Kapitel 53

Возможно, это последний раз, когда я остаюсь с ним наедине в замкнутом пространстве. Я вдруг почувствовала сильное нежелание, потому что в прошлый раз я не попрощалась как следует. По крайней мере, я могла бы взять его за руку, как в каком-нибудь сериале, посмотреть ему прямо в глаза и сказать: «Пообещай мне, что будешь счастлив!» Это уменьшило бы количество поводов не спать всю ночь.

Я закрыла глаза и глубоко вздохнула, но сердце бешено колотилось от страха. Я мысленно твердила себе: «Раз, два, три — развернись, раз, два, три — развернись!» Но мое тело словно приковано к месту, я не могла пошевелиться. Наблюдая за тем, как лифт продолжает спускаться по экрану, я покрылась холодным потом и могла лишь молча молиться — чтобы лифт сломался, чтобы лифт сломался.

Похоже, судьба послала Бога против меня, так что лифт никак не мог сломаться, поэтому он быстро остановился на первом этаже, и двери так же быстро открылись. Но в этот момент я вдруг разрыдалась. Раз уж я не могла попрощаться словами, дайте мне хотя бы три секунды поплакать, поэтому я стояла там неподвижно.

Как ни странно, тень позади меня не двигалась. Это открытие вновь разожгло во мне пламя надежды, наконец-то наполнив меня мужеством. На этот раз я была готова. Как только я обернулась, меня обдало прохладным ветерком, и Инь Тяньюй внезапно прошла мимо, выходя из лифта. Сверкающая кабина лифта пятизвездочного отеля отражала мою растрепанную улыбку, бледно рассказывая историю устаревшей любви женщины.

Для одних любовь подобна маленькой, неясной дыре, пронзающей сердце. Как бы долго она ни длилась, малейшее беспокойство вызовет острую, леденящую боль. Для других любовь подобна алкоголю: однажды попав на воздух, она со временем сама собой испарится.

Кровотечение из левой руки не прекращалось; казалось, удар был слишком сильным. Сердце болело. Сколько вареных яиц мне придется съесть, чтобы компенсировать это? Я могла бы с таким же успехом пожертвовать его, чем позволить ему так кровоточить. У меня не было другого выбора, кроме как взять такси до больницы. Но я не хотела столкнуться у входа в отель с людьми, чьи имена вызывали у меня боль в сердце, поэтому я прошла два квартала, прежде чем наконец остановилась на улице, пытаясь поймать такси. Но оказалось, что этот участок дороги был с односторонним движением, и я не смогла поймать такси, даже простояв там больше десяти минут.

Не знаю, может, я слишком сильно сжала, но моя левая рука стала ледяной, глаза немного закружились, а ноги подкосились, пока я стояла.

Я плюхнулся на обочину дороги, взглянул на часы — выигрышные номера объявят через двенадцать часов. Я так устал, что прислонился к фонарному столбу, невольно зевнул и задумался, почему меня так клонит в сон. Потом просто заснул.

Я давно не спала так глубоко и сладко, просыпаясь естественно. Каждая пора на моем теле с радостью открылась и вдохнула утренний воздух.

Я встал с кровати и обнаружил себя на узкой больничной койке. Хотя я уже однажды просыпался в больнице, меня всё равно охватила ужасная паника. Как только я вскочил с кровати, я пнул с пола пластиковое судно. Услышав звук удара судна, Ся Мэнмэн вбежала, растрёпанная: «Что случилось, Ли Хао?! Что случилось?»

Когда я впервые увидел Ся Мэнмэн, я пришел в ярость, но когда я увидел ее налитые кровью глаза, смотрящие на меня, как черепаха на яйцо, я, казалось, не смог сдержаться.

«Ты проснулась?!» — подобострастно воскликнула Ся Мэнмэн.

«Ты думаешь, это зомби ожил?» Она раздраженно потерла ногу, только тогда заметив повязку на левом запястье.

Ся Мэнмэн, стремясь присвоить себе заслуги, сказала: «Я отвезла тебя в больницу прошлой ночью. Я волновалась, что ты расстроена, поэтому по совету врача дала тебе небольшую дозу успокоительного, и ты спокойно спала. Я же всю ночь не сомкнула глаз, хе-хе-хе…»

«Что? Транквилизатор? Думаешь, я сошла с ума?!» Гнев в её сердце закипел.

