La reaparición del toro de hierro - Capítulo 130
„Wie könnte ich denn nicht zurückkommen? Wartet auf mich. Nachdem ich dieses Gemälde verpfändet habe, gehe ich nicht mehr aus. Ich bleibe zu Hause und bringe euch zum Spaß bei, wie man gefälschte Gemälde malt! Oh, und wie wäre es, wenn wir ein Schwein aufziehen? Genau wie dieses kleine Schwein, das wird lustig. Wenn das Ferkel ausgewachsen ist, sind die Stadttore wahrscheinlich offen, und dann fahren wir los.“
"Okay." Yuepo schien ihre Bitten nie abzulehnen.
Yongye montierte das Gemälde sorgfältig und gab dann stolze fünf Tael Silber für eine fein geschnitzte Sandelholzschatulle aus, bevor sie diese aufgeregt zu Dachanghao trug. Stolz stellte sie die Schatulle auf den Tresen: „Ich verpfände sie für tausend Tael! Ich brauche das Geld dringend!“
Der Angestellte hatte längst vergessen, dass er beim letzten Mal zwanzig Tael Silber für einen erstklassigen Tianhuang-Stein im Wert von hundert Tael ausgegeben hatte. Erschrocken klopfte der Mann an seine Tür und bat ihn, ihn für tausend Tael zu verpfänden. Er wollte die Sandelholzkiste öffnen, doch Yongye legte seine Hand darauf, hob das Kinn und fragte: „Hast du dir die Hände gewaschen?“
Chao Feng war verblüfft und wollte gerade eine sarkastische Bemerkung machen, als Yong Ye eine Augenbraue hob und sagte: „Das ist Meister Chens Kalligrafie. Du akzeptierst nur zerfetzte und abgenutzte Dinge. Was, wenn du sie schmutzig machst?“
Der Hals der Angestellten lief rot an, weil sie nach Luft schnappte. Als er hörte, dass es sich um ein Gemälde von Meister Chen handelte, warf er Yongye einen misstrauischen Blick zu, wischte sich aber tatsächlich die Hände mit einem schneeweißen Handtuch ab, bevor er vorsichtig die Schachtel öffnete und das Gemälde entfaltete.
Im Inneren befand sich ein weiteres großformatiges Landschaftsgemälde in blaugrüner Tusche. Er betrachtete es eingehend, seine Augen traten ihm fast aus den Höhlen, als er die Signatur und das Siegel anstarrte. Nach einer langen Pause atmete er aus und fragte respektvoll: „Junger Meister, woher haben Sie dieses Gemälde?“
„Du musst nicht wissen, woher ich es habe. Es wurde jedenfalls nicht gestohlen oder geraubt. Prüf einfach, ob das Gemälde echt ist, und gib es mir als Geld!“, sagte Yongye ungeduldig.
„Junger Meister, bitte seien Sie nicht beunruhigt. Es ist nur so, dass Meister Chens Gemälde weltweit selten zu sehen sind. Ich bin nicht geübt darin, sie zu beurteilen. Bitte warten Sie einen Moment, junger Meister. Ich werde den Hauptgutachter holen!“, sagte der Gutachter, stieg vom hohen Tresen herab und ging in den Innenhof.
Einen Augenblick später trat ein rüstiger alter Mann mit glänzenden Augen ein. Er nahm das Gemälde in die Hand, betrachtete es eingehend und sagte schließlich nach einer Weile: „Junger Herr, sind Sie sicher, dass Sie sterben wollen?“
„Ich bin knapp bei Kasse, also bleibt mir nichts anderes übrig, als es zu verpfänden!“ Yongye seufzte, betrachtete das Gemälde widerwillig, zögerte einen Moment und schien dann seine Entscheidung getroffen zu haben.
„Ausgezeichnet! Mein Meister bewundert Meister Chens Gemälde ebenfalls sehr. Er bietet tausend Tael Silber, ohne Fragen zu stellen! Junger Meister, haben Sie das gut überlegt?“, fragte der Großmeister erneut, sein Gesicht strahlte vor Freude.
"Verdammt! Aus den Augen, aus dem Sinn!" murmelte Yongye ungeduldig und warf einen erneuten Blick auf das Gemälde, sichtlich nur widerwillig, sich davon zu trennen.
