La reaparición del toro de hierro - Capítulo 124

Capítulo 124

"Oh? Ich gelte also schon als verheiratet?"

„Nur die Einweihungszeremonie im Palast fehlt noch“, sagte Kronprinz Yan lächelnd. „In zehn Tagen findet die Investiturzeremonie im Goldenen Saal statt. Sobald Yongye das Jadebuch und das goldene Siegel erhält, wird er der Meister des Luan-Saals meines Ostpalastes.“

Yongye entgegnete wütend: „Ich bin immer noch die Prinzessin von Anguo, auch ohne das kaiserliche Siegel und die Jadetafel. Eure Hoheit, kehrt bitte zurück!“

Prinz Yan erschrak und fuchtelte wiederholt mit den Händen, wobei er sagte: „Yongye, sei nicht böse! Ich... ich wollte dich nur sehen...“

„Seht nach, ob ich noch hier im Gasthaus bin, seht nach, ob ich weggelaufen bin, ist das alles, Eure Hoheit!“, spottete Yongye. „Mit einem Meister wie Feng Yangxi hier, was hat Eure Hoheit schon zu befürchten?“

„Feng … Meister Feng ist nicht im Gasthaus. Er … er hat andere wichtige Angelegenheiten zu erledigen.“ Prinz Yans Gesicht lief hochrot an, und er wäre am liebsten unter Yongyes Blick im Boden versunken.

Yongye lachte laut auf: „Ich fürchte, meinen Vater zu entehren! Kronprinz, seien Sie unbesorgt, in zehn Tagen werde ich in den Palast zurückkehren, um niederzuknien und das Jadebuch und das goldene Siegel persönlich von Kaiser Qi entgegenzunehmen. Eure Hoheit, bitte kehren Sie zurück!“

Kronprinz Yan errötete, verbeugte sich und ging. Bevor er ging, konnte er nicht umhin, sich noch einmal umzudrehen und zu fragen: „Wenn Yongye heiraten will, warum kleidet sie sich dann nicht als Frau?“

Yongye blinzelte und sagte: „Lasst uns Eurer Hoheit eine Überraschung bereiten!“

Kronprinz Yan begriff plötzlich und sagte leise: „Yongyes Herrenbekleidung ist weltweit schon unübertroffen, und auch seine Damenbekleidung wird viele vor Neid erblassen lassen. Es ist selten, dass Yongye ein solches Herz hat. Wir sehen uns in zehn Tagen im Goldenen Palast, und ich werde Yongye auch eine Überraschung bereithalten.“

Yongye zuckte gelassen mit den Achseln; sie würde nicht bis zehn Tage warten, sondern so schnell wie möglich in den nächsten Tagen aufbrechen. Feng Yangxi war ihr die ganze Zeit gefolgt, also konnte sie nur in der Hauptstadt fliehen. Der Gedanke an Yuepos friedliche Klinik schoss ihr erneut durch den Kopf, und sie wünschte, sie könnte sofort vom Postamt losfliegen, um ihn zu finden.

„Fräulein!“, rief Yin'er, Tränen rannen ihr über das Gesicht, und sie fuchtelte wirr mit den Händen.

Yongye war überrascht. Als er zwei Personen im Hof hinter Yin'er knien sah, sprang er erschrocken auf und rief: „Yihong! Kommandant Lin!“

Sie hatte nie damit gerechnet, sie noch am Leben und sogar in der Hauptstadt anzutreffen. Als sie zu ihnen eilte, zog sich ihr Herz zusammen. Sie stellte sich vor Yi Hong, half ihnen beiden auf und fragte ruhig: „War es Prinz Yan, der euch gerettet hat?“

Yi Hong hob den Blick, sah Yong Ye an, nickte und schluchzte: „Junger Meister, bitte machen Sie Yi Hong keine Vorwürfe, er...er...“

„Dieser bescheidene General wurde schwer verletzt und von Kronprinz Yan gerettet. Ich bin unfähig und konnte die Nachricht nicht an An übermitteln“, sagte Lin Hong mit gesenktem Kopf.

Yi Hongs Anrede „Junger Meister“ ließ Yong Ye seufzen. Er nahm Yi Hongs Hand und ging mit ihm in die innere Halle: „Es gibt keinen Grund zur Erklärung. Ich weiß, er ist dein Retter. Er erlaubt dir nicht, Bericht zu erstatten. Selbst wenn du eine Nachricht schicken wolltest, könntest du es nicht.“

Lin Hong warf Yong Ye einen dankbaren Blick zu und folgte ihm dann schweigend in den inneren Raum.

