Chapitre 452

※※※※

«Да будет благословен старший брат!»

Как только Линь Яо вошёл в компанию, Сян Хунлянь широко и эффектно поклонилась ему. Стоя посреди офиса, она привлекала к себе всеобщее внимание. Её преувеличенный тон и ещё более преувеличенный жест заставили Линь Яо подумать, что он попал не в ту комнату.

«Что?» — Линь Яо искоса взглянул на меня. «Я могу угостить тебя сегодня ужином, но ты должен оплатить счёт. Я ещё не накопил достаточно денег для своей жены».

«Конечно, конечно, вы угощаете, я заплачу. Всем следует прийти».

Сян Хунлянь тут же согласилась на вымогательство Линь Яо. Она знала, что Линь Яо любит пышные застолья, поэтому решила проявить щедрость и угостить всех сотрудников. Это также помогло бы её парню завоевать расположение персонала, чтобы в будущем извлекать из них больше выгоды.

«Сестра Сян, ты выиграла в лотерею?!»

Линь Яо был озадачен, глядя на эту женщину, такую же скупую, как и он, и просто не мог поверить услышанной информации.

"Нет……"

Как раз когда Сян Хунлянь собиралась отпустить несколько шутливых замечаний, её прервал чей-то голос.

«Простите, кто такой Линь Яо? Мы из полицейского участка Наньтяньмэнь. Пожалуйста, пройдите с нами, чтобы сотрудничать со следствием».

Внезапное появление в офисе двух фуражок удивило всех.

Компания «Гуанван» только начинала свою деятельность и не располагала такими просторными офисными помещениями, как компания «Хунъюань», а также не имела современного оборудования, такого как системы контроля доступа. Мужчина в фуражке просто ворвался внутрь, не предупреждая о своем прибытии.

«Меня зовут Линь Яо. Пожалуйста, предъявите удостоверение личности и повестку».

Линь Яо обернулся, взглянув на двух мужчин в фуражках рядом с собой, и подумал про себя, что образ полиции в столице несравним с образом местной полиции. Все они выглядели очень опрятно и вежливо, в отличие от многих местных полицейских, которые были пузатыми, ругались и выглядели либо свирепыми, либо трусливыми.

Сян Хунлянь, которая находилась ближе всех к полицейским, ахнула и прикрыла рот рукой, широко раскрыв глаза, глядя на двух офицеров. Затем она повернулась к Линь Яо, думая о том, как невероятно хладнокровно он сохранил спокойствие и самообладание в этот момент. Он даже знал, что для вызова в суд необходим ордер на вызов, что свидетельствовало о его обширных знаниях.

Сяоцао необходимо узнать внутренние мысли Сян Хунляня. Она обязательно будет протестовать, ведь именно она только что рассказала Линь Яо о вызове и связанных с ним процедурах; это всё её вина.

«Здравствуйте, Линь Яо! Меня зовут Гао Лиян. Это мое удостоверение личности и повестка в суд. Прошу вас сотрудничать с нами в расследовании письма с угрозами от Минь Хун. Если у вас нет вопросов, пожалуйста, немедленно пройдите со мной».

Молодой полицейский лет двадцати с лишним первым отдал честь, затем показал Линь Яо свое удостоверение личности и жестом пригласил его пройти.

Линь Яо не хотел идти; он никогда в жизни не был в полицейском участке, и инстинктивно почувствовал беспокойство.

Вызов меня в суд исключительно на основании угрожающего письма, без каких-либо оснований или доказательств, — это уже перебор.

Линь Яо не удивился, что им удалось найти компанию «Гуанван». В наше время добросовестные компании обязаны сообщать информацию о своих сотрудниках, поэтому неудивительно, что за ним, как за человеком, находящимся под пристальным вниманием, немедленно начали следить.

«Не уходи, Яояо. Они могут присылать тебе сообщения в течение двенадцати часов, из-за чего наша поездка в отель Янвэй сегодня задержится, и это навредит нашей репутации».

Сяо Цао мысленно уговаривал Линь Яо отказаться от вызова, но Линь Яо не мог согласиться. В конце концов, компания «Гуанван» была и его компанией, и его коллеги уже собрались, чтобы понаблюдать за этим зрелищем. Новообразованной компании больше не оставалось никаких хлопот.

«Лин Яо…»

Пэй Юань и Сунь Мяо, прибывшие в компанию раньше, окликнули Линь Яо, а затем подошли вместе, их взгляды были полны вопросов.