Der Großmeister stellte sogleich einen Pfandschein aus, unterzeichnete einen Betrag von tausend Tael Silber, übergab ihn Yongye und nahm freudig das Gemälde mit.
Yongye zuckte mit den Achseln. Offenbar war es in der Antike einfach, seinen Lebensunterhalt zu verdienen.
Sie erinnerte sich, dass sie Damenbekleidung kaufen wollte, fragte also im größten Seidengeschäft in Shengjing nach und ging dorthin.
Drei oder vier Mädchen tuschelten im Laden. Ihren Kleidern nach zu urteilen, mussten sie aus einer wohlhabenden Familie in Shengjing stammen.
„Ich habe gehört, dass Prinzessin Yong'an von Anguo noch nicht gefunden wurde!“
"...Ich habe gehört, dass es die Leute aus dem Wandernden Tal waren, die sie entführt haben..."
„Wie sieht sie denn aus? Ich habe gehört, sie trug kein Brautkleid und kam sogar in Männerkleidung nach Qi. Was ist das für ein Verhalten? Wie kann sie des Kronprinzen würdig sein!“
Yongye zuckte mit den Achseln, ohne zu bestätigen oder zu dementieren. Sie hatte ein ausgezeichnetes Gehör und hatte das Gespräch der Frauen deutlich mitgehört. Sie musste kichern. Prinz Yan war gutaussehend, sanftmütig, von adliger Herkunft und unverheiratet – natürlich war er der ideale Schwiegersohn, den sich hochrangige Adelsfamilien wünschten. Sie mochte Prinz Yan und hatte auch nicht die Absicht, ihn zu heiraten; da sie bereits abgereist war, ging es sie nichts mehr an.
Sie hatte es auf einen hellvioletten Seidenstoff und einen mondweißen Stoff mit dezentem Blumenmuster abgesehen. Violett war eine Farbe, die sie gewohnt war, aber Yongye entschied sich für den mondweißen Stoff. Sie war der Meinung, dass Mondweiß Yuepo hervorragend stehen würde.
Als der Besitzer des Seidengeschäfts hörte, dass Yongye sich ein Kleidungsstück aus dem Stoff anfertigen lassen wollte, lächelte er und fragte: „Darf ich fragen, welche Maße die junge Dame hat?“
„Ah…“ Yongye erstarrte. Yuepo hatte sie als dunkelhäutigen Jungen verkleidet; sie würde doch nicht etwa sagen, dass sie seine Maße nahm? Er öffnete den Mund, starrte verständnislos auf den Stoff, seufzte dann und sagte: „Ich wollte meine Liebste überraschen, aber ich kann ihre Maße nicht nehmen. Hat der Ladenbesitzer vielleicht ein fertiges Ruqun (eine Art traditionelles chinesisches Kleid)? Ich kaufe ein anderes…“
„Die anhand der Maße dieses jungen Meisters vorgenommenen Messungen sind mit Sicherheit korrekt.“
Yongyes Hand zitterte, und er zwang sich zu einem Lächeln: „Junger Meister, das ist doch nicht Ihr Ernst. Chef, das glaube ich Ihnen nicht. Ich komme an einem anderen Tag wieder, wenn ich die richtige Größe habe.“ Er senkte den Kopf und wollte gehen.
Ein langes Schwert versperrte ihr den Weg. Feng Yangxi blickte sie kalt an, sein Blick eiskalt und wütend, voller Hass. Obwohl er einen Vollbart trug, konnte Yongye deutlich sehen, wie sich seine Lippen bewegten, als würde er mit den Zähnen knirschen.
"Junger Meister... was meinen Sie damit?" Yongye schwitzte heftig, seine Worte zitterten und er konnte kaum sprechen.
Feng Yangxi lächelte und sagte: „Keine Ursache. Ich habe eine Cousine, die ungefähr so groß ist wie du, und sie hat mich gebeten, ihr bei der Stoffauswahl für ein Kleid zu helfen. Dieser Stoff ist perfekt. Bitte nimm ihre Maße. Du wirst mir doch sicher nicht absagen?“
„Hehe…“, lachte Yongye trocken. Feng Yangxi deutete deutlich auf ein Stück hellviolette Seide; er hatte ihn erkannt. Yongye fühlte sich unglaublich unglücklich.
Sie warf einen schnellen Blick nach draußen.
