... не погиб, только ранены?»

Другой, более худой полицейский усмехнулся: «Мисс Сяо, вы должны сказать все, что хотите, в полицейском участке».

Сяо Цици встала с постели. «Хорошо, я буду сотрудничать». Кто вызвал полицию? Где сейчас Чжао Си?

Сяо Цици отвели обратно в полицейский участок, она была озадачена двумя офицерами, стоявшими по бокам от неё. «Офицер, — спросила она, — Чжао Си задержан? А как же Цзян Илань и Ся Сюань?»

«Госпожа Сяо, это не входит в сферу вашего расследования». Худощавый полицейский явно был нетерпелив.

Не найдя решения, Сяо Цици перестала задавать вопросы и отправилась в полицейский участок. Там она поняла, что что-то не так. Ее отвели в закрытую комнату для допросов, где напротив сидели два полицейских: один задавал вопросы, а другой делал записи. У двери даже стоял полицейский с настоящим пистолетом. Сяо Цици подавила свои мысли и сотрудничала с полицией, отвечая на ее чрезвычайно подробные вопросы, описывая каждую деталь, даже каждое действие и слово, произнесенное накануне вечером.

Допрос продолжался долго, и голова Сяо Цици становилась все тяжелее и тяжелее. Две разные группы полицейских приходили и уходили, но они продолжали задавать одни и те же вопросы. Наконец, терпение Сяо Цици иссякло. «Что вы у меня спрашиваете? Я разве не ответила достаточно ясно?»

«Да, мисс». Двое полицейских обменялись взглядами, наконец закрыли свои блокноты и серьезно сказали: «Мы официально уведомляем вас о том, что вы арестованы как одна из подозреваемых по делу о крупном преступлении, совершенном 27 октября. Вы имеете право хранить молчание или нанять адвоката. Мы подадим иск в суд в соответствии с установленной законом процедурой. Если у вас есть какие-либо доказательства или аргументы в вашу защиту, пожалуйста, представьте их в суде».

«Что? Арест?» Сяо Цици наконец осознала серьезность ситуации и резко встала. Полицейский у двери бросился к ней и схватил ее, а полицейский напротив строго сказал: «Сяо Цици, это полицейский участок. Пожалуйста, ведите себя прилично».

Сяо Цици успокоилась, села, и полицейский отпустил её руку. «Разве я не имею права знать?»

"да."

«Тогда скажите, на каком основании вы определили меня как подозреваемого?»

Двое полицейских обменялись взглядами. «На основании улик, предоставленных семьей жертвы, поданного ими против вас иска, а также доказательств — ваших отпечатков пальцев на ноже, пятен крови на вашей одежде и ваших отношений с жертвой — этого достаточно».

«Я уже всё ясно объяснил, что вы делаете? Я действительно схватил нож, но почему я до сих пор не объяснил это ясно? Кровь на моей одежде была разбрызгана в тот момент, как я уже говорил! А как насчёт семьи жертвы? Вам следует спросить жертву, что произошло, не так ли? Кроме того, я тоже считаю себя жертвой!»

«Сяо Цици, вы можете защищаться по всем этим пунктам, поэтому мы продолжим собирать доказательства. Но с этого момента вы должны быть официально арестованы как один из наших подозреваемых». Полицейский продолжил запись: «Сяо Цици, на этом сегодняшний допрос завершен. Завтра мы продолжим задавать вопросы».

Успокойся! Сяо Цици завели в камеру с железными решетками, она села на деревянную кровать и попыталась привести мысли в порядок. Наконец, она поняла одну вещь: адвокат! Без адвоката она никак не могла бы узнать, что произошло и как будут развиваться события. А теперь, в полицейском участке, где она могла найти адвоката? Чэнь Юаньсин был в Европе; возможно, единственный выход — вернуть его обратно.

Сяо Цици проспала всего несколько часов в полубессознательном состоянии, после чего ее разбудили и отвели обратно в ту же закрытую комнату для допросов. Там снова были те же двое полицейских, и они продолжали задавать ей те же вопросы, что и вчера. Сяо Цици была полна решимости больше ничего не говорить. Полицейский немного раздражился и просто сказал: «Сяо Цици, даже если вы не признаетесь, мы все равно можем привлечь вас к ответственности на основании этих доказательств».

