Chapitre 449

«Какая неудача!» — с горечью подумал Чжу Цзюнь, понимая, что это дело пустяковое. Он решил, что лучше разоблачить тех, кто за всем этим стоит, и позволить им самим разобраться; сам он будет заниматься своим делом. В конце концов, у него денег больше, чем он когда-либо сможет потратить.

«Вот так...»

Чжу Цзюнь ясно изложил всю историю, включая то, как десять лет назад он познакомился с экономистом Лян Цимином, как по знакомству с Дэн Шаоцзюнем, который тоже был бабником, он узнал благодаря Лян Цимину, и как эти двое мужчин заставили его совершить для них ужасные поступки.

Под непоколебимым давлением Линь Яо и Банана Чжу Цзюнь испытывал огромное давление и в мельчайших подробностях рассказал, где спрятал все доказательства своей распущенности. Однако он подумывал о том, чтобы покинуть страну, как только освободится, даже если это будет означать нелегальный вывоз. В противном случае он оскорбит Дэн Шаоцзюня, и если останется в стране, его ждет неминуемая смерть.

«Вы закончили говорить?»

Линь Яо заговорил только тогда, когда Чжу Цзюнь замолчал, и его тон оставался очень спокойным.

Прежде чем Чжу Цзюнь успел ответить, он тут же повернулся к Банану и сказал: «Убей его. Такой отброс не должен жить в этом мире. Я сейчас иду домой. Приходи ко мне после того, как всё закончится. Мне нужно с тобой поговорить».

Сказав это, он повернулся и ушёл, подумав про себя, что притворяться совсем не нужно. Раз уж он всё равно собирался кого-то убить, менять облик не имело смысла.

«Да, босс».

Банан тут же свел ноги вместе, отчего лежащий на земле и кричащий Чжу Цзюнь еще больше испугался. Он понял, что избивающий его человек — солдат, и теперь ему точно грозит смерть, потому что солдаты всегда подчиняются приказам.

Подумав об этом, Чжу Цзюнь собрал все свои силы, вскочил с земли и бросился к Линь Яо, который уже подошёл к входу в подвал. «Старший брат, пощади меня!» Но в душе он подумал: «Даже если ты не пощадишь меня, я перегрызу тебе горло зубами и утащу тебя за собой».

Мне так жаль!

Написать главу на более низком уровне было бы неразумно, а на более высоком — слишком рискованно. Эту главу я писал понемногу, потратив на это три с половиной часа. Я так расстроен...

========

Спасибо «修鸣», «cheong», «书友080402211839156» (2 голоса), «小鹰», «泡泡樱» (2 голоса), «yongyon», «幻龙逸魂», «轧路机008» (2 голоса), «老欧» и «看书2006» за ежемесячную поддержку билетов!

Огромное спасибо «清泉0901182318», «dvjack» и «风峰丰疯» за их щедрые пожертвования! Спасибо!

Огромное спасибо пользователю "Very Stomach Aches" за 3000 голосов, которые побудили меня обновить пост! Спасибо за понимание!

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 360. Поступать праведно и сидеть прямо (второе обновление)

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Дядя, можешь показать мне ещё один фокус? Я хочу увидеть ещё!»

Четырехлетний мальчик вцепился в руку Линь Яо, пытаясь раскачать ее из стороны в сторону, и находил фокусы невероятно забавными.

«Сяо Ань, не беспокой дядю. Он гость, и ты должен хорошо к нему относиться».

Женщина лет тридцати с лишним посмотрела на маленького мальчика с нежной улыбкой, протянула руку, притянула его к себе и извиняюще улыбнулась Линь Яо: «Малыш непослушный, пожалуйста, простите его, доктор Линь».

«Нет, Сяо Ань очень милая».

Линь Яо быстро ответил, и, увидев, как малыш надулся и недовольно смотрит, не наклонился ближе и снова ущипнул его за мягкие щечки: «Если ты будешь хорошо себя вести, дядя покажет тебе еще один фокус, а потом подарит подарок».

«Ладно, ладно, Сяо Ань — самая лучшая девочка, дядя, поторопись и покажи фокус».

Сяо Ань, взволнованно подпрыгивая на руках у матери, пыталась вырваться и бросилась к Линь Яо. Ее взгляд был прикован к руке Линь Яо.

«Дядя, Мими тоже хочет подарок».

Пятилетняя девочка тоже вырвалась из объятий отца, бросилась к Линь Яо, раскинула руки и обняла Сяо Ань, стоявшую позади нее.

«Ладно, ладно, все получат подарок».

Линь Яо улыбнулся, развел руки, чтобы показать малышам, а затем сжал кулаки. Когда он снова разжал ладони, в каждой из них оказалась коричневая круглая бусинка, источающая слабый аромат.

В его ладони появились две «детоксикационные таблетки». Эти таблетки, каждая из которых стоила 500 юаней, были самыми дешевыми из тех, что были у Линь Яо. Они идеально подходили в качестве игрушек для детей, потому что даже если ребенок случайно их проглотит, это не причинит ему вреда. Наоборот, они могли помочь очистить организм от токсинов.

"Ух ты, дядя самый лучший! Это для меня?"

Сяо Ань и Ми Ми начали говорить почти одновременно, крича во весь голос, так что понять даже простое предложение было сложно.

«Вот, бери и играй. Только не мокни, а то растворится. А если растворится, у дяди ничего не останется. Запомни это, хорошо?»

Линь Яо сунула две пилюли в маленькие ручки малышей, чем очень обрадовалась. Они, словно ветер, бросились к родителям, чтобы показать их, и даже поднесли крошечные пилюли к носам родителей, чтобы те могли их понюхать.

«Сяолинь, не балуй детей. Эти вещи так ценны, не позволяй им растрачивать их впустую».

Из внутренней комнаты вышла женщина лет пятидесяти, неся тарелку с фруктами. Хотя она выглядела немного изможденной, ее простая одежда не могла скрыть ее благородного вида.

Это дом премьер-министра. Линь Яо получил приглашение на третий день и был направлен сюда, чтобы помочь членам семьи восстановиться. Помимо премьер-министра и еще одного лидера, получивших это лечение, Линь Яо отвечал только за собственное здоровье и не заботился об их семьях.

«Вот, возьмите фрукты. Их только что купила мама Сяо Аня, они очень свежие».

Жена премьер-министра, как обычная домохозяйка, тепло пригласила Линь Яо на обед.

«Тетя, все в порядке, давайте начнем, нам еще нужно скоро добраться до следующего дома».

Линь Яо отказался от фруктов. Еда в таком семейном доме вызывала у него сильное чувство дискомфорта. Хотя он и считал, что власть его больше не волнует, визит в дом его кумира немного нервировал его.

«Хорошо. Все вы, способные люди, очень заняты, поэтому я не буду вас убеждать. Что нам нужно сделать?»

Жена премьер-министра не возражала и с готовностью приняла предложение Линь Яо.

«Не нужно, это можно сделать прямо здесь. Вам просто воткнут иголки в руки и голову. Будет не очень больно. Просто убедитесь, что двое детей не подойдут слишком близко».

Линь Яо улыбнулась и посмотрела на двух детей, которые бегали по комнате, словно в них были установлены электродвигатели.

«Сяо Ань, иди сюда!» «Мими, иди сюда!»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185