La reaparición del toro de hierro - Capítulo 76
Yongyes Hand zitterte, und die Kuchenstücke verteilten sich über ihn.
Yi Hong kicherte und sagte: „Ist meine Imitation der Stimme des jungen Meisters in Ordnung?“
Yongye war tief beeindruckt von der Weisheit ihres Vaters. Sie kniff Yihong fest in die Wange und rief aus: „Ich liebe dich wirklich!“
„Junger Meister!“, sagte Yi Hong vorwurfsvoll und rieb sich das Gesicht.
Yongye kicherte. Sie befahl, den Pass zu versiegeln. So geschickt Feng Yangxi auch sein mochte, solange er hinter ihr zurückblieb, konnte er nicht entkommen. Auch die Verfolger, ob aus dem Youli-Tal oder von Li Tianyou und Li Tianrui, konnten nicht fliehen. In zehn Tagen sollten Yuepo und Qiangwei unter der Eskorte von Lord Jie Song sicher erreichen und dann nach Qi weiterziehen können.
Was sie tun musste, war, sich den Banditen zu stellen, die im Staat Chen auftauchen könnten, oder besser gesagt, Yi Zhongtian, der die Prinzessin heiraten wollte.
Gewöhnliche Banditen würden es nicht wagen, sich mit Regierungstruppen anzulegen, geschweige denn so einfach einen Gesandtenkonvoi zu überfallen. General Yi war jedoch ein anderer Fall. Selbst wenn er ihr nicht nach dem Leben trachtete, würde allein die Tatsache, dass seine Truppen in Chen Du Zeya in Unordnung eintrafen, genügen, um seinen Zorn zu entladen. Wollte er sie töten, würde er es vermutlich auf ihrer Rückreise tun. Er würde einen Sündenbock finden, wie das Königreich Song, oder einen anderen Vorwand, der das Königreich An nicht zu einer Rebellion provozieren würde.
Ohne Feng Yangxi wären diese hundert Elitesoldaten der Leopardenkavallerie Yi Zhongtian nicht gewachsen gewesen. Würde die Nacht wirklich friedlich verlaufen? Yongye wusste es nicht; sie musste heimlich erscheinen, um ihre Begleiter auf dieser Mission zu schützen. Selbst wenn ihr das Leben der hundert Leopardenkavalleristen gleichgültig gewesen wäre, würde sie niemals ungepflegt im goldenen Palast von Chen erscheinen.
Plane, bevor du handelst
Die Sonne ist untergegangen, und die müden Vögel haben sich in den Wald zurückgezogen.
Der Pfad durch den Wald war in ein fahles Mondlicht getaucht.
Der Nachtwind war still, nur ab und zu war der Ruf einer Eule zu hören.
In den Bergen waren nur das Klappern von Pferdehufe und das Knarren von Wagenrädern zu hören. In der Ferne tauchte im dunklen Wald eine Reihe flackernder Lichter auf, wie Schlangen, die sich durch den Wald schlängelten.
Die Leopard-Kavallerie verhielt sich still, in höchster Alarmbereitschaft, eine beklemmende, von Spannung erfüllte Atmosphäre.
Nachdem Yongye sich angezogen hatte, blickte sie Yihong an, die sich bereits umgezogen hatte, und lächelte: „Du beherrschst keine Kampfkünste, aber denk einfach an die drei Schritte, die ich dir beigebracht habe.“
Yi Hong nickte, umfasste die kurze Armbrust fester und drehte die Lampe in der Kutsche etwas heller. Im Fenster zeichnete sich schwach eine Gestalt mit einem goldenen, zikadenförmigen Haarschmuck ab.
Yongye zog seine Maske hoch, stieß das innere Abteil der Kutsche auf und kroch hinein. Er öffnete eine weitere Schicht, um den Boden der Kutsche freizulegen, und wollte gerade hinunterspringen, als er Yihong flüstern hörte: „Junger Meister, bitte seien Sie vorsichtig.“
Sie drehte sich um und zwinkerte: „Wenn Sie etwas brauchen, gehen Sie ins Zwischengeschoss. Machen Sie sich um nichts anderes Sorgen. Verstanden?“
"Ja!"