Große Eisblöcke schmolzen im goldenen Becken und gaben kühle Luftströme frei. Was sich anfangs erfrischend angefühlt hatte, war nun eiskalt; die plötzliche Kälte von draußen jagte Yongye eine Gänsehaut über den Rücken. Sie lächelte: „Ich bin ihm sehr dankbar, dass er euch alle eingeladen hat. Was haltet ihr von ihm?“

„Junger Meister, der Kronprinz ist ein ausgezeichneter Mann. Wenn Sie ihn heiraten, werden Sie gewiss glücklich sein.“ Yi Hong sah Yong Ye ernst an.

„Ich weiß, ich habe nicht gesagt, dass ich ihn nicht heiraten würde. Wenn ich ihn nicht heiraten würde, warum wäre ich dann den ganzen Weg in die Hauptstadt gekommen?“, sagte Yongye lächelnd, doch ihr Blick auf die beiden verriet einen Hauch von Distanz.

Vater hat Recht. Selbst wenn jemand sanftmütig und schwach wirkt, kann er nicht ungeeignet sein, um auf dem Thron des Kronprinzen zu sitzen. Die beiden Taten, mit denen er sein Leben rettete, haben Feng Yangxi beeindruckt und ihm auch die Gunst von Yi Hong und Lin Hong eingebracht.

„Ihr könnt euch beide ausruhen gehen. Wenn ihr in Qi bleiben wollt, dann kommt mit mir. Wenn ihr nach An zurückkehren wollt, dann reist nach der Hochzeit mit Wang Da.“

„Ich habe eine betagte Mutter und einen jüngeren Bruder zu Hause, deshalb kann ich nicht in Qi bleiben, um die Prinzessin zu begleiten. Bitte verzeihen Sie mir, Prinzessin!“, sagte Lin Hong ohne zu zögern, obwohl sich ein Anflug von Scham auf seinem Gesicht abzeichnete.

Yongye lehnte sich zurück und lächelte: „Es ist nur natürlich, dass man seinen Eltern gegenüber pflichtbewusst ist. Könnten Sie bitte Kommandant Lin bitten, mir die Erlaubnis zu erteilen, Yihong nach meiner Rückkehr nach Anguo zu heiraten?“

"Junger Meister!" Yi Hong errötete und stammelte: "Kommandant Lin... Ich bin seine Frau."

„Haha, perfekt! Nenn mich ab jetzt nicht mehr ‚Junger Meister‘. Yin’er soll mich ‚Fräulein‘ nennen. Es klingt unpassend für einen jungen Meister, zu heiraten. Schön, dass du wieder da bist. Heute ist wirklich ein guter Tag. Geh jetzt, ich bin etwas müde vom Mittagessen.“ Yongye lachte vergnügt.

Nachdem die beiden gegangen waren, sah Yongye Yin'er wortlos an. Sie traute niemandem. Jeder hat sein eigenes Schicksal, und sie konnte sie unmöglich mit in den Tod reißen.

Ping An Medical Center

Die Zikaden zirpten lustlos, und der Innenhof war am Nachmittag still.

Es war ein rechteckiger Hof, in dem nicht ein einziger Baum stand, was Yongye an das Schriftzeichen für „Gefangener“ erinnerte. Sie lachte erneut; wären dort Bäume gewesen, wäre es dann nicht das Schriftzeichen für „gefangen“? Der Effekt war derselbe – kein gutes Omen.

Yongye schlenderte durch den Hof und sah die frischen Stoppeln eines gefällten Baumstumpfes. Strahlend weiß in der Erde ragte er hervor und war unübersehbar. Er symbolisierte eine Haltung der Gefangenschaft, nicht der Einsperrung.

„Ist Prinz Yan etwa so gerissen?“, dachte Yongye spöttisch. Sie hatte ihn völlig falsch eingeschätzt.

Wang Da hielt in Begleitung seiner Wachen vor dem Hof Wache. Jenseits des Hofes befand sich eine weitere Wache, Qi-Soldaten, die angeblich für Schutz sorgten. Selbst Wang Da berichtete verärgert, dass die Anguo-Soldaten die Erlaubnis von Lord Zheng benötigten, um überhaupt auf die Straße gehen zu dürfen. Sie benutzten dieselbe Ausrede: Angesichts der bevorstehenden Hochzeit wollte Qi jegliche Zwischenfälle vermeiden.

