La reaparición del toro de hierro - Capítulo 191
Er wirkte zwar rechtschaffen, aber seine Augen huschten ständig auf und ab, was mich ärgerte: „Wer sind Sie? Wie können Sie es wagen, so unhöflich zu sein?“
„Ich habe ihr doch erst vor Kurzem meine Verlobung angeboten, und schon ist Fräulein Vierte so begierig darauf, vor meiner Tür zu stehen. Ist sie etwa so begierig darauf, mich zu heiraten?“
Mein Gesicht lief hochrot an. Es stellte sich heraus, dass er Li Tianxiang war. Ich wollte die Stadt verlassen und nach Qi zurückkehren, aber die Soldaten versperrten mir den Weg. Ich war wütend und besorgt zugleich. „Wer kommt denn da an meine Tür? Ich wollte mich nur amüsieren“, sagte ich. „Du bist schamlos. Ich habe beschlossen, dich nicht zu heiraten.“
Li Tianxiang lächelte nur und sagte: „Schickt die vierte junge Dame zum Generalspalast und informiert die Familie An, damit die alte Dame und der älteste junge Herr sich keine Sorgen machen müssen.“
Was soll das heißen? Ich sprang auf und ab und rief: „Ich will nach Hause! Wer will denn in die Villa eures Generals!“
Er drehte sich um und ging, sodass die Soldaten mich in die Villa des Generals geleiten konnten.
Ich fluchte und schrie den ganzen Weg, doch die Soldaten blieben höflich und geleiteten mich in die Villa des Generals. Einige Dienstmädchen kamen, um mich einzuladen, aber es wirkte eher so, als würden sie mich in den Innenhof zerren. Kaum war ich eingetreten, war das Hoftor verschlossen.
Ich war so wütend, dass ich alles im Zimmer in Stücke schlug und fluchte, bis meine Stimme heiser war und es weh tat zu sprechen. Ich verstand weder, warum Li Tianxiang mich unter Hausarrest gestellt hatte, noch woher er wusste, dass ich in der Stadt war. Kurz gesagt, ich hatte einen äußerst schlechten Eindruck von ihm.
Aus Trotz verweigerte ich das Essen, und eines der Dienstmädchen sagte tatsächlich: „Der General sagte, wenn er gewusst hätte, dass Miss diesen Trick anwenden würde, hätte er so gehandelt, wie Miss es wünschte, und gewartet, bis Miss zu hungrig gewesen wäre, um ihm etwas anzutun.“
Ich hatte solche Angst, dass mir die Haare zu Berge standen. Ich aß brav mein Essen.
In jener Nacht stand ich leise auf, ging zur Mauer und bewegte mit großer Mühe einen Steinbottich. Dann holte ich einen Hocker aus dem Haus, stellte ihn auf und plante, über die Mauer zu klettern und zu fliehen.
Ich kletterte vorsichtig hinauf, stieß mich kräftig ab, und der Hocker krachte herunter. Ich saß oben auf der Mauer, blickte hinunter und wusste nicht, wie ich wieder herunterkommen sollte. Nicht weit entfernt sah ich einen Baum, also bewegte ich mich langsam hinüber, umklammerte den Stamm und versuchte, hinunterzurutschen.
„So hoch oben, hast du keine Angst?“ Die plötzliche Stimme erschreckte mich so sehr, dass ich meine Hand losließ, schrie und hinfiel.
Ich hatte mich beim Sturz nicht verletzt. Ich sah genauer hin und bemerkte, dass ich wieder auf der Mauer saß. Li Tianxiang saß etwa einen Meter von mir entfernt und beobachtete mich grinsend.
Was machst du mitten in der Nacht?
Er sprang mühelos von der Mauer, sah mich an und lächelte: „Nichts Besonderes, ich habe nur den streunenden Katzen beim Klettern über die Mauer zugeschaut, dann gehe ich wieder schlafen.“
Er ging wirklich weg. Ich sah ihm nach, wie er wegging, dann langsam zurück zum Baum ging und nach ihm griff, um ihn zu bewegen, als plötzlich seine Stimme hinter mir ertönte: „Da ist eine Raupe an diesem Baum, haben Sie sie nicht gesehen, Fräulein?“
Ich erschrak, meine Hand rutschte ab, und ich stürzte schreiend zu Boden. Diesmal fiel ich wirklich hin, oder besser gesagt, ich landete auf ihm. Seine Hand lag um meine Taille, seine Augen funkelten vor Lachen: „Du wirfst dich mir gleich mehrmals in die Arme. Vierte Fräulein, du hast wohl wirklich tiefe Gefühle für Tianxiang.“
Ich war wütend und habe ihm eine Ohrfeige gegeben, aber ich habe ihn verfehlt.
Er war bereits aufgestanden, blickte zum Himmel auf und sagte: „Das Mondlicht ist herrlich. Die Einladung der Vierten nach Tianxiang, den Mond zu betrachten, ist wahrlich elegant. Sie ist in der Tat eine Dame aus einer angesehenen Familie.“
Ich war so wütend, dass meine Lippen weiß wurden, und zeigte mit zitternder Stimme auf ihn: „Was bezwecken Sie damit, dass Sie mich in der Generalvilla festhalten?“
"Hä? Kam die Vierte Miss nicht selbst, um Tianxiang zu sehen? Wie kam es, dass Tianxiang die Vierte Miss unter Hausarrest stellte?"
Ich stand vom Boden auf, klopfte mir den Staub ab, hob das Kinn und sagte: „Was Sie gesagt haben, habe ich gesehen. Es ist nicht sehr gut. Ich gehe jetzt.“
Ich machte ein paar Schritte, aber er versperrte mir immer wieder den Weg. Ich konnte ihn nicht besiegen, und als ich daran dachte, wie er mich die letzten zwei Tage gewaltsam in seiner Villa festgehalten hatte, musste ich weinen.