Yongye holte tief Luft, stürzte sich hinab, sicherte sich mit dem Geschirr und rollte sich ins hohe Gras, als er um eine Kurve bog. Die ihn begleitenden Leopardenreiter bemerkten nichts Ungewöhnliches, und nachdem die Karawane vorbeigezogen war, nutzte Yongye seine Leichtigkeit, um der Gruppe zu folgen.
Es war lange her, dass sie so durch den Wald gerannt war, und Yongye war überglücklich. Die Karawane konnte mit ihrem Tempo nicht mithalten, und schon bald hatte sie die Gruppe eingeholt.
Sie hatte die Karte vor ihrem Aufbruch sorgfältig studiert. Vor dem Wald führte eine Holzbrücke entlang, und dahinter wurden die Bäume noch höher und dichter. Sollte ein Hinterhalt gelegt werden, wäre der Konvoi, der aus dem Wald kam, sofort nach Verlassen des Waldes den Armbrustbolzen des Feindes ausgesetzt. Sobald der Konvoi die Brücke überquert hatte, konnte diese gesprengt werden, sodass ihm kein Rückzugsweg mehr blieb.
Sie beschleunigte ihre Schritte und glitt vorbei wie ein Windhauch.
Die Holzbrücke stand still im Mondlicht, der Bach plätscherte sanft darunter. Yongye stieg hinab, nutzte die großen Steine, um seine Gestalt zu verbergen, und erreichte nach kurzer Zeit den Fuß der Brücke.
Wie erwartet, entdeckte sie vier dunkle Gestalten unter der Brücke. Wie konnte sie sicherstellen, dass ihr Tod lautlos verlief? Der Konvoi würde in einer halben Stunde eintreffen. Sie holte tief Luft und konzentrierte sich auf die Gerüche, die sich mit dem Rauschen des Wassers vermischten. Blitzschnell griff sie nach drei Stahlnadeln und näherte sich lautlos. Als sie noch zwei Zhang entfernt waren, blitzten die Nadeln wie Mondlicht auf und durchbohrten augenblicklich die Kehlen dreier Männer. Einer von ihnen drehte sich entsetzt um, sein Hals traf auf die Klinge in Yongyes Ärmel. Seine Luftröhre war durchtrennt, und er hörte auf zu atmen. Er öffnete den Mund, versuchte verzweifelt zu atmen und zischte, während er sich an die Kehle griff.
Yongye starrte ihn kalt an und winkte ab. Ihm lief ein Schauer über den Rücken, als würde ein Gebirgsbach in sein Herz strömen. Die hauchdünne Klinge war bereits aus seinem Körper gezogen worden, so schnell, dass er zu Boden fiel, noch bevor das Blut fließen konnte.
„Nicht schlecht!“, meinte Yongye achselzuckend und betrachtete ihre Kleidung im Mondlicht. Sie waren alle schwarz gekleidet, ohne jegliche Abzeichen. Selbst ihre Waffen waren nur gewöhnliche Messer und Armbrüste, die man in jedem Waffengeschäft kaufen konnte. Yongye lächelte; sie hatte nicht erwartet, dass Banditen einheitliche Kleidung und Waffen trugen, schon gar nicht brandneue.
Yongye war sich sicher, dass die Ankömmlinge zu General Yi Zhongtians Männern gehörten. Die Karawane schien nicht in Lebensgefahr zu sein; ihre wahre Absicht war es, die Geschenke zu stehlen und sie bloßzustellen.
Sie stand auf, berührte die Brücke, nahm eine feuchte, glitschige Substanz zwischen die Finger, roch daran, und tatsächlich, es war eine Art Kerosin. Einen Moment lang zögerte sie, dann, anstatt in den Wald zu gehen, hob sie mehrere Leichen auf, warf sie ins hohe Gras und drehte sich schnell um.
