Chapitre 84

Гэ Юн сосредоточил все силы в груди и крикнул: «Лэй Цзы!»

...

Спасибо "Mud Pit" за пожертвование! Желаем вам удачи и счастья!!

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава девяносто четвертая: Человек должен стремиться к праведности и мести.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Линь Яо был полон ненависти. За такую мелочь Кан Дикай безжалостно избил его. Его угроза приковать его к постели на шесть месяцев не была пустым обещанием; по силе удара ногой в грудь Линь Яо ясно почувствовал решимость покалечить его.

«Ты некомпетентен и вымещаешь это на мне? Думаешь, я какой-то ничтожество?» Гнев Линь Яо разгорался все сильнее. Унижения, которые он пережил в семье Ло в детстве, насмешки и издевательства сверстников, отчуждение от однокурсников, холодное отношение во время стажировки, унижение от вынужденной продажи фабрики по приказу семьи, а также разоблачение его личных данных за добрый поступок по спасению человека — весь его гнев и обида выплеснулись в этот момент.

Ци, яд и истинная энергия вырвались из акупунктурной точки Чжунфу на «Меридиане Лун руки Тайинь». Хвост маленькой травинки также вытянулся, неся ядовитый газ, и устремился к акупунктурной точке Чжунфу. Линь Яо высвободил свою истинную энергию с максимальной интенсивностью, чтобы максимально обезопасить маленькую травинку. На этот раз маленькая травинка не просто проникнет в тело Кан Дикая через ладонь Линь Яо, а преодолеет подвешенное расстояние и напрямую проникнет в ногу Кан Дикая.

В тот самый момент, когда Линь Яо сердито посмотрел на Сяо Цао и приказал ему покинуть его тело, раздался громкий хлопок, сопровождаемый криком боли. Ноги Кан Дикая исчезли, и всё его тело пролетело над Линь Яо и направилось в сторону над ним. Судя по звуку приземления, он пролетел три-четыре метра.

Произошло нечто неожиданное! Линь Яо тут же остановил траву, не позволявшую ей вырваться из тела. Цель исчезла, и вырывающаяся трава могла лишь причинить вред и не имела никакого другого эффекта.

В следующее мгновение лейтенант, который сидел на корточках над Линь Яо и держал его за ноги и руки, тоже был отброшен ногой. Линь Яо освободился от всех ограничений, тут же поднялся и бросился к Гэ Юну.

Рядом с Гэ Юном появилась фигура, двигавшаяся ещё быстрее, чем Линь Яо, словно порыв ветра.

В этот момент лейтенант, сдерживавший Ге Юна, почувствовал опасность и немедленно прекратил сопротивление. Он отскочил от своей позиции и встал в двух-трех метрах от Ге Юна. Было очевидно, что он обладал богатым боевым опытом. Это расстояние было как раз подходящим, чтобы избежать контратаки Ге Юна и эффективно использовать ограниченное время для подготовки ответного удара.

Ни спасший Линь Яо, ни лейтенант не произнесли ни слова, как и лежащий на земле Гэ Юн. Он просто вскочил на ноги, холодно отошел в сторону и не сделал ни малейшего движения, чтобы присоединиться к атаке.

Фигура пронеслась мимо, словно вихрь, и, вытянув одну-единственную правую руку, сделала горизонтальный взмах, но была заблокирована скрещенными ладонями лейтенанта.

Глухой удар... Раздался глухой, скрежещущий звук удара. Линь Яо словно услышал треск костей. Лейтенанта отбросило на три-четыре шага мощным ударом, его тело закачалось, а нижняя часть тела пошатнулась.

Прежде чем лейтенант успел прийти в себя, фигура налетела, словно пиявка, его ноги внезапно расплылись, а затем снова стали четкими. Последовал более громкий удар, и лейтенанта отбросило назад, он пролетел пять-шесть метров по воздуху, прежде чем рухнуть на землю. Его тело начало медленно скручиваться, слегка дрожа, и он закашлялся, выплюнув большие куски крови. Его грудная клетка была явно вдавлена; Линь Яо, обладая острым зрением и знанием анатомии человека, знал, что у лейтенанта сломано как минимум три ребра.

