Chapitre 390

Первый Старейшина, И Потянь, так сильно стремился возродить семью И, что у него развился чрезмерный ментальный блок, из-за которого он превратился в демона и стал калекой.

Хотя И Ань не интересовалась романтическими отношениями, постоянное общение с И Гогуо, который, казалось, чувствовал себя обиженным, словно весь мир был ей чем-то обязан, негативно сказывалось на её душевном состоянии. Поэтому, когда Линь Яо заговорила, она, естественно, настояла на том, чтобы И Гогуо вернулся в Яньцзи.

Старейшина Ан…

По лицу И Гогуо текли слезы. Эта девушка, изначально такая же прямолинейная и способная, как любой мужчина, под влиянием эмоций превратилась в хрупкую, нежную фигуру. Линь Яо невольно вздохнул с отчаянием.

«Ты полностью отказался от клановых правил и семейных заповедей! Как ты смеешь теперь со мной разговаривать?»

Тон И Аня стал ещё более строгим. Даже если он и не сразу это понял, он уже увидел, что между И Фэем и И Гогуо возникла проблема. Подобные вещи категорически недопустимы по правилам семьи И. Если Великий Старейшина узнает о подобных признаках у обоих, он может отдать приказ, подобный «утоплению в свиной клетке».

Для древних традиций боевых искусств быть «утопленным в свиной клетке» равносильно немедленной смерти!

Нередко традиционные, устоявшиеся семьи могут быть крайне безжалостны в решении определенных вопросов.

Лицо И Фэя было мрачным. Он не мог произнести ни слова и даже не смел смотреть на И Гогуо. Иначе, если бы он молил о пощаде, это подтвердило бы, что у них роман, и их с И Гогуо ждала бы только одна участь: наказание по семейным правилам и лишение жизни.

Хотя И Фэй сейчас сильнее И Аня, И Ань, как старейшина семьи И, никогда не станет пренебрегать правилами клана из-за своей силы. Даже если И Фэй достигнет Небесного уровня, он всё равно убьёт тех, кого следует убить. В этом вопросе нет места для компромиссов.

Более того, с появлением Линь Яо, И Фэй, сумевший создать эксперта пикового земного уровня, наверняка сможет создать ещё много таких же экспертов. И Ань в этом не сомневался, поскольку сам демонстрировал признаки приближения к пиковому земному уровню.

Просвещение И Аня вернуло И Гогуо, которая все еще жалела себя, к реальности. Правила семьи И были заучены наизусть с детства, но поскольку вся семья была сосредоточена на повышении индивидуальной силы, в этих правилах много лет не было суровых наказаний. В результате И Гогуо, как представительница младшего поколения, не обращала на них особого внимания или даже забыла о них.

Услышав слова старейшины Ианя, он внезапно осознал, насколько серьезной была его ошибка. В семье И подобное было абсолютно недопустимо, и никто не мог нести за это ответственность.

«Я заслуживаю смерти, но грех в том, что Фэй Гэ умер из-за этого».

Подумав об этом, И Гогуо внезапно отодвинула стул, опустилась на колени и повернулась к И Аню. «Старейшина Ань, Гогуо знает, что была неправа. Пожалуйста, старейшина, проявите снисхождение. Я вернусь в Яньцзи завтра».

«Хм, вставай. Насколько мне известно, дело не дошло до самого сурового наказания по правилам клана. Можешь сам вернуться в Яньцзи. Ради господина я не расскажу Великому Старейшине».

"Старейшина Се Ань! Господин Се!" И Гогуо дважды поклонилась, лежа на земле, и, поклонившись во второй раз, повернулась к Линь Яо.

«Старейшина и учитель, приятного аппетита. Гогуо, возвращайся в свою комнату и собирай вещи».

Линь Яо, широко раскрыв глаза, смотрел на всё вокруг в полном недоумении.

Хотя он и начал всё это, он разозлился лишь потому, что, сравнив внешность И Гогуо, увидел его, и вовсе не хотел придавать этому такое серьёзное значение.

Больше всего его удивило поведение И Аня, но И Фэй, тоже старейшина семьи И, с самого начала и до конца не произнес ни слова и даже не взглянул на И Гогуо. Что же происходит?