Als sie unter der Kutsche hervorkam, befahl sie Yihong hastig: „Schalte das Licht aus und rufe Kommandant Lin herbei!“
Bevor er sich umziehen konnte, hörte Yongye Hufgetrappel und Lin Duweis Stimme ertönte von außerhalb der Kutsche: „Was gibt es, mein Herr?“
„Verlangsamt den Zug!“, rief sie. Hastig wechselte sie ihre Kleidung, und Yihong setzte ihr eilig die goldene Zikadenkrone auf. Yongye flüsterte durch den Vorhang der Sänfte weitere Anweisungen.
Lin Hong nickte zustimmend.
Yongye atmete erleichtert auf, wechselte seine Robe und begann, sein Äußeres zurechtzumachen.
"Junger Meister, was ist passiert?", fragte Yi Hong schnell.
Yongye nahm einen Schluck Tee, schloss die Augen und sagte: „Ich bin erschöpft. Ich werde mich gleich verstecken, damit es niemand sieht und stiehlt.“
Im Nu hatte die Karawane die Brücke überquert und fuhr langsam hindurch. Gerade als sie den Wald erreichten, pfiff ein Pfeil und durchbohrte mit einem Zischen den Wagen. Es handelte sich um einen Pfeil, wie er häufig von Bergbanditen verwendet wurde; er war mit einer Bambuspfeife versehen, die beim Abschuss im Wind als Warnung ertönte.
„Das ist der Konvoi des Anguo-Gesandten an Chen! Was für Schurken sind so dreist!“, brüllte Lin Hong mit lauter Stimme.
„Haha! Wer hier durchkommen will, sollte etwas Geld dalassen. Ich raube euch aus, aber tue euch nichts!“ Eine prahlerische Stimme hallte aus dem Wald, und im selben Augenblick tauchten Männer vor ihnen auf, Fackeln erhellten den Wald. Als sie sich umsahen, schien der gesamte Wald von Feinden bevölkert zu sein.
Der Anführer, ein Mann mit Vollbart, etwa vierzig Jahre alt, trug einen quadratischen Turban und führte ein neunringiges Breitschwert. Yongye hob den Vorhang der Sänfte und brach in Gelächter aus; war das nicht der legendäre Bergkönig?
Lin Hong fragte kühl: „Von wem in den Bergen kommt ihr?“
Wenn es Banditen wären, würden sie normalerweise ihre Namen preisgeben und nur Geld rauben. Yongye schüttelte jedoch den Kopf. Wenn sie einem Gesandten Geld raubten, würde niemand ein Wort darüber verlieren, warum also ihre Namen verkünden?
Der stämmige Mann brach erneut in Gelächter aus: „Ich habe meinen Namen hinterlassen, glaubst du etwa, ich würde warten, bis du an meine Tür klopfst und ihn zurückforderst?!“
Wütend spornte ein Leutnant der Leopardenkavallerie sein Pferd an und rief: „Hauptmann, dieser Untergebene wird ihn töten!“
"Moment!" Lin Hong warf etwas aus seinem Gewand und lachte: "Dieser ritterliche Herr scheint diese Holztafel wiederzuerkennen, nicht wahr?"
Der stämmige Mann warf einen Blick darauf und warf es zurück: „Feng Yangxi ist nichts! Ich kaufe so einen Kram nicht. Das ist mein Revier, und ich habe hier das Sagen!“
Lin Hong bewunderte Yongyes zutreffende Vorhersage, verzog dann aber das Gesicht und wurde äußerst verlegen. Stotternd stammelte er: „Feng Yangxi, der große Held Feng... Kennt der Held seinen Namen etwa nicht?“
„Genug mit dem Unsinn! Hinterlasst eure Geschenke und wir lassen euch gehen!“
Lin Hong wirkte äußerst verzweifelt, und seine Soldaten zogen ihre Schwerter und riefen: „Hauptmann, lasst uns kämpfen!“
„Halt den Mund! Selbst wenn wir unser Leben riskieren, können wir ihre überwältigende Übermacht besiegen?“ Seine Haltung wurde äußerst respektvoll: „Mein Herr sagte, Geld sei nur Äußerlichkeit; betrachte es als etwas, das dir ein paar Freunde bringt. Gib deine Gaben ab, und lass uns gehen!“