«Но господин Линь сказал мне, что вы… нет, нет, хе-хе-хе, будь то самоубийство или убийство, отдых не повредит, верно? Врач сказал, что вы потеряли слишком много крови, хе-хе-хе». Ся Мэнмэн поспешно попыталась сгладить ситуацию, но она и не подозревала, что чем больше она будет пытаться это скрыть, тем больше выдаст свою вину. Увидев мое недружелюбное выражение лица, она могла лишь сухо рассмеяться, чтобы скрыть свою вину.

«Ты специально устроила вчерашнюю сцену?» — спросила я ее сквозь стиснутые зубы.

«Клянусь именем своего мужа, я совершенно ничего плохого не имела в виду. Господин Лин красивый, надёжный и способный. Вы расстались раньше, потому что оба были женаты и были обречены на отсутствие будущего. Теперь, когда его жена умерла, вы можете по праву выйти за него замуж. Инь Тяньюй так хорошо к вам относится, это просто невероятно! Вы могли бы легко жить в достатке с любым из этих мужчин. Самое главное, оба они богаты и вам нравятся. Но с вашим вспыльчивым характером, если бы я не вмешалась и не создала для вас возможности…» «Тогда вам придётся продолжать жить с этим лицом, покрытым прыщами, и гормональным дисбалансом. Но я не знаю, кто вам больше нравится. Это ваша вина, что вы никогда не говорили мне правду, поэтому мне пришлось объединить их обоих. Я не знала, что у вас будет такое несварение желудка, что вам захочется перерезать себе вены. Если бы я знала, я бы этого не сделала, даже если бы вы меня убили. Так что, в конце концов, это всё ваша вина! Всегда прячетесь Ваши чувства. Если вам кто-то нравится, значит, он вам нравится; это всего лишь простой вопрос. Зачем заставлять всех гадать? Разве это весело?! Послушайте, вы зашли слишком далеко!

Я смотрела в никуда, размышляя над вопросом — почему я такая неблагодарная? Видя, что я наконец-то пришла в себя, Ся Мэнмэн вздохнула с облегчением, спокойно поправила волосы и сказала: «Хорошо, больше ничего не говори. Пойдем домой. Я ухаживала за тобой всю ночь и очень устала. Тебе нужно отдохнуть. Врач сказал, что тебе нужно беречь себя, а рана довольно глубокая, нужно наложить более десяти швов. Не мочить ее некоторое время. Знаешь, в больнице врач — главный…»

«Который час?» — вдруг осознал я.

«Уже почти одиннадцать? Что, ты всё ещё думаешь о работе? Говорю тебе, сегодня нет. О, иди домой и ляг... Эй, куда ты так быстро идёшь? Эй, притормози, Ли Хао...»

Увидев на улице газетный киоск, я отдал деньги, взял газету и, стоя там, проверял цифры одну за другой. Сначала я проверил номер баскетбольного матча. Мои веки дернулись, но рука, державшая газету, совсем не дрожала; я просто почувствовал, как участилось дыхание. Невозможно! Я закрыл глаза и снова проверил номер.

Часть вторая, глава тридцать третья

Я никогда не забуду тот холодок, который пробежал по всему моему телу, потому что я ясно понимал, что на этот раз проиграл! Проиграл полностью и безоговорочно — я выиграл лишь третий приз, даже не десятую часть своих первоначальных вложений. Я до сих пор не избавился от своего давнего проклятия — я всегда проигрываю, когда играю в азартные игры.

Если кто-нибудь ещё раз скажет мне эту чушь про "невезение в любви, удача в азартных играх", я ему пощёчину дам. Любовь и азартные игры — как редкая тропическая рыбка и грязный дождевой червь, выращенный на противозачаточных таблетках — они совершенно разные. Можно использовать их для утешения, но тот, кто воспринимает их всерьёз, просто напрашивается на неприятности.

Я заметила, как мимо меня прошла девушка в ярко-красном ципао. Было ясно, что она официантка в каком-то маленьком ресторанчике, вероятно, работавшая допоздна накануне вечером. Она выглядела измученной, зевала и неуверенно покачивалась. Ее ципао, натянутое на ее молодое, пышное тело, было изношено от стирки, а колготки были перекручены и устало слиплись. И все же я невероятно ей завидовала. Она могла так легко ходить, зевая по пути к месту назначения. Тем временем я, под полуденным солнцем, превратилась в полную самозванку. Даже несмотря на то, что я завернулась в постели, для моих коллег мое имя было обречено стать позорным пятном; мои действия оскорбили само слово «доверие».