«Сэр, пожалуйста, не торопитесь с едой. Я уже наелся. В холодильнике есть некоторые ингредиенты, которые нужно обработать. Я сейчас вернусь».

И Цзоцзюнь ловко нашел предлог и быстро скрылся.

"Это..." Линь Яо посмотрела на И Аня: "Что случилось?"

«Господин, это правила семьи И, о которых вы, возможно, не знаете». И Ань улыбнулся Линь Яо, и его тон мгновенно вернулся к обычному, как будто он только что не выплеснул свою ярость.

«Если у старейшины Фэя тоже есть такое намерение, то, согласно правилам клана, их обоих немедленно казнят. Семья И никогда не допустит подобного. Если один из них не является членом семьи И, наказание будет не таким суровым. Это то, что каждый член семьи И должен помнить с детства».

"Ага, понятно."

Линь Яо потерял дар речи, подумав про себя, что правила аристократических семей передаются из поколения в поколение с древних времен, и задался вопросом, будут ли они скорректированы в соответствии с меняющимися временами.

По мнению Линь Яо, хотя подобные действия и плохи, они недостаточны для того, чтобы оправдывать казнь. Можно лишь сказать, что строгие правила аристократических семей сформировали у них строгую самодисциплину и кодекс поведения, которые строже любого закона в мире.

Конечно, это тесно связано с уровнем исполнения, и, похоже, в семье И этот уровень исполнения достиг своего пика.

«А что, если… то есть, что, если кто-то вроде И Фэя несчастен в браке? Например, если у него и его жены больше нет чувств друг к другу, разве он не сможет найти кого-нибудь другого?»

Линь Яо не удержался и попытался выяснить финансовое положение аристократических семей, и высказал свое мнение.

«Господин, семья И не бессердечна. Если, и я имею в виду если, И Фэй и его жена не поладят, они могут развестись. После развода он может жениться на ком угодно, не будучи связанным правилами клана. Конечно, он не может жениться на ком-то из враждебной семьи. Хотя это и не прописано в правилах клана, Великий Старейшина и мы не оставим его безнаказанным».

И Ань от души рассмеялась, отчего стоявший рядом с ней И Фэй выглядел очень странно и даже не смог ничего сказать, чтобы прервать её.

«Я принесу тебе кактус после ужина. Как только он созреет, можешь отвезти его обратно в Баодин. Ты же знаешь, что это нельзя хранить. Пусть твои люди отвезут его сегодня вечером».

Линь Яо быстро устроил И Фэя на работу. Он не хотел, чтобы И Фэй и И Гогуо были уничтожены. Отправка его обратно в Баодин была лучшим способом избежать импульсивных действий И Гогуо и проблем во время их расставания. И Ань, будучи таким упрямым, скорее всего, поручит Великому Старейшине следить за соблюдением правил клана и семейных законов.

«Да, сэр».

И Фэй втайне вздохнул с облегчением, подумав про себя, что Го Го действительно незрелая, все еще неспособная изменить свой образ мышления после столь долгого времени.

И Фэй никогда не питал злых намерений по отношению к И Гогуо. Он действительно не понимал, какие грехи совершил, чтобы в итоге оказаться в таком положении.

«Пусть Цзо Цзюнь переложит все «ароматизаторы» из холодильной камеры в машину и отвезет их обратно, чтобы наградить солдат. Нет необходимости хранить их здесь. Мне нужно увеличить количество изготавливаемых мною пилюль в этот период», — продолжил Линь Яо. — «Старейшина Ань, пусть Цзо Цзюнь купит больше лечебных трав. Я попробую сделать новые пилюли».

«Да, сэр».

И Ань с восторгом согласился. Он знал, что у него появился ещё один шанс стать подопытным кроликом и, естественно, получит ещё большую выгоду. На мгновение он забыл обо всём, что касается И Гогуо.

«Бунт и традиции никогда не перестают сталкиваться. Надеюсь, И Гогуо не совершит ничего безрассудного, подобно мотыльку, летящему на пламя», — подумал Линь Яо. Он был бессилен изменить правила и положения семьи И и мог лишь надеяться, что И Гогуо сохранит спокойствие.

«Почему любовь так сильно влияет на людей?»

...

.

P.S.: Сегодня обновлений не будет, поэтому, пожалуйста, не ждите ничего нового.

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 315. Тайна клана вампиров.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185