La reaparición del toro de hierro - Capítulo 108
«Пообещай мне одно, и я пойду с тобой», — сказал Си Ри.
«Что это?» — спросил Соге.
«Да... пообещай мне еще три вещи». Одной вещи, кажется, недостаточно.
Соге слегка кашлянул, серьезно обернулся и сказал: «Хорошо, тогда тебе не нужно идти».
«Эй, как мог почтенный принц Си быть таким невоспитанным? Просто оставить слабую женщину на крыше вот так?!»
Да, в тот момент они вдвоём находились на крыше чьего-то дома, неудивительно, что вокруг никого не было.
Соге проигнорировал его и сделал вид, будто собирается спрыгнуть.
Как раз когда Суоге собирался спрыгнуть со здания, он услышал, как Тянь Сири мрачно пригрозил сбоку: «Не боишься, что я наброшусь тебе на спину и раздавлю тебя насмерть?»
Соге невольно тихонько усмехнулся и сказал: «Можете попробовать, но я не Лун Мин».
Сказав это, он спрыгнул вниз.
Внезапно...
«Ты действительно подпрыгнула!» — раздался мужской голос.
«И что вы думаете?!» — раздался женский голос.
На этот раз он нёс её на спине, и они вместе спрыгнули со здания.
Некоторое время... царила неловкая тишина.
"Спускайся, зачем ты до сих пор вися у меня на шее?" — тихо отчитал Соге, почему-то у него пересохло в горле.
Она слабо ответила: «Мои волосы зацепились за ваше украшение для волос…»
тишина……
Всё его внимание было сосредоточено на необъяснимом жаре на спине, и он даже не заметил, как кто-то слегка потянул за её украшение для волос...
Последовала очередная неловкая пауза...
Наконец, пряди волос, обмотанные вокруг его украшения для волос, были распущены. Их взгляды встретились, и тут же они отвели глаза.
— Хотите снова пойти выпить чаю? — сухо спросил он.
— Я не пойду. Помни три вещи, которые ты мне обещал, — коротко ответила она.
Я когда-нибудь соглашался на это?
Этот человек был действительно хитрым, но и смириться с таким положением вещей он не уступал: «Если я не говорила, что не соглашусь, то соглашалась. Теперь уже поздно нарушать своё слово». Она твёрдо заключила с ним сделку.
«Ты всегда был таким неразумным?» — спросил Сог, подняв бровь.
«Если бы это был кто-то другой, я бы вел себя неразумно».
«А что насчет меня?»
«Естественно, это вполне логично», — спокойно и деловито сказал Си Ри.
Соге усмехнулся.
«Что тут смешного?» — Си Ри искоса взглянула на него.
«Похоже, только сейчас я по-настоящему начинаю тебя понимать».
«Что вы обо мне поняли?»
«С тобой лучше не связываться».
«Но вы все равно их провоцировали, и не раз», — пренебрежительно заметил Си Ри.
"Ты всегда был таким прямолинейным?"
"как?"
"Покажи мне лицо."
«А как же мои три вещи?»
«Конечно, я соглашусь». Соге выглядел несколько беспомощным.
«Скажите мне сначала, что именно было написано в этом письме от моего имени?»
«Хорошо, это твоя первая просьба». Прежде чем Сири успела возразить, Суоге тут же сказал: «В письме написано: Кого ещё ты можешь любить, кроме меня?»
«О? Интересно, прямо в моём стиле. Интересно, кто это написал, они меня так хорошо знают».
«Мне также интересно, кто это написал», — пробормотал он. «Возможно, я уже знаю…»
Она, казалось, не услышала, лишь улыбнулась и сказала: «Похоже, вы очень любите посмеяться, что отличается от моего прежнего впечатления. Кажется, я только сейчас по-настоящему узнаю вас».
Какое впечатление у меня сложилось о вас в прошлом?
"Романтично..." 6D
"Бессердечный..." 63
"Хладнокровный..." 58
"Мрачно..." f3