Chapitre 269

Это единственный выход. Я не ожидал встретить молодого человека, которого не интересуют власть и слава. Хао Лунли, глядя на молодое и красивое лицо Линь Яо, мысленно вздохнул и заключил: Этот молодой человек очень самоуверен и не из тех, кого легко переубедить чужим мнением.

«Сяо Линь, надеюсь, ты сегодня вспомнишь своё обещание. Если я свяжусь с тобой, пожалуйста, сотрудничай в работе». Хао Лунли встал и протянул руку для рукопожатия. Это был первый раз, когда он намеревался пожать руку Линь Яо, учитывая его навыки и достижения.

«Хорошо, я запомню». Линь Яо протянула руку и пожала руку Хао Лунли, искренне сказав: «Но ты должна связаться с ними заранее. Если не сможешь, свяжись с моими родителями, потому что я часто занимаюсь исследованиями новых лекарств и в это время не буду находиться на фармацевтическом заводе «Миньхун» и у меня не будет включен телефон».

«Помню», — ответил Хао Лунли, подумав, что, по крайней мере, у этого молодого человека было одно очевидное преимущество: он был очень откровенен. Он даже попросил Хао Лунли связаться с ним заранее, не стесняясь вести себя сдержанно и не обращая внимания на свой статус во время первой встречи.

«Кстати, Сяо Линь». Хао Лунли вдруг вспомнил кое-что, что ему очень хотелось узнать. Оценив характер и манеру общения Линь Яо, он решил, что будет уместнее задать этот вопрос напрямую.

«Я слышал о ваших условиях лечения. Помимо непомерно высоких гонораров, самое очевидное — вы не лечите коррумпированных чиновников и тех, кто причиняет вред простым людям. Вы даже не лечите недобросовестных бизнесменов. Вас действительно так волнуют эти вещи? Эти социальные явления не должны иметь к вам, как к врачу, никакого отношения, верно?»

Линь Яо опустил голову и усмехнулся, затем снова поднял взгляд на Хао Лунли, очень серьезно и искренне: «Я не думаю, что это как-то связано со мной. Хотя прямой связи нет, я тоже член китайского народа. Эти негативные явления всегда влияют на все общество, и, конечно же, они влияют и на мою жизнь».

«Даже если это не повлияет на мою жизнь, мне не нравится, когда такое существует. Прекрасные традиции китайской нации необходимо продвигать. Я думаю, что каждый несет ответственность и обязанность. Хотя сила и влияние отдельного человека ограничены, одно дело — может он это сделать, другое — хочет он этого делать. Это вопрос отношения».

«Если все будут просто выполнять свои обязанности формально и игнорировать других, эгоистично рассматривая эти обязанности и обязательства как дело страны и других людей, наша страна никогда не станет лучшей, какой только может быть. Я имею в виду, что даже если она хороша, она может стать еще лучше».

«Дядя Хао, вот кто я. Может, я немного наивен или глуп, но я такой, какой есть». Линь Яо пристально посмотрел на Хао Лунли. «Конечно, многие меня не поймут, но я надеюсь, вы меня поймете, и я надеюсь, что руководители меня поймут. Мне не нужна ваша помощь, я просто надеюсь, что вы не заставите меня изменить свое мнение. Кто-то всегда должен это сделать».

Последние слова Линь Яо были полны истинной надежды. Он не хотел, чтобы высшее руководство неправильно его поняло, поэтому предупреждал заранее. Действия Минь Хуна уже начали оказывать влияние на общество, и связанные с этим конфликты и последствия в будущем будут становиться все более серьезными. Когда это время настанет, это определенно привлечет внимание всей страны. Если лидеры не поймут, не поддержат или даже не выступят против него, то желания его семьи навсегда останутся лишь миражем, не имеющим никакой возможности осуществиться.

В конце концов, это общество со своими правилами.

Хао Лунли не стал комментировать этот вопрос. Учитывая его статус и политическую осведомленность, ему не разрешалось выражать свое мнение, даже свои взгляды или убеждения. Во многих ситуациях он не мог иметь собственного мнения.

Поняв, что Хао Лунли намерен закончить разговор, Линь Яо ушёл.

Спустившись вниз и встретившись со старейшиной И Потянем, они вместе сели в машину и поехали обратно на швейную фабрику. В машине Линь Яо, всё ещё испытывая неуверенность, обдумывал каждую деталь встречи.

«Так я стал придворным врачом или нет?»

...

======

Огромное спасибо группам «Habitual Loneliness», «Gently Don't Leave», «Lakeside Cottage», «Azure Sky», «Humble Steps», «Clear Spring 0901182318» и «Regretful Fellow Shoes» за ваши щедрые пожертвования!! Спасибо вам огромное за поддержку, я буду продолжать! (!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 260 Крестник Т.

Глава 261. Нет шансов?

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Эта глава содержит 4462 слова. Пожалуйста, поддержите меня своими ежемесячными голосами, потому что это действительно опасно. Пожалуйста, пожалуйста!

=====

Ло Цзимин, Линь Хунмэй и Линь Яо слаженно работали вместе, поправляя волосы генерала Ся, меняя тему разговора, пополняя его запасы воды и чашек и даже принося ему закуски. Короче говоря, они были едины в своем стремлении избежать прямого ответа на предложение крестника генерала Ся.

Называть тебя дедушкой вполне допустимо, потому что ты старый. На улицах повсюду можно увидеть, как пожилые мужчины и женщины так друг друга называют. Это просто способ проявить уважение к возрасту, и это не обязательно означает какую-то особую привязанность.