Er geriet sofort in Panik, als wollte er meine Tränen trocknen, traute sich aber nicht. Nach einer Weile sagte er: „Etwas ist in der Stadt passiert. Ich halte dich hier fest, weil ich Angst habe, dass dir etwas zustoßen könnte. Weine nicht.“
Ich starrte ihn mit großen Augen an, unsicher, ob es wahr war oder nicht.
Er nahm meine Hand und führte mich zurück in den Innenhof. Ich riss mich nicht los. Drinnen angekommen, sagte er: „Morgen lade ich General Luo zu einem Bankett ein. Danach bringe ich Sie zurück zur Familie An. Ist das in Ordnung?“
Ich habe es nicht ganz verstanden, aber ich nickte, als ich hörte, dass ich nach dem Bankett morgen abreisen könnte.
„Ruhe dich etwas aus“, sagte er leise und ließ meine Hand los.
Seine Wärme war noch immer in meinen Händen zu spüren. Verwirrt berührte ich mein brennendes Gesicht. Hasste ich ihn denn nicht?
Im Herrenhaus des Generals herrschte reges Treiben, und die Zofe kleidete mich sehr sorgfältig ein. Sie gab mir Anguos Kleidung, und die Haarnadeln und der Schmuck, die sie benutzte, waren allesamt außergewöhnlich schön.
„Miss ist so schön.“
Ich sah mich im Spiegel an und spürte, dass etwas nicht stimmte. Meine Augenlider zuckten ständig, und ich hatte das Gefühl, dass heute etwas passieren würde.
Kurz darauf kam der dritte Prinz, um mich abzuholen. Er musterte mich und sagte lächelnd: „Nicht schlecht, es wäre besser, wenn du etwas schüchterner wärst.“
Mein Gesicht wurde wieder rot.
Er nahm meine Hand, aber ich schämte mich vor dem Dienstmädchen, also schüttelte ich ihn ab und sagte: „Eure Hoheit, bitte haben Sie etwas Selbstachtung.“
Er lachte laut: „Wie dem auch sei, er gehört jetzt mir. Lasst uns General Luo aufsuchen!“
General Luo Yining ist der ältere Bruder von Kaiserin Anguo und beschützt Qin Chuan schon lange. Ich habe gehört, er sei außergewöhnlich mächtig. Ich wollte mich unbedingt selbst davon überzeugen und folgte deshalb dem Dritten Prinzen in die Eingangshalle.
"Haha, das ist also die zukünftige dritte kaiserliche Gemahlin meines Königreichs An? Dieser alte Mann grüßt euch." Ein herzhaftes Lachen ertönte.
Ich verbeugte mich tief.
General Luo muss in seiner Jugend ein sehr gutaussehender Mann gewesen sein, vielleicht sogar noch gutaussehender als der Dritte Prinz. Obwohl er nun älter ist, strahlt er immer noch die Aura eines gelehrten Generals aus.
Der dritte Prinz lächelte freundlich und bat General Luo und einige Leutnants, Platz zu nehmen. „Xiao Si wird morgen nach Qi zurückkehren“, sagte er, „und ich werde ebenfalls in die Hauptstadt zurückkehren, um auf ihre Hochzeit zu warten. Dank der Fürsorge des Generals hat Tianxiang in Qin Chuan sehr profitiert. Da Xiao Si heute hier ist, werden Tianxiang und Xiao Si mit einem Glas Wein auf unsere Hochzeit anstoßen.“
Dann reichte er mir eine Flasche Wein. Ich war verblüfft; warum sprach er mich so vertraulich an? Die Gruppe der Generäle brach in Gelächter aus.
„Ist Xiao Si wirklich so schüchtern? Wo ist seine Energie zum Klettern geblieben?“
Er flüsterte mir ins Ohr, seine Augen voller Provokation. Plötzlich fasste ich Mut, nahm den Krug und schenkte jedem ein Glas Wein ein. Auch mir erhob ich ein Glas und sprach: „Diese demütige Dienerin erhebt ihr Glas auf alle.“ Ich trank den Wein aus, blickte auf den Boden des Glases, machte einen Knicks und sagte: „Diese demütige Dienerin verträgt keinen Alkohol, daher werde ich mich nun verabschieden.“
Es handelte sich ursprünglich um ein Männerbankett, daher brachte ich ihm einen Toast entgegen, um der Etikette zu entsprechen und ihm Ehre zu erweisen. Morgen kehre ich in den Staat Qi zurück.
Als ich den Eingang zur Halle erreichte, blickte ich zurück zum Dritten Prinzen. Er war ein wahrhaft imposanter Mann und … ausgesprochen gutaussehend. Mir wurde heiß im Gesicht, und ich wollte gerade gehen, als sich plötzlich alles um mich drehte und meine Beine nachgaben, sodass ich zu Boden stürzte.
Aus der Halle drangen Schreie und Flüche, die wie das Klirren von Waffen klangen und allmählich in der Ferne verhallten.
Als ich erwachte, lag ich bereits im Bett im inneren Zimmer. Der dritte Prinz starrte mich eindringlich an. Erschrocken setzte ich mich auf: „Habt ihr den Wein vergiftet?“
Er lächelte und sagte: „Die Kaiserin plant eine Rebellion, und ich handle im Auftrag des Kaisers. Ich hatte nur Sorge, keinen Vorwand zu haben, sie zu einem Bankett einzuladen, aber die Ankunft der vierten jungen Dame hat mir einige Mühe erspart.“