— Могу я связаться с клиентом? — наконец спросила Сяо Цици. Она понятия не имела, что происходит снаружи, поймали ли Чжао Си, что случилось с Цзян Иланем и Ся Сюанем. Почему полиция не расспросила их о случившемся? Почему они продолжали ее беспокоить?

«Учитывая вашу текущую ситуацию, мы не можем разрешить вам контактировать с внешним миром».

«Почему?» — возразила Сяо Цици, но собеседник полностью проигнорировал её. Однако вскоре у неё появилась искорка надежды.

К ней неожиданно пришла Ли Юэ.

Ли Юэ оглядел Сяо Цици с ног до головы и преувеличенно рассмеялся: «Сяо Цици, ты просто невероятный, правда? Умудрился попасть в тюрьму всего через несколько дней».

Сяо Цици криво усмехнулась, не успев обратить внимание на шутку Ли Юэ, и просто спросила: «Откуда ты знаешь?»

Ли Юэ понимал, что сейчас не время для шуток. «Не беспокойся о том, откуда я это знаю. Я примерно представляю ситуацию. С моим нынешним положением в этом городе мне будет непросто вытащить тебя отсюда. Как насчет того, чтобы я помог тебе связаться с молодым господином? На данном этапе он, возможно, единственный, кто может тебе помочь».

«Нет, не говори ему. Он в Европе, он будет волноваться». Сяо Цици быстро покачала головой. Если бы Чэнь Юаньсин знал, что она сейчас в беде, в какую же передрягу он бы попал.

«Пора. Сяо Цици, перестань притворяться доброй. Я не могу связаться с Ся Сюанем, Сюй Чунем…» Ли Юэ замолчал и покачал головой. «Всё. Дай мне номер телефона Чэнь Юаньсина».

Сяо Цици на мгновение задумалась, только сейчас осознав, что в этом городе ей не на кого положиться, кроме него. «Тогда, пожалуйста, помогите мне позвонить». Сяо Цици дала номер мобильного телефона Чэнь Юаньсина. «Он за границей. Пожалуйста, будьте тактичны и скажите, что мне нужно вернуться как можно скорее».

Ли Юэ запомнила номер телефона. «На этом пока всё. Я ухожу. Думаю, вам лучше ничего больше не говорить, пока не приедет адвокат».

Сяо Цици дотронулась до затылка, который уже был перевязан; он все еще немного болел. Она кивнула. «Спасибо, Ли Юэ».

Ли Юэ встал. «Я ничем не могу помочь. Береги себя».

25. Ложное обвинение

В тот же вечер Чэнь Юаньсин вернулся в Китай. Более чем десятичасовой перелет не утомил его, но он был крайне взволнован и напряжен. Перед посадкой он позвонил своему адвокату. Водитель уже ждал его у выхода на посадку в аэропорту. Забрав Чэнь Юаньсина, он поспешил в юридическую фирму.

По дороге Чэнь Юаньсин снова позвонил Цинь Оу, чтобы убедиться, что тот ждет его в офисе. Цинь Оу много лет был юридическим советником Хуаюаня. Когда Чэнь Юаньсин, находясь за границей, получил звонок из полицейского участка и узнал, что Сяо Цици находится там, он был потрясен. Он понятия не имел, что случилось с Сяо Цици, и его телефон не отвечал со вчерашнего дня. Он очень волновался. Поэтому он немедленно позвонил адвокату Цинь и попросил его поехать в полицейский участок, чтобы выяснить, что произошло. Он тут же купил билет на самолет обратно в Китай, игнорируя лежащий на столе неподписанный контракт. Размышляя о делах за границей, Чэнь Юаньсин снова позвонил своему дяде, сказав, что он вернулся и что другие коллеги оставили дела там, чтобы разобраться с ними. Дядя, конечно же, хотел узнать больше. Чэнь Юаньсин понимал, что не сможет скрыть это от дяди и что ему может понадобиться его помощь. Поэтому он просто сказал ему, что у Сяо Цици проблемы. Его дядя уже слышал подробный рассказ Чэнь Юаньсина о его отношениях с Сяо Цици, поэтому он вздохнул и ничего не сказал.

Как только Чэнь Юаньсин вошёл в кабинет Цинь Оу, он спросил: «Адвокат Цинь, не могли бы вы рассказать мне, что именно произошло?»

Адвокат Цинь жестом предложил Чэнь Юаньсину сесть, прежде чем пересказать информацию, которую он получил в тот день в полицейском участке. «Господин Чэнь, — сказал он, — теперь все ясно. Дело о крупном ограблении и нападении, совершенном два дня назад, 27 октября, возбуждено для расследования, и госпожа Сяо арестована как одна из подозреваемых».

«Что за кража со взломом и нападение? Как такое возможно!» — Чэнь Юаньсин удивленно нахмурился. — «Как Ци Ци мог быть замешан в подобном?»

Цинь Оу, которой было около сорока лет, была спокойной и рассудительной, хорошо знакомой с сотрудниками полицейского участка, поэтому она прекрасно понимала ситуацию: «Пострадавшие — мужчина и женщина. Мужчину зовут Ся Сюань, а женщину — Цзян Илань. Интересно, знает ли Чэнь Юаньсин этих двоих?»

Выражение лица Чэнь Юаньсина изменилось. "Это они?"

Увидев, что Чэнь Юаньсин смотрит на него, Цинь Оу продолжил: «Инцидент произошел в доме Цзян Илань около полуночи. Мисс Сяо и Чжао Си, бывший парень Цзян Илань, проникли в дом Цзян Илань под видом доставки еды на вынос. Они использовали заточенный фруктовый нож, чтобы нанести Ся Сюаню один удар в грудь и один в бедро, а Цзян Илань получила ранение в руку. Полиция подозревает, что Чжао Си и мисс Сяо совершили преступление вместе, поскольку отпечатки пальцев на ноже принадлежали им обоим, а на одежде мисс Сяо были пятна крови. Цзян Илань вызвала полицию, но когда полиция прибыла, Ся Сюань был без сознания из-за сильной кровопотери, Сяо Цици была без сознания, ударившись головой о прикроватный столик, Чжао Си сбежал, и только Цзян Илань была в сознании».

Чэнь Юаньсин с тревогой спросил: «Цици ранена? Это серьезно?»

«Это не должно быть серьезно. После тщательного обследования, чтобы убедиться в отсутствии проблем со здоровьем, меня отвезли в полицейский участок».

Чэнь Юаньсин вздохнул с облегчением и покачал головой: «Какие же идиоты. Было очевидно, что Чжао Си ранила кого-то и сбежала. Они сказали, что Ци Ци была сообщницей. Как она, девушка, могла причинить вред Цзян Илань, своей лучшей подруге?»

«Господин Чен, если бы всё было так просто», — покачал головой Цинь Оу. «Из-за того, что Цзян Илань пережила сильную психологическую травму, она всё время после поступления в больницу дрожала и ничего не могла сказать. Поскольку травма мисс Сяо была нанесена внешним воздействием, полиция первоначально установила, что её причинил Чжао Си. Но позже обстоятельства изменились».

«Какие изменения?»

«В полицию поступило заявление от семьи Ся Сюаня, в котором говорилось, что г-жа Сяо и Ся Сюань состоят в отношениях. Поэтому заявление было подано, поскольку Чжао Си и г-жа Сяо считали, что их друзья предали их и что они вступили в сговор с целью совершения убийств из мести».

«Чепуха!» — Чэнь Юаньсин стиснул зубы. — «Где Ся Сюань? Разве он не прекрасно знает, какие у него отношения с Ци Ци? Как Ци Ци мог убить кого-то из-за ревности к нему? Он полный мерзавец!»

«Господин Чен, вы знаете положение семьи Ся в Китае. Раз кто-то из них распространил такие слухи, полицейский участок, конечно же, не посмел бездействовать и решил арестовать госпожу Сяо на месте. Что касается Ся Сюаня, его семья в тот же день отправила частный самолет, чтобы забрать его и отвезти обратно в Гонконг. Неизвестно, было ли это решение принято по его просьбе или по собственному усмотрению семьи. Однако, по моему анализу, травмы Ся Сюаня очень серьезные, и он, вероятно, не придет в себя так быстро, поэтому, должно быть, решение приняла его семья».

Чэнь Юаньсин покачал головой и усмехнулся: «Разве это не вопиющая клевета и подлое поведение? Чжао Си тоже не может её найти, верно? Если полиция не может найти Ся Сюань, разве они не могут спросить Цзян Иланя?»

«В этом-то и проблема. Сегодня днем, выйдя из полицейского участка, я узнал, что Цзян Илань до сих пор ничего не сказал. Чжао Си разыскивается, но его местонахождение в настоящее время неизвестно».

Чэнь Юаньсин вздохнул с облегчением и откинулся на диван. «Значит, адвокат Цинь, если Цзян Илань расскажет всю историю, с Цици все будет в порядке, верно?»

Цинь Оу многозначительно взглянул на Чэнь Юаньсина. «Господин Чэнь, как вы можете быть так уверены, что госпожа Сяо не причастна к этому делу? По сообщениям, полицейский участок предоставил множество доказательств отношений Ся Сюаня и госпожи Сяо. Знаете, это очень невыгодно для госпожи Сяо. Убийство за предательство любви и дружбы вполне соответствует этому обвинению».

«Выводы? Это же абсурд!» — нетерпеливо нахмурился Чэнь Юаньсин. — «Адвокат Цинь, Ци Ци — моя девушка, и она больше не имеет никакого отношения к Ся Сюаню. Я могу это гарантировать».

Цинь Оу кивнул: «Я хочу, чтобы господин Чен гарантировал, что даже если… даже если показания Цзян Илань в будущем окажутся неблагоприятными для госпожи Сяо, у нас все равно будет способ дать отпор».

«Как такое могло случиться? Цзян Илань — лучшая подруга Сяо Цици. Если бы она была готова взглянуть правде в глаза, она бы давно рассказала полиции о случившемся».

«Господин Чен, я узнал обо всем этом из полицейского участка и из собственных предположений. Думаю, нам следует подождать до завтрашней встречи с госпожой Сяо, прежде чем строить какие-либо планы».

Чэнь Юаньсин кивнул. С Ци Ци все должно быть в порядке, но чем именно занимается Ся Сюань?

На следующее утро Чэнь Юаньсин и Цинь Оу прибыли в полицейский участок. Когда Сяо Цици увидела Чэнь Юаньсина, она чуть не расплакалась, а потом расплакалась. Она поняла, что не так сильна, как ей казалось.

Цинь Оу быстро завершил юридические процедуры для Сяо Цици. Группа села, и Чэнь Юаньсин, держа перевязанную руку Сяо Цици через стол, спросил: «Болит?»

Сяо Цици покачала головой и выдавила из себя улыбку: «Юаньсин, прости, что заставила тебя поволноваться. Всё будет в порядке, если ты так спешишь обратно?»

Чэнь Юаньсин покачал головой: «Ничего страшного, твой дядя уехал один. Но что именно с тобой случилось? Не плачь, расскажи нам понемногу».

Со слезами на глазах Сяо Цици рассказала о том, что произошло той ночью. Чэнь Юаньсин вздохнул с облегчением и посмотрел на Цинь Оу: «Адвокат Цинь, по словам Цици, всё не должно быть так уж плохо, верно?»

Цинь Оу кивнул. «Если полиция не найдет неопровержимых доказательств, они не смогут предъявить госпоже Сяо обвинение в уголовном преступлении. Следы крови на ее одежде, похожие на брызги, — это нормально, учитывая обстановку. Насколько мне известно, на одежде Цзян Илань тоже есть такие следы. Что касается отпечатков пальцев на ноже, то по рукам госпожи Сяо видно, что они остались, когда она держала нож. Думаю, это дело уже не такое серьезное. Главное, чтобы Чжао Си поймали и показания всех причастных были проверены, тогда все будет в порядке».

Чэнь Юаньсин утешил Сяо Цици: «Я же говорил, что всё в порядке. Адвокат так сказал, поэтому мы можем завершить все формальности и уехать завтра».

После нескольких дополнительных указаний Цинь Оу подал ходатайство об освобождении Сяо Цици под залог, но получил отказ. Чэнь Юаньсин был так зол, что чуть не устроил истерику. «Почему её нельзя освободить под залог? Какие у вас есть доказательства, чтобы её задержать?»

Полицейский, занимавшийся этим делом, тоже выглядел мрачно. «Откуда нам знать! В любом случае, это был приказ сверху».

Чэнь Юаньсин с детства многое повидал, а Цинь Оу тоже был опытным ветераном. Они сразу поняли проблему: «вышестоящие» — это эвфемизм.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691 Chapter 692 Chapter 693 Chapter 694 Chapter 695 Chapter 696 Chapter 697 Chapter 698 Chapter 699 Chapter 700 Chapter 701 Chapter 702 Chapter 703 Chapter 704 Chapter 705 Chapter 706 Chapter 707 Chapter 708 Chapter 709 Chapter 710 Chapter 711 Chapter 712 Chapter 713 Chapter 714 Chapter 715 Chapter 716 Chapter 717 Chapter 718 Chapter 719 Chapter 720 Chapter 721 Chapter 722 Chapter 723 Chapter 724 Chapter 725 Chapter 726 Chapter 727 Chapter 728 Chapter 729 Chapter 730 Chapter 731 Chapter 732 Chapter 733 Chapter 734 Chapter 735 Chapter 736 Chapter 737 Chapter 738 Chapter 739 Chapter 740 Chapter 741 Chapter 742 Chapter 743 Chapter 744 Chapter 745 Chapter 746 Chapter 747 Chapter 748 Chapter 749 Chapter 750 Chapter 751 Chapter 752 Chapter 753 Chapter 754 Chapter 755 Chapter 756 Chapter 757 Chapter 758 Chapter 759 Chapter 760 Chapter 761 Chapter 762 Chapter 763 Chapter 764 Chapter 765 Chapter 766 Chapter 767 Chapter 768 Chapter 769 Chapter 770 Chapter 771 Chapter 772 Chapter 773 Chapter 774 Chapter 775 Chapter 776 Chapter 777 Chapter 778 Chapter 779 Chapter 780 Chapter 781 Chapter 782 Chapter 783 Chapter 784 Chapter 785 Chapter 786 Chapter 787 Chapter 788 Chapter 789 Chapter 790 Chapter 791 Chapter 792 Chapter 793 Chapter 794 Chapter 795 Chapter 796 Chapter 797 Chapter 798 Chapter 799 Chapter 800 Chapter 801 Chapter 802 Chapter 803 Chapter 804 Chapter 805 Chapter 806 Chapter 807 Chapter 808 Chapter 809 Chapter 810 Chapter 811 Chapter 812 Chapter 813 Chapter 814 Chapter 815 Chapter 816 Chapter 817 Chapter 818 Chapter 819 Chapter 820 Chapter 821 Chapter 822 Chapter 823 Chapter 824 Chapter 825 Chapter 826 Chapter 827 Chapter 828 Chapter 829 Chapter 830 Chapter 831 Chapter 832 Chapter 833 Chapter 834 Chapter 835 Chapter 836 Chapter 837 Chapter 838 Chapter 839 Chapter 840 Chapter 841 Chapter 842 Chapter 843 Chapter 844 Chapter 845 Chapter 846 Chapter 847 Chapter 848 Chapter 849 Chapter 850 Chapter 851 Chapter 852 Chapter 853 Chapter 854 Chapter 855 Chapter 856 Chapter 857 Chapter 858 Chapter 859 Chapter 860 Chapter 861 Chapter 862 Chapter 863 Chapter 864 Chapter 865 Chapter 866 Chapter 867 Chapter 868 Chapter 869 Chapter 870 Chapter 871 Chapter 872 Chapter 873 Chapter 874 Chapter 875 Chapter 876 Chapter 877 Chapter 878 Chapter 879 Chapter 880 Chapter 881 Chapter 882 Chapter 883 Chapter 884 Chapter 885 Chapter 886 Chapter 887 Chapter 888 Chapter 889 Chapter 890 Chapter 891 Chapter 892 Chapter 893 Chapter 894 Chapter 895 Chapter 896 Chapter 897 Chapter 898 Chapter 899 Chapter 900 Chapter 901 Chapter 902 Chapter 903 Chapter 904 Chapter 905 Chapter 906 Chapter 907 Chapter 908 Chapter 909 Chapter 910 Chapter 911 Chapter 912 Chapter 913 Chapter 914 Chapter 915 Chapter 916