«Что вы делаете? Нападаете на солдат средь бела дня? Вы пытаетесь взбунтоваться?» — раздался суровый крик со стороны ворот. Линь Яо повернул голову и увидел знакомое лицо.

Это был Сян Гоцин, высокомерный молодой человек, с которым он познакомился в Пекине. Вспомнив слова отца, сказанные пару дней назад, Линь Яо понял, что Сян Гоцин приехал в Чэнду за формулой. Он задавался вопросом, как тот оказался связан с Кан Дикаем. Но, немного подумав, он понял: ни один из них не был хорошим человеком, поэтому было легко понять, почему они могли вступить в сговор.

Рядом с Сян Гоцином находились двое мужчин, которые, судя по телосложению и одежде, были телохранителями. В этот момент они были начеку. Они прекрасно знали способности лежащего на земле лейтенанта и младшего лейтенанта и, увидев, как их одним движением сбивают с ног, немедленно решили избежать прямого столкновения.

Высокомерному Сян Гоцину явно было все равно на подобные вещи. Он искоса взглянул на остановившегося нападавшего и с презрением приказал: «Арестуйте его. Он смеет нападать на солдат. Он даже не знает, как пишется слово „смерть“».

Увидев, что два телохранителя двигаются медленно, Сян Гоцин сердито сказал: «Быстрее, избейте их как следует, оставьте их в покое, пусть у них останется дыхание».

Человек, спасший Линь Яо и Гэ Юна, не двигался, а стоял неподвижно. Только тогда Линь Яо с удивлением понял, что человек, которого Гэ Юн называл «Лэй Цзы», был тем самым одноруким солдатом, о котором заботилась и которого любила дома Сяо Гули. Он никак не ожидал, что тот окажется настолько умелым.

Двое телохранителей приблизились к Лэй Цзы с некоторым страхом, постоянно находясь в состоянии повышенной готовности. Они не выглядели так, будто собирались напасть на него, скорее, робко предлагали себя на растерзание.

Лэй Цзы ничего не сказал. Внезапно он расплылся во времени и исчез, а затем снова появился перед двумя телохранителями.

Наклонившись горизонтально в воздухе, Лэй Цзы скрестил ноги, словно ножницы, точно проведя одной ногой по шее телохранителя слева, а правой рукой вытянув вверх, прежде чем опуститься и ударить по правой челюсти телохранителя справа.

Почти одновременно раздались приглушенный глухой удар и резкий треск. Двое телохранителей получили удар и упали на землю. Только тогда Лэй Цзы, извиваясь в воздухе, уперся правой рукой в землю и тут же встал, восстановив самообладание, словно эти два удара были нанесены не им.

Телохранители упали без сознания и потеряли сознание, оставив после себя лишь группу ошеломленных людей.

«Босс, почему вы не используете ноги?» — голос Лэй Цзы нарушил тишину, когда он посмотрел на Гэ Юна.

Лицо Гэ Юна оставалось бесстрастным и спокойным, словно это его только что не прижали к земле. Когда Лэй Цзы задал ему вопрос, он равнодушно ответил: «Я боялся не контролировать свою силу и убить кого-нибудь. Иначе никаких проблем бы не возникло».

«У тебя обострилась старая травма?» — спокойствие Лэй Цзы мгновенно исчезло, сменившись напряжением и беспокойством, а нахмуренные брови еще больше подчеркнули морщины на его лице.

«Хм», — тихо пробормотал Гэ Юн, сохраняя спокойствие. В следующее мгновение, словно внезапно что-то вспомнив, он мгновенно появился рядом с Линь Яо. «Сяо Яо, ты в порядке? Ты ранен? Где ты ранен? Поехали в больницу прямо сейчас».

Почувствовав нежное прикосновение двух рук, поглаживающих его грудь и спину, Линь Яо понял, что Гэ Юн внимательно осматривает его раны. Он почувствовал прилив тепла в сердце, и это чувство заботы и любви опьянило его.

Покачав головой, Линь Яо выдавил из себя радостную улыбку. «Старший брат, со мной все в порядке. Ты забыл, чем я занимаюсь?»

Гэ Юн с облегчением улыбнулся, а затем вспомнил о превосходных медицинских навыках Линь Яо. «Малыш Яо, твой брат на этот раз плохо справился и допустил ошибку. Я никогда больше не допущу, чтобы ты подвергался такой опасности».