Линь Яо покачал головой, отказываясь от их помощи в поиске того, кто мог бы ему помочь. Он вздохнул, кивнул Сян Хунляню, повернулся и направился к двери, но в его сердце зародилась непоколебимая решимость.

«Сяо Цао, сообщите Банану и попросите его организовать немедленную явку нашего адвоката в полицейский участок Наньдамэнь».

Хорошо.

Сяо Цао выглядела весьма довольной. Поскольку Линь Яо решила пойти в полицейский участок, она была готова наблюдать за происходящим. Такой опыт доступен далеко не каждому, поэтому она тут же отказалась от своего прежнего предложения и без всяких принципов изменила свое отношение.

※※※※

«Линь Яо, я тебя предупреждаю!»

Красивая женщина-полицейская лет тридцати ударила рукой по столу и закричала: «Политика нашей партии — проявлять снисходительность к тем, кто признается. Вы прекрасно знаете, почему вас вызвали сюда. Если вы продолжите в том же духе, ваши преступления в будущем станут только серьезнее!»

Сидевший рядом с ней полицейский средних лет нахмурился, внутренне презирая женщину-полицейскую. Он подумал про себя, что эта женщина некомпетентна, и все же настаивает на участии в этом деле, полагая, что сможет привлечь внимание многих руководителей, занимающихся этим делом, и быстро продвинуться по службе. Именно поэтому она настаивала на вмешательстве и проведении допроса. Он и не подозревал, что эта женщина из Минхонга пришла лишь сотрудничать со следствием и не имела никакого отношения к подозреваемому.

«Ты — мишень! Ты ползаешь быстрее, чем я за последние двадцать лет!»

Полицейский средних лет с горечью подумал, с силой ударив держащейся в руке пластинкой по листу с заявлением, оставив большое чернильное пятно.

Линь Яо сидел на деревянной скамейке с бесстрастным выражением лица, игнорируя полицейскую. Ему это показалось забавным, и он вдруг вспомнил популярную в интернете поговорку: «Признаешься — с тобой снисходительно обойдутся, ты сгниешь в тюрьме; сопротивляешься — тебя сурово накажут, и ты вернешься домой на Новый год».

Это утверждение явно отражает крайне неправильный и бунтарский менталитет и подходит только для опытных ветеранов с исключительно высокими психологическими качествами и тех, кто имеет связи и опыт и ждет спасения. Оно явно неэффективно для обычных людей, потому что правда в конечном итоге будет расследована и раскрыта. Сопротивление, очевидно, приведет к еще более серьезным последствиям в итоге.

(P.S.: Это было так сложно писать! Так расстраивает...)

Однако это утверждение, безусловно, очень подходит к его ситуации, поскольку он никогда бы не признался и мог лишь сопротивляться до конца, тем более что у другой стороны не было никаких доказательств.

«Что это за отношение?! Если ты не будешь сотрудничать, можешь даже не выходить из этой комнаты. С этого момента я буду вызывать тебя каждый день!»

Полицейская явно разозлилась на поведение Линь Яо и снова ударила рукой по столу, из-за чего возникли опасения, что ее рука может распухнуть.

Накопившийся гнев Линь Яо наконец вырвался наружу. Он больше не мог ждать прибытия адвоката и, нахмурившись, резко выпалил: «Что это за поведение? Чем вы так отличаетесь от офицера Гао, который меня вызвал? Вы как небо и земля!»

"ты……"

Женщина-полицейская потеряла дар речи, широко раскрыв глаза, и, не успев отдышаться, ударила рукой по столу. «Лучше оставайтесь здесь и даже не думайте покидать эту комнату. Не думаю, что смогу с вами справиться!»

Сказав это, она, раскачиваясь на высоких каблуках, выбежала из комнаты.

«Сяо Цао, приступай к работе. Мы не можем полагаться на этих людей. Негодяи встречаются повсюду. Они испортили имидж всей Народной полиции».

Линь Яо был в ярости. Изначально он планировал подчиниться повестке полиции и заняться своими делами, но никак не ожидал, что в таком маленьком полицейском участке могут появиться несколько чудаков.

Женщина-полицейский, руководившая допросом, была не только грубой, заставив меня пережить более часа пыток, но и явно не обладала профессиональными знаниями. Я не понимаю, как она вообще дошла до этой должности и была назначена руководить допросом. Это было абсолютно отвратительно.

«Хорошо, я давно хотел это сделать, но всё откладывал».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185