Как и в случае с обращением к таксисту «Мастер», значения многих слов давно изменились, и нет необходимости воспринимать их буквально.

Однако, если обе стороны согласны на крестных родителей и крестников, отношения становятся совершенно иными. В традиционном понимании, обе семьи разделяют одну и ту же судьбу, и их судьбы неразрывно связаны. Это не так просто, как несколько коллег, между которыми случайно объявляют друг друга крестниками, а затем идут домой ужинать, как это иногда принято в современном обществе.

Для людей более высокого статуса или богатства церемония признания крестного отца или крестной матери воспринимается с большой тщательностью, и во многих местах в знак торжественности сжигают благовония и подают вино.

Семья Ло не собиралась использовать эти связи для сближения с влиятельными людьми и очень мало знала о борьбе за власть и закулисных интригах на самом верху. Но это не означало, что они были глупы или невежественны. Хотя они и не сталкивались с этим лично, это не означало, что они были совершенно невежественны.

Подобные сюжеты сегодня — обычное явление в кино, на телевидении и в романах. Даже после художественной обработки мы всё ещё можем почерпнуть из них некоторую информацию. Даже без надёжных источников мы можем составить общее представление, опираясь лишь на своё воображение.

Им это просто не нравится или им это неинтересно, поэтому они и отказываются.

Согласно идее Ло Цзимина, даже если бы они заключили межличностный договор, его сын Линь Яо должен был бы выбрать в качестве крестного отца Шэн Хуна, который жил далеко в Юньнани, потому что тот хорошо знал его друга детства, обладал хорошим характером, и супруги могли бы ему доверять.

Лучше вежливо отказать таким внезапно и восторженно настроенным пожилым людям.

Генерал Ся был вне себя от радости, его заливистый смех почти не прекращался. Поняв принципы спасения людей, которыми руководствовался Линь Яо, он мог в принципе заключить, что его бывший подчиненный соответствует критериям. Ему оставалось лишь связаться с семьей И в Яньцзи и послать кого-нибудь к Линь Яо за помощью.

Старик, ранее конфликтовавший с Линь Яо, теперь глубоко восхищался его медицинскими способностями и доверял им. Он никогда в этом не сомневался; его прежнее недовольство было вызвано исключительно отношением Линь Яо и ощущением, что его недооценили и шантажировали.

По мере того как разговор углублялся, генерал Ся поинтересовался отношениями между Минь Хуном и семьей И. Он хорошо знал семью И из Яньцзи; эта семья, внесшая огромный вклад в развитие народа еще до основания Китайской Народной Республики, пережила десятилетия взлетов и падений, история, вызвавшая глубокий вздох.

Теперь, когда семья И в Яньцзи возродилась, генерал Ся очень рад и доволен, потому что семья И всегда пользовалась хорошей репутацией. В его памяти глава семьи И был известен как И Потянь, очень честный и амбициозный молодой человек, непоколебимый перед лицом трудностей и неудач. Он восхищался им на протяжении десятилетий и очень хотел узнать, как обстоят дела сейчас.

Генерал Ся прекрасно знал, что семья И принадлежит к древнему роду мастеров боевых искусств. На его уровне от него даже секреты не стали бы скрывать. Поэтому он предположил, что Линь Яо имеет связи с семьей И, и даже заподозрил, что возрождение семьи И связано с этим удивительным молодым человеком. Однако все намеренно избегали упоминания этой темы в разговоре, поскольку это была тайна, а генерал Ся не желал обсуждать военные вопросы публично, так как это был вопрос дисциплины.

На первый взгляд, все были в приподнятом настроении, за исключением одной одинокой фигуры.

Ся Ювэнь держалась в тени, ей не хватало выдержки и элегантности воспитанной молодой леди, а также той застенчивости и робости, которые она демонстрировала до прихода Линь Яо, когда ее дед Ся Цюшэн использовал ее в качестве приманки, чтобы обмануть родителей Линь Яо.

Ся Ювэнь была убита горем. Она никогда не знала, что два мальчика, которые произвели на нее такое сильное впечатление, были одним и тем же человеком. Дедушка не упомянул об этом, когда она вернулась из Пекина; она узнала об этом только тогда, когда Линь Яо появился в дверях приемной. Затем последовал шок, а потом и печаль.

Он меня игнорирует!

Ся Ювэнь постоянно повторяла эту фразу про себя. Мальчик, который раньше был замкнутым и застенчивым, когда видел её, и который часто украдкой бросал на неё взгляды, теперь игнорировал её. Она не знала конкретной причины, как и того, что сделала не так. Она просто чувствовала укол грусти и смутную пустоту в сердце, словно что-то потеряла.

Раньше Ся Ювэнь в частном порядке подшучивала над своей лучшей подругой Сяо Цин, утверждая, что Линь Яо — её муж, а Сяо Гули — её сын. Тогда она всегда воспринимала это как шутку и не придавала этому большого значения. Но когда эти шутки потеряли свою актуальность, и она больше не могла так шутить, ей стало немного больно.

Хотя Линь Яо, выглядевший как хулиган, совсем не походил на того красавца-доктора, которого она только что мельком увидела и запомнила, Ся Ювэнь не испытывала к нему неприязни. Наоборот, ей даже нравилось быть с ним.

Совместные прогулки на лодках, совместные обеды, безучастные разглядывания цветов и растений в парке и прохожих, даже совместная волонтерская работа в доме престарелых — эти воспоминания прекрасны и бесценны, но, похоже, они скоро станут достоянием прошлого.

Он мне когда-нибудь нравился? Этот парень, похожий на бандита.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185