«Старший брат, всё в порядке». Линь Яо подслушал разговор между Гэ Юном и Лэй Цзы и понял, что способности его брата определённо превосходят то, что он только что продемонстрировал. Предыдущий инцидент был вызван внезапным обострением старой травмы при особых обстоятельствах. Судя по его словам, в следующий раз он обязательно сначала использует свою ловкость ног, что может иметь огромные последствия, и враг может даже лишиться жизни.

«Старший брат, если я научусь кунг-фу у тебя, по крайней мере, у меня будет хоть какое-то умение защитить себя, и тебе не придётся так сильно обо мне беспокоиться в будущем», — принял решение Линь Яо. Увидев впервые способности Гэ Юна и этих солдат, он был глубоко потрясён, и его мечта о том, чтобы ещё в детстве научиться боевым искусствам, разгорелась с новой силой.

«Хорошо, я буду тебя серьёзно учить. Если ты захочешь учиться, я буду тебя учить». Гэ Юн энергично кивнул, его глаза ярко засияли.

«Босс, что нам делать с этими двумя парнями?» — прервал Лей разговор двух братьев, указывая одной рукой на робкого лейтенанта и стоявшего рядом с ним Кондика.

В этот момент Кондайк и второй лейтенант выглядели очень растрепанными. Лейтенант все еще лежал на земле, корчась в конвульсиях и постоянно сплевывая кровь, но было ясно, что они не хотят уходить в таком состоянии, и они оглядывались вокруг испуганными глазами.

«Линь Яо, прекрати драться, давай закончим на сегодня», — сказала Ся Ювэнь Линь Яо, крепко держа Лань Сяоцин за руку. «Ты избиваешь обычных солдат, ты уже вляпалась в неприятности. Посмотрим, как с этим справиться, вздох...» — закончила она с обеспокоенным выражением лица и нахмурилась.

По спине Линь Яо пробежал холодок. Ранее он слышал, как Ся Ювэнь умоляла его, и был ей отчасти благодарен, но теперь, когда она умоляла за Кан Дикая, он не знал, как с ней поступить. Ему было трудно отказаться от мести, и в этот момент его гнев горел с невероятной силой.

Линь Яо обернулся и обменялся взглядом с Гэ Юном. Гэ Юн, заметив в глазах Линь Яо негодование, тут же ободряюще посмотрел на него и решительно кивнул, давая понять, что всё в порядке.

Линь Яо понял слова Гэ Юна, подбодрил его, повернулся к Кан Дикаю, его гнев больше не скрывался, а затем обратился к Лэй Цзы: «Брат Лэй Цзы, пожалуйста, помоги мне так сильно его избить, чтобы даже собственная мать его не узнала».

Гэ Ён исчез в мгновение ока, оставив после себя лишь небрежное замечание: «Я об этом позабочусь».

Когда Линь Яо снова обернулся, он увидел лишь лейтенанта, летящего по воздуху, в то время как Кан Дикай упал на землю. Лейтенант, приземлившись, последовал за лейтенантом, его грудь провалилась, он кашлял кровью и выглядел совершенно несчастным. Очевидно, Гэ Юн был быстрее Лэй Цзы и обладал превосходной техникой передвижения; похоже, он действительно проявил неосторожность ранее, что и привело к его неожиданному поражению и повержению.

Кондик сердито закричал с земли: «Я действующий военнослужащий, это преступление!»

В ответ он раздался громкий топот: «Я называю вас действующим военнослужащим! Какое право вы имеете называть себя солдатом? Вы позорите армию. Как может солдат так издеваться над гражданскими лицами? Я здесь от имени вашего начальства, чтобы преподать вам урок и научить вас ответственности».

С каждым произнесенным словом Гэ Юн наносил удар ногой, идеально выполняя требование Линь Яо «избить его так сильно, чтобы даже собственная мать его не узнала», превратив лицо Кан Дикая в распухшее месиво. Гэ Юн не забыл и о груди Кан Дикая; сцена его жестокого избиения Линь Яо до сих пор задела Гэ Юна. На этот раз Гэ Юн сосредоточился на том же месте, контролируя силу ударов так, что Кан Дикай закричал, как забиваемая свинья, но его крик быстро сменился слабым стоном, и из ноздрей потекла кровь.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185