„Junger Meister Yan ist nicht da, daher bin ich allein. Wenn ihr mitmacht, werde ich euch reichlich belohnen. Wenn nicht …“
„Messen! Chef, beeilen Sie sich und nehmen Sie meine Maße, machen Sie ein schönes Outfit für den Cousin dieses jungen Meisters Feng!“, unterbrach Yongye Feng Yangxi und deutete damit an, dass es noch Raum für Kompromisse gäbe und dass er nur pragmatisch vorgehen könne.
Nachdem der Ladenbesitzer ihre Maße genommen hatte, schüttelte er den Kopf und sagte: „Ihre Cousine ist zwar groß, aber spindeldürr …“ Sein Blick glitt über Yongyes Brust. Yongyes Gesicht lief rot an. Sie hatte sich einfach als Junge verkleidet und ihre Brust trotz der brütenden Hitze abgebunden; was meinte er mit „spindeldürr“? Da hörte sie Feng Yangxis gedämpftes Lachen. Wütend sagte sie kalt: „Ich habe Wichtigeres zu tun. Ich werde Sie nicht länger stören, während Sie Kleidung für Ihre Cousine kaufen. Auf Wiedersehen!“
„Warten Sie, vielen Dank für Ihre Hilfe, junger Herr. Nachdem ich dem Ladenbesitzer alles erklärt habe, lade ich Sie zum Tee ein.“ Feng Yangxi packte Yongye mit einer Hand, holte etwas Silber hervor, um den Ladenbesitzer zu bezahlen, und vereinbarte einen Termin zur Abholung der Kleidung. Dabei warf er Yongye einen Blick zu, als wollte er ihr sagen, sie solle sich benehmen.
Yongye war den Tränen nahe. Ihre größte Angst war, dass Feng Yangxi sie als Xinghun erkennen würde. Sie hatte schon einmal gegen ihn gekämpft, doch ihre Leichtigkeitstechnik und ihre versteckten Waffen waren ihm nicht gewachsen. Daher konnte sie ihm nur niedergeschlagen folgen.
Feng Yangxi bog in eine Sackgasse ein, ließ endlich ihre Hand los und sagte kalt: „Draußen herrscht das reinste Chaos bei der Suche, aber die Prinzessin malt, geht shoppen und kauft Kleider. Sie führt ein unbeschwertes Leben!“
"Was geht es Sie an, was ich mit Prinz Yan mache!"
„Ursprünglich ging es mich nichts an. Aber sobald du Jiguzhai betreten hast, ging es mich etwas an“, sagte Feng Yangxi mit einem vielsagenden Blick und einem Anflug von Sarkasmus. „Ich bin dir nicht zufällig im Seidenladen über den Weg gelaufen; ich bin dir den ganzen Weg von Jiguzhai aus gefolgt.“
"Ihr werdet mich nicht an Prinz Yan ausliefern?"
„Das hängt davon ab, wie die Prinzessin mit mir kooperiert.“
Yongye hob eine Augenbraue, unsicher, was er damit meinte. Er schnaubte und sagte: „Warum sollte ich mit Ihnen zusammenarbeiten?“
Kümmert sich die Prinzessin überhaupt nicht um Prinzessin Rose?
Yongye war fassungslos.
Sie wollte Rose und das Wandertal egoistisch ignorieren, mit Moon Soul die Hauptstadt verlassen und so den Rest ihres Lebens verbringen. Doch Rose war ihr ein Dorn im Auge.
Wäre sie nicht in sie verliebt gewesen, hätte Qiangwei sich nicht in Chens Reihen eingeschlichen. Hätte sie Qiangwei und Yuepo nicht dazu gebracht, Mo Xuyous Gegenmittel gegen das Gu-Gift zu besorgen, wäre Qiangwei nicht in die Hände des Youli-Tals gefallen.
Sie erinnerte sich an die Worte der Prinzessin: Die Dame des Jing'an-Marquis war vor Sehnsucht erkrankt. Würde es Rose im Youli-Tal gut ergehen? Yongyes unterdrückte Güte flammte wieder auf.
Sie sah Feng Yangxi an und fragte: „Weißt du, wo Rose ist?“
Feng Yangxi nickte.
„Warum habt Ihr Qiangwei nicht gerettet, als Ihr ihren Aufenthaltsort kanntet, Meister Feng?“