Chapitre 471

Что касается других компаний, которые Минхонг приобрел и переименовал, они также привлекли внимание общественности. Приобретение малых и средних компаний, занимающихся развитием недвижимости, привлекло постоянный поток людей, желающих узнать о наличии жилья и подать заявки на покупку, как только были опубликованы проектные чертежи жилых комплексов. Политика Минхонга, позволяющая приобретать недорогое жилье только парам, не имеющим собственности на свое имя, вновь завоевала популярность.

Хотя Минхун установил очень низкие цены на недвижимость, которую планировал застроить, прибыль все равно ошеломила Линь Хунмэй. Она подумала про себя, что эти застройщики заслуживают смерти, видя, как много простых людей не могут позволить себе жилье, а они все равно умудряются коллективно завышать цены на недвижимость.

Жалобы Линь Хунмэй привели к еще одному последствию: все компании, занимающиеся недвижимостью по всей стране, от генеральных директоров до ключевых руководителей, были внесены в черный список Мин Хуном. Система обвинения по принципу «вины по ассоциации» снова сработала, и члены их ближайших семей также попали в черный список. К счастью, механизм разоблачения Мин Хуна достиг беспрецедентного успеха. Составление этого списка не стоило Мин Хуну больших денег; сила народа огромна, и эта сила народа ничего не стоит.

«Хорошо, зять, пойдем в зал ожидания. Сяо Дэцзи и вы, дети, должны поскорее вернуться и купить новогодние товары, чтобы хорошо провести Новый год».

Генерал Ся резко взмахнул рукой и сильно хлопнул Линь Яо по спине, отчего тот пошатнулся. Все были потрясены и подумали про себя, что старик действительно был слишком суров. Похоже, Линь Яо слишком тщательно следил за своим здоровьем.

«Брат Яо», — Ситу Янь подбежал и схватил Линь Яо за руку, не давая ему сразу уйти, — «После того, как Яньцзы примет эти лекарства, у неё будет такая же красивая кожа, как у её матери?»

"этот……"

Линь Яо на мгновение заколебался, затем успокоился и утешил Ситу Яня: «Твоя кожа может стать такой же красивой, как у мамы, но цвет лица подождет, пока твой дядя, эмм, после возвращения брата в Пекин после Нового года, не сделает тебе небольшую операцию, и тогда твоя кожа станет еще белее и нежнее, чем сейчас у мамы».

"Правда?! Это замечательно!"

Ситу Янь подпрыгнула от радости, крепко держа Линь Яо за руку: «Неужели я действительно стану такой же светлокожей, как мама?»

«Конечно, вы можете быть настолько белыми, насколько захотите».

Линь Яо с нежной улыбкой посмотрел на девушку рядом с собой, думая, что ее судьба была полна неожиданных поворотов, и неудивительно, что она так взволнована в этот момент.

«Ха-ха, здорово!» — громко рассмеялась Ситу Ян, указывая пальцем. — «Я хочу быть такой же белой».

Следуя за пальцем Ситу Яня, Линь Яо увидела, что это была стена аэропорта, выкрашенная в белоснежный цвет, с фарфороподобной поверхностью, отражающая свет и безупречная.

Ах~~~

Линь Яо был побежден и побледнел как стена? Разве это не делает его похожим на призрака? Даже лицо старого летучего мыша не было таким бледным. Только представьте себе бесцветное лицо Ситу Яня. У Линь Яо начала болеть голова. Он быстро отдал несколько указаний и поспешно последовал за старым генералом на контрольно-пропускной пункт.

※※※※

"Папа, папа! Лили здесь!"

Как только они вошли в камеру хранения, перед ними предстала картина: Сяо Гули отчаянно машет руками на руках у Гэ Юна, а Наньнань обнимает Гэ Юна за шею и кричит: «Дядя Яо, скорее иди сюда, папа не пустит нас внутрь, чтобы забрать тебя!»

С громким шлепком Линь Яо крепко поцеловал своего доброго сына, а затем поднял на руки малыша, который заметно поправился и подрос. Наньнань набросилась на него, оскалив зубы и когти, и прижалась к Линь Яо.

«Папа, Лили так многому научилась: чтению, математике, английскому языку, рисованию, каллиграфии, а ещё и пению. Лили даже умеет шить одежду и маленьких зверюшек ножницами и клеем».

Сяо Гули тут же сообщил о своих достижениях: «Я также получил много больших красных цветов. Когда вернусь домой, отдам все красные цветы папе».

«Мой хороший сын, папе он очень нравится».

Линь Яо снова поцеловал малыша в щеку, чем расстроил Наньнань, стоявшую рядом. Она наклонилась и тоже захотела поцелуя, и Линь Яо тут же исполнил ее желание. Однако Лили настояла на том, чтобы отец поцеловал ее еще раз. Так между двумя малышами завязалась борьба, и Линь Яо целовал их обоих по очереди.

«Ладно, вы двое, прекратите дурачиться. Ваши тётя и дедушка здесь. Пусть папа и дядя поговорят с ними».

Линь Хунмэй пришла помочь Линь Яо выбраться из затруднительного положения. Малыши давно не видели Линь Яо, и их энтузиазм был непреодолим. Кто знает, сколько бы они ни хулиганили, если бы она им не помогла.

«Мама, я дома».

Линь Яо внезапно почувствовал стеснение в груди. После выздоровления он мало времени проводил с родителями, а теперь — ещё меньше. Хотя семья жила полноценной жизнью, теплой и мирной атмосферы, которая была раньше, больше не было, и это заставило Линь Яо вздохнуть с лёгким сожалением.

«Как же хорошо вернуться! Мама приготовила твою любимую рыбу, настоящую рыбу Я из реки Чжоугун. Сегодня тебя ждёт настоящий сюрприз!»

Линь Хунмэй коротко обняла сына, затем отошла в сторону, оставив время для других.

«Папа», — позвал Линь Яо своего отца, Ло Цзимина, стоявшего позади Линь Хунмэй. Получив ответ, он повернулся и подошёл к генералу Ся, но его взгляд был прикован к Ся Ювэню.

"Генерал Ся! О, дядя!"

Он кивнул генерал-лейтенанту Ся Луобину, отцу Ся Ювэня, и невольно крепче обнял детей, отчего малыши тут же закричали. Затем он быстро повернулся, чтобы поприветствовать мать Ся Ювэня, Дуань Жуолань: «Здравствуйте, тётя!»

«Отлично!» Генерал Ся Луобин впервые внимательно посмотрел на Линь Яо и явно остался очень доволен. Он кивнул и сказал: «Маленький Линь неплох».

«Привет, Сяолинь! Приходи как-нибудь ко мне на ужин и пригласи своих родителей тоже».

Под влиянием своего свекра, мужа, отца Дуань Ханьюаня, и старшего брата Дуань Цина, Дуань Жуолань не возражала против зятя, за которого она уже была помолвлена.

Хотя с деловой точки зрения поведение семьи Линь Яо было довольно возмутительным, поскольку все с этим соглашались, и дочери это нравилось, у нее, как у свекрови, не было другого выбора, кроме как принять молодого человека. Однако она задавалась вопросом, какое влияние она сможет оказать на Линь Яо в будущем, и лишь надеялась, что семья Линь Яо не совершит ничего слишком серьезного, что могло бы причинить страдания ее дочери.

«Папа, пойдём домой».

Генерал Ся Луобин был решительным и эффективным человеком, и он не привык к тому, что в общественных местах задерживается толпа людей. Поздоровавшись, он настоял на том, чтобы уйти.

«Идите домой? Все возвращайтесь. А я пойду поем рыбу со своим хорошим зятем. Разве вы не слышали, как мои родственники сказали, что там что-то вкусное? Меня тоже ждет угощение».

Генерал Ся сердито посмотрел на неё, затем схватил за руку свою внучку Ся Ювэнь: «Вэньвэнь, пойдём со мной. Я Юй станет ещё красивее после того, как её съест, и тогда эта девчонка не сможет тебя отпустить».

Эти несдержанные слова заставили Ся Ювэнь мгновенно покраснеть. Она опустила голову, не осмеливаясь ни на кого смотреть, и неловко последовала за генералом Ся к Линь Хунмэй.

Маленький Гули тоже подключился к шуму, размахивая своими маленькими ручками и крича: «Мама! Мама, пойдем с нами поедим рыбу!»

Линь Яо вздрогнул и едва смог удержать на руках двух малышей, его лицо покраснело от смущения.

Хотя его отношения с Ся Ювэнь считались устоявшимися, официально они еще не достигли этой стадии. Родители обоих родителей встретились только сегодня и даже не были в гостях у друг друга. Вспышка гнева малыша действительно поставила всех в неловкое положение.

Генерал Ся остановился, отпустил руку Ся Ювэня, повернулся, обнял Сяо Гули, притянул его к себе и страстно поцеловал малыша: «Мой добрый правнук, я люблю тебя до смерти!»

Увидев боль на лице Сяо Гули, Наньнань быстро отвернулась от большой головы старого генерала, словно опасаясь, что её тоже могут заколоть. Её сочувствие к Сяо Гули было очевидным.

«Убирайтесь! У меня лицо болит!»

Маленький Гули чуть не плакал. Он испытывал сильную боль, а отец совсем ему не помогал. Слезы навернулись ему на глаза.

"Ах! Это моя вина, прадедушка. Я тебе сейчас подарю самолётик, мой дорогой правнук, не плачь, не плачь."

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185