Yongye bat Wang Da lediglich, sich zu beruhigen, da es zu heiß sei und sie nicht hinausgehen wolle. Dass sie nicht hinausgehen wollte, bedeutete jedoch nicht, dass sie glücklich war. Yongye entließ alle Dienstmädchen und blieb allein im Hof. Sie ordnete an, niemanden zu empfangen.

Am fünften Tag bereitete sie sich wie gewohnt still drinnen Tee zu. An diesem Nachmittag waren die Menschen geistig am erschöpftesten, und wenn sie einen schattigen Platz zum Sitzen fanden, wollten sie nicht in der Sonne stehen. Es sollten sich dann die wenigsten Soldaten im Gasthaus aufhalten.

Viele glauben, dass es am besten sei, den Palast am zehnten Tag nach dem Betreten in Panik zu verlassen, aber Yongye ist der Ansicht, dass die Vorsichtsmaßnahmen am strengsten sind, wenn man vor oder nach dem zehnten Tag geht.

Yongye nahm einen Schluck Tee und stand auf. Sie besaß kein einziges Tael Silber. Wenn sie gehen wollte, würde sie es entschlossen tun, ohne sich die Mühe zu machen, ihre Sachen zu packen oder irgendetwas Langweiliges zu tun. Sie warf einen Blick auf den Herd, legte ihren Obermantel ab und enthüllte ein weißes Gaze-Kleid darunter. Beiläufig drehte Yongye den Herd ein und verließ das Schlafzimmer.

Der Blaustein im Hof glänzte feurig in der Sonne. Draußen zirpten die Zikaden wild. Yongye seufzte. Würde Feng Yangxi draußen auf sie warten? Würde er sie zwölf Stunden lang bewachen? Wenn nicht, konnte sie vielleicht niemand aufhalten.

In diesem Moment hörte sie Schritte näherkommen. Yongye blieb stehen und blickte kalt in die Richtung, aus der die Schritte kamen.

Eine Gestalt trat durch das Hoftor ein. Der Schatten der Gestalt war im Sonnenlicht lang, und Yongyes Herz hämmerte heftig.

Er trug einen grauen Stoffmantel und hatte ein stattliches, vertrautes Gesicht. Yuepo schritt gemächlich auf sie zu, sein Gesichtsausdruck so entspannt, als spazierte er in seinem eigenen Garten.

Yongye blinzelte und musste plötzlich lachen. Warum war Yuepo immer derjenige, den sie insgeheim beschützen musste? Sie hatte fast vergessen, dass auch er aus dem Youli-Tal stammte und über unvergleichliche Fähigkeiten im Umgang mit Gift verfügte.

Moonwalk ging auf Eternal Night zu, blickte sie an und sah sie mit amüsierten Augen an: „Bist du fassungslos?“

Die Stimme war so vertraut, und Yongye streckte trotzdem die Hand aus und berührte sein Gesicht, wobei er es sogar heftig verdrehte.

Moon Soul kicherte: „Das stimmt.“ Damit öffnete sie die Arme und umarmte Eternal Night fest.

Yongye spürte sein heftiges Herzklopfen und vergaß dabei, dass sie sich im Gasthaus befanden. Er empfand nur noch, dass sie und Yuepo in dieser Welt existierten. Sie hatte vage das Gefühl, dass alles nur ein Traum war.

„…Xinghun…Xinghun…“, flüsterte Yuepo ihren Namen. Als er sie wieder in Männerkleidung sah, ohne dass man ihr ansah, verheiratet zu sein, war er von Aufregung überwältigt. Er blickte auf Yongye hinab, die die Augen geschlossen hatte, und seufzte: „Jeden Tag warte ich im Teehaus gegenüber der Post auf dich und trinke mit dir Tee.“

Yongyes Augen röteten sich, und sie wäre beinahe in Tränen ausgebrochen. Sie stieß ihn von sich und sagte vorwurfsvoll: „Ist dir nicht heiß?“

Moon Soul brach in schallendes Gelächter aus: „Du hältst mich so fest, und beschwerst dich trotzdem darüber, dass mir heiß ist?“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel