Capítulo 53

Возможно, это последний раз, когда я остаюсь с ним наедине в замкнутом пространстве. Я вдруг почувствовала сильное нежелание, потому что в прошлый раз я не попрощалась как следует. По крайней мере, я могла бы взять его за руку, как в каком-нибудь сериале, посмотреть ему прямо в глаза и сказать: «Пообещай мне, что будешь счастлив!» Это уменьшило бы количество поводов не спать всю ночь.

Я закрыла глаза и глубоко вздохнула, но сердце бешено колотилось от страха. Я мысленно твердила себе: «Раз, два, три — развернись, раз, два, три — развернись!» Но мое тело словно приковано к месту, я не могла пошевелиться. Наблюдая за тем, как лифт продолжает спускаться по экрану, я покрылась холодным потом и могла лишь молча молиться — чтобы лифт сломался, чтобы лифт сломался.

Похоже, судьба послала Бога против меня, так что лифт никак не мог сломаться, поэтому он быстро остановился на первом этаже, и двери так же быстро открылись. Но в этот момент я вдруг разрыдалась. Раз уж я не могла попрощаться словами, дайте мне хотя бы три секунды поплакать, поэтому я стояла там неподвижно.

Как ни странно, тень позади меня не двигалась. Это открытие вновь разожгло во мне пламя надежды, наконец-то наполнив меня мужеством. На этот раз я была готова. Как только я обернулась, меня обдало прохладным ветерком, и Инь Тяньюй внезапно прошла мимо, выходя из лифта. Сверкающая кабина лифта пятизвездочного отеля отражала мою растрепанную улыбку, бледно рассказывая историю устаревшей любви женщины.

Для одних любовь подобна маленькой, неясной дыре, пронзающей сердце. Как бы долго она ни длилась, малейшее беспокойство вызовет острую, леденящую боль. Для других любовь подобна алкоголю: однажды попав на воздух, она со временем сама собой испарится.

Кровотечение из левой руки не прекращалось; казалось, удар был слишком сильным. Сердце болело. Сколько вареных яиц мне придется съесть, чтобы компенсировать это? Я могла бы с таким же успехом пожертвовать его, чем позволить ему так кровоточить. У меня не было другого выбора, кроме как взять такси до больницы. Но я не хотела столкнуться у входа в отель с людьми, чьи имена вызывали у меня боль в сердце, поэтому я прошла два квартала, прежде чем наконец остановилась на улице, пытаясь поймать такси. Но оказалось, что этот участок дороги был с односторонним движением, и я не смогла поймать такси, даже простояв там больше десяти минут.

Не знаю, может, я слишком сильно сжала, но моя левая рука стала ледяной, глаза немного закружились, а ноги подкосились, пока я стояла.

Я плюхнулся на обочину дороги, взглянул на часы — выигрышные номера объявят через двенадцать часов. Я так устал, что прислонился к фонарному столбу, невольно зевнул и задумался, почему меня так клонит в сон. Потом просто заснул.

Я давно не спала так глубоко и сладко, просыпаясь естественно. Каждая пора на моем теле с радостью открылась и вдохнула утренний воздух.

Я встал с кровати и обнаружил себя на узкой больничной койке. Хотя я уже однажды просыпался в больнице, меня всё равно охватила ужасная паника. Как только я вскочил с кровати, я пнул с пола пластиковое судно. Услышав звук удара судна, Ся Мэнмэн вбежала, растрёпанная: «Что случилось, Ли Хао?! Что случилось?»

Когда я впервые увидел Ся Мэнмэн, я пришел в ярость, но когда я увидел ее налитые кровью глаза, смотрящие на меня, как черепаха на яйцо, я, казалось, не смог сдержаться.

«Ты проснулась?!» — подобострастно воскликнула Ся Мэнмэн.

«Ты думаешь, это зомби ожил?» Она раздраженно потерла ногу, только тогда заметив повязку на левом запястье.

Ся Мэнмэн, стремясь присвоить себе заслуги, сказала: «Я отвезла тебя в больницу прошлой ночью. Я волновалась, что ты расстроена, поэтому по совету врача дала тебе небольшую дозу успокоительного, и ты спокойно спала. Я же всю ночь не сомкнула глаз, хе-хе-хе…»

«Что? Транквилизатор? Думаешь, я сошла с ума?!» Гнев в её сердце закипел.

«Но господин Линь сказал мне, что вы… нет, нет, хе-хе-хе, будь то самоубийство или убийство, отдых не повредит, верно? Врач сказал, что вы потеряли слишком много крови, хе-хе-хе». Ся Мэнмэн поспешно попыталась сгладить ситуацию, но она и не подозревала, что чем больше она будет пытаться это скрыть, тем больше выдаст свою вину. Увидев мое недружелюбное выражение лица, она могла лишь сухо рассмеяться, чтобы скрыть свою вину.

«Ты специально устроила вчерашнюю сцену?» — спросила я ее сквозь стиснутые зубы.

«Клянусь именем своего мужа, я совершенно ничего плохого не имела в виду. Господин Лин красивый, надёжный и способный. Вы расстались раньше, потому что оба были женаты и были обречены на отсутствие будущего. Теперь, когда его жена умерла, вы можете по праву выйти за него замуж. Инь Тяньюй так хорошо к вам относится, это просто невероятно! Вы могли бы легко жить в достатке с любым из этих мужчин. Самое главное, оба они богаты и вам нравятся. Но с вашим вспыльчивым характером, если бы я не вмешалась и не создала для вас возможности…» «Тогда вам придётся продолжать жить с этим лицом, покрытым прыщами, и гормональным дисбалансом. Но я не знаю, кто вам больше нравится. Это ваша вина, что вы никогда не говорили мне правду, поэтому мне пришлось объединить их обоих. Я не знала, что у вас будет такое несварение желудка, что вам захочется перерезать себе вены. Если бы я знала, я бы этого не сделала, даже если бы вы меня убили. Так что, в конце концов, это всё ваша вина! Всегда прячетесь Ваши чувства. Если вам кто-то нравится, значит, он вам нравится; это всего лишь простой вопрос. Зачем заставлять всех гадать? Разве это весело?! Послушайте, вы зашли слишком далеко!

Я смотрела в никуда, размышляя над вопросом — почему я такая неблагодарная? Видя, что я наконец-то пришла в себя, Ся Мэнмэн вздохнула с облегчением, спокойно поправила волосы и сказала: «Хорошо, больше ничего не говори. Пойдем домой. Я ухаживала за тобой всю ночь и очень устала. Тебе нужно отдохнуть. Врач сказал, что тебе нужно беречь себя, а рана довольно глубокая, нужно наложить более десяти швов. Не мочить ее некоторое время. Знаешь, в больнице врач — главный…»

«Который час?» — вдруг осознал я.

«Уже почти одиннадцать? Что, ты всё ещё думаешь о работе? Говорю тебе, сегодня нет. О, иди домой и ляг... Эй, куда ты так быстро идёшь? Эй, притормози, Ли Хао...»

Увидев на улице газетный киоск, я отдал деньги, взял газету и, стоя там, проверял цифры одну за другой. Сначала я проверил номер баскетбольного матча. Мои веки дернулись, но рука, державшая газету, совсем не дрожала; я просто почувствовал, как участилось дыхание. Невозможно! Я закрыл глаза и снова проверил номер.

Часть вторая, глава тридцать третья

Я никогда не забуду тот холодок, который пробежал по всему моему телу, потому что я ясно понимал, что на этот раз проиграл! Проиграл полностью и безоговорочно — я выиграл лишь третий приз, даже не десятую часть своих первоначальных вложений. Я до сих пор не избавился от своего давнего проклятия — я всегда проигрываю, когда играю в азартные игры.

Если кто-нибудь ещё раз скажет мне эту чушь про "невезение в любви, удача в азартных играх", я ему пощёчину дам. Любовь и азартные игры — как редкая тропическая рыбка и грязный дождевой червь, выращенный на противозачаточных таблетках — они совершенно разные. Можно использовать их для утешения, но тот, кто воспринимает их всерьёз, просто напрашивается на неприятности.

Я заметила, как мимо меня прошла девушка в ярко-красном ципао. Было ясно, что она официантка в каком-то маленьком ресторанчике, вероятно, работавшая допоздна накануне вечером. Она выглядела измученной, зевала и неуверенно покачивалась. Ее ципао, натянутое на ее молодое, пышное тело, было изношено от стирки, а колготки были перекручены и устало слиплись. И все же я невероятно ей завидовала. Она могла так легко ходить, зевая по пути к месту назначения. Тем временем я, под полуденным солнцем, превратилась в полную самозванку. Даже несмотря на то, что я завернулась в постели, для моих коллег мое имя было обречено стать позорным пятном; мои действия оскорбили само слово «доверие».

Я был по-настоящему напуган. Ладони и подошвы моих ног сильно потели. Хотя я с самого начала готовился к худшему, когда это действительно произошло, я понял, что моей психологической подготовки было явно недостаточно.

У меня кружилась голова; я не мог понять, это из-за потери крови прошлой ночью или из-за шока. Я бесцельно бродил по улицам. Телефон звонил много раз, но у меня не хватало смелости ответить, не говоря уже о том, чтобы выключить его, поэтому я позволил ему звонить, пока батарея совсем не разрядилась. Я не знаю, сколько я шел и где я был; я знал только, что ноги устали и болят, и я не мог сделать ни шагу. Я увидел магазин у дороги, зашел и сел, только чтобы обнаружить, что это ресторан западной кухни.

Взглянув на меню, я понял, что ужасно голоден, поэтому заказал целую кучу всего: шипящий стейк, курицу карри, кисло-острый суп с морепродуктами... Менеджер дважды спросил меня: «Это на одного или на двоих?»

Я закатила глаза и сказала: «Просто запишите, что я заказала».

Оказалось, что мой желудок обладает примерно такой же магической вместимостью, как мешок Санты. После того, как я съел всё до последней капли с каждой тарелки, я наконец-то пришёл в себя, выйдя из полубессознательного состояния.

Министр подошел со счетом и сказал, что обед обошелся мне в 234 юаня, поблагодарив за посещение. Я поднял глаза и спокойно спросил: «Деньги? Какие деньги? У меня нет денег».

«Мисс шутит». Министр подумал, что я шучу, и все равно изобразил на лице приветливую, профессиональную улыбку.

«Нет, я никогда не шучу с незнакомцами. У меня действительно нет денег», — безэмоционально повторила я. Все мои деньги, и деньги от знакомых, вложены в эту кучу ничего не стоящих бумаг в моей сумке.

Слава Богу, на этот раз министр наконец-то меня понял. Его улыбка застыла, он повернулся и ушел. Я что-то прошептала мужчине в костюме, стоявшему рядом с кассиром, и тут он подошел ко мне. Я была готова к тому, что меня изобьют, но, к моему удивлению, мужчина подошел с широкой улыбкой и поклонился: «Здравствуйте, мисс, вам понравилась сегодня еда?»

«Нет, это вкусно. Смотри, я всё съел».

«Хотите заказать что-нибудь еще? Например, мороженое, саговый пудинг или какой-нибудь другой десерт?»

«Не нужно, я сыт». Вежливость этого человека меня сильно разочаровала.

«Тогда добро пожаловать сюда еще раз в следующий раз». Мужчина снова поклонился.

«Но я еще не оплатил счет. Потому что у меня закончились деньги», — терпеливо продолжал я его расспрашивать.

«Ничего страшного, мы и так очень благодарны вам за то, что вы посетили наш ресторан. С нетерпением ждём вашего следующего визита». Мужчина в костюме был очень уважителен.

«Мне жаль, что я съел вашу еду бесплатно, так что, может, я останусь и помогу вам помыть посуду?»

«Вы шутите?» — мужчина в костюме тут же покачал головой и отвернулся.

«Я же говорил, что не шучу с незнакомцами!» Похоже, здешние люди действительно не знают, что такое чувство юмора.

«Простите, простите! Чувствуйте себя как дома, и будем рады видеть вас снова в следующий раз».

Ни за что?!

Я с подозрением посмотрела на мужчину. Здравый смысл подсказывает, что бесплатного обеда не бывает. И всё же этот мужчина поблагодарил меня за бесплатный обед и даже пригласил вернуться ещё раз бесплатно?! Я резко встала, и мужчина тут же жестом показал мне уйти. Неужели все эти охранники, изображающие бандитов, поджидают меня у ресторана? Хм, пусть приходят. Я вышла без колебаний. Мужчина в костюме проводил меня к двери и распахнул её. Я выбежала, бросая вызов, и обнаружила, что, кроме прохожих, на улице не было ни одной собаки, не говоря уже о каких-либо угрожающих бандитах. Под ярким солнцем, если бы не урчащий живот, протестующий против моего обжорства, я бы почти подумала, что всё это иллюзия.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586