Я был по-настоящему напуган. Ладони и подошвы моих ног сильно потели. Хотя я с самого начала готовился к худшему, когда это действительно произошло, я понял, что моей психологической подготовки было явно недостаточно.

У меня кружилась голова; я не мог понять, это из-за потери крови прошлой ночью или из-за шока. Я бесцельно бродил по улицам. Телефон звонил много раз, но у меня не хватало смелости ответить, не говоря уже о том, чтобы выключить его, поэтому я позволил ему звонить, пока батарея совсем не разрядилась. Я не знаю, сколько я шел и где я был; я знал только, что ноги устали и болят, и я не мог сделать ни шагу. Я увидел магазин у дороги, зашел и сел, только чтобы обнаружить, что это ресторан западной кухни.

Взглянув на меню, я понял, что ужасно голоден, поэтому заказал целую кучу всего: шипящий стейк, курицу карри, кисло-острый суп с морепродуктами... Менеджер дважды спросил меня: «Это на одного или на двоих?»

Я закатила глаза и сказала: «Просто запишите, что я заказала».

Оказалось, что мой желудок обладает примерно такой же магической вместимостью, как мешок Санты. После того, как я съел всё до последней капли с каждой тарелки, я наконец-то пришёл в себя, выйдя из полубессознательного состояния.

Министр подошел со счетом и сказал, что обед обошелся мне в 234 юаня, поблагодарив за посещение. Я поднял глаза и спокойно спросил: «Деньги? Какие деньги? У меня нет денег».

«Мисс шутит». Министр подумал, что я шучу, и все равно изобразил на лице приветливую, профессиональную улыбку.

«Нет, я никогда не шучу с незнакомцами. У меня действительно нет денег», — безэмоционально повторила я. Все мои деньги, и деньги от знакомых, вложены в эту кучу ничего не стоящих бумаг в моей сумке.

Слава Богу, на этот раз министр наконец-то меня понял. Его улыбка застыла, он повернулся и ушел. Я что-то прошептала мужчине в костюме, стоявшему рядом с кассиром, и тут он подошел ко мне. Я была готова к тому, что меня изобьют, но, к моему удивлению, мужчина подошел с широкой улыбкой и поклонился: «Здравствуйте, мисс, вам понравилась сегодня еда?»

«Нет, это вкусно. Смотри, я всё съел».

«Хотите заказать что-нибудь еще? Например, мороженое, саговый пудинг или какой-нибудь другой десерт?»

«Не нужно, я сыт». Вежливость этого человека меня сильно разочаровала.

«Тогда добро пожаловать сюда еще раз в следующий раз». Мужчина снова поклонился.

«Но я еще не оплатил счет. Потому что у меня закончились деньги», — терпеливо продолжал я его расспрашивать.

«Ничего страшного, мы и так очень благодарны вам за то, что вы посетили наш ресторан. С нетерпением ждём вашего следующего визита». Мужчина в костюме был очень уважителен.

«Мне жаль, что я съел вашу еду бесплатно, так что, может, я останусь и помогу вам помыть посуду?»

«Вы шутите?» — мужчина в костюме тут же покачал головой и отвернулся.

«Я же говорил, что не шучу с незнакомцами!» Похоже, здешние люди действительно не знают, что такое чувство юмора.

«Простите, простите! Чувствуйте себя как дома, и будем рады видеть вас снова в следующий раз».

Ни за что?!

Я с подозрением посмотрела на мужчину. Здравый смысл подсказывает, что бесплатного обеда не бывает. И всё же этот мужчина поблагодарил меня за бесплатный обед и даже пригласил вернуться ещё раз бесплатно?! Я резко встала, и мужчина тут же жестом показал мне уйти. Неужели все эти охранники, изображающие бандитов, поджидают меня у ресторана? Хм, пусть приходят. Я вышла без колебаний. Мужчина в костюме проводил меня к двери и распахнул её. Я выбежала, бросая вызов, и обнаружила, что, кроме прохожих, на улице не было ни одной собаки, не говоря уже о каких-либо угрожающих бандитах. Под ярким солнцем, если бы не урчащий живот, протестующий против моего обжорства, я бы почти подумала, что всё это иллюзия.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584