Chapitre 509

Внезапно Сяоцао повысила голос: «Эти парни заслуживают смерти! Пойдемте их убьем!»

«Эм.»

Линь Яо фыркнул ноздрями, мгновенно изменив свой облик. Он исчез с места, словно телепортировавшись, и, вращаясь, ворвался в комнату, указанную Сяо Цао.

Протяните руку, поверните шею и уходите.

С молниеносной скоростью, прежде чем кто-либо из детей успел среагировать, трое взрослых были мгновенно убиты. Двое из взрослых, мужчина и женщина, спали в другой комнате, когда им во сне сломали шеи, в результате чего они погибли без объяснения причин.

«Маленькая Трава, помоги вылечить ребенка с высокой температурой, а потом мы вызовем полицию».

"Ох." Сяоцао завершила процедуру в указанном порядке, после чего в руку Линь Яо быстро сунули мобильный телефон.

«Здравствуйте, 110, это… э-э… Люлицяо, район Фэнтай, район проживания рабочих-мигрантов. Произошло убийство, и семеро детей-инвалидов нуждаются в помощи».

Линь Яо сообщил адрес, указанный Сяо Цао, в центр экстренной помощи 110. Конечно, он изменил тон голоса и не держал телефон прямо в руке. Вместо этого он поднял телефон в воздух, чтобы тот парил в ладони и не оставлял отпечатков пальцев.

Повесив трубку, Сяоцао молча и мгновенно отправила телефон обратно в комнату, бросив его на взрослого мужчину, упавшего без сознания посреди группы кричащих детей-инвалидов. Это не привлекло внимания детей, завершив таким образом акт катарсиса.

"Яояо, тебе лучше?"

В голосе Сяоцао слышалась тревога. Хотя она знала, что Линь Яо испытывает разочарование, она не хотела использовать убийства для выплескивания своих эмоций, даже несмотря на то, что эти люди заслуживали смерти. Однако сцена одержимости Линь Яо демонами после убийства людей несколько лет назад все еще была ярка в ее памяти. Такие пытки и убийства обычных людей — самый простой способ пробудить внутренних демонов, поскольку нет сопротивления или борьбы, а смысл пыток и убийств очень очевиден, что легко может дестабилизировать психическое состояние человека.

"Эм…"

Линь Яо фыркнул, понимая опасения Сяо Цао. «Сяо Цао, убей их за меня. Я и пальцем не пошевелю, но эти люди действительно заслуживают смерти!»

«А, хорошо. Ты найди место, где можно позавтракать, а я займусь вот этим».

Сяо Цао с готовностью согласилась и немедленно отправилась в путь. Вскоре она начала сообщать о своих успехах: «Двое мужчин и пятеро детей, все они выглядят очень жалко. Я также вызвала полицию».

«Трое мужчин, одна женщина и тринадцать детей. Вызвана полиция».

...

«Трое человек, мужчина и две женщины, и двое детей, но, судя по их словам, пятеро детей уже ушли».

«Двое мужчин...»

Линь Яо всё больше недоумевал. К этому времени он уже ехал домой на автобусе и невольно задавался вопросом: «Сяо Цао, почему в Люлицяо так много людей? Наверняка больше ста, правда?»

«Это касалось не только Люлицяо! Это касалось всего Пекина. В Люлицяо было три группы людей. Первые три группы убивали людей, а остальные находились в других местах».

Сяоцао буднично заметила: «Что тут странного? Пекин такой большой, и такое небольшое количество людей трудно найти где-либо в городе. Несколько сотен детей-инвалидов — как капля в море, их совсем не видно. Многие уйгурские семьи переехали в Пекин, но помимо попрошайничества они также продают цветы и изделия ручной работы, и у них самих нет инвалидности, так что мне все равно».

«Яояо, ты даже не представляешь, сколько в этом городе нищих. Многие из них — профессиональные нищие, живущие в дорогих домах, хорошо питающиеся и пользующиеся дорогими вещами. Они маскируются только когда выходят на улицу. Если бы не это расследование, я бы не поверил, что нищих так много».

Сяо Цао внезапно изменила тон, пытаясь подбодрить встревоженное настроение Линь Яо.

«О, — небрежно ответила Линь Яо, но тут же что-то вспомнила и спросила: — Сяо Цао, как ты нашел столько нищих за один раз? Разве тебе разрешено контролировать только более трех тысяч мест? Не можешь же ты быть таким эффективным за такое короткое время?»

"Я потрясающий!"

Сяо Цао была очень горда. Она долго ждала, когда Линь Яо задаст этот вопрос, и не могла удержаться от того, чтобы похвастаться своими достижениями. Теперь, когда она наконец смогла объяснить, почему, она почувствовала неописуемое чувство удовлетворения. «Яо Яо, ты не представляешь, я сейчас просто потрясающая, действительно потрясающая!»

"О, моя маленькая травинка — самый удивительный человек!"

Линь Яо осыпал его лестными комплиментами: «Как это удивительно! Сколько людей можно отслеживать одновременно?»

«100 000 — это не проблема, я не знаю точного числа. В любом случае, это отличается от того, что было раньше. Мне больше не нужно специально подслушивать. Я могу мгновенно распознавать ключевые фразы. Поэтому метод подсчета другой. Точно так же, как телекоммуникационные компании используют предупреждения и автоматическую запись ключевых голосов, я стал компьютером».

Сяо Цао притворился немного расстроенным, но на самом деле был весьма горд: «Яо Яо, теперь я могу преодолевать десятки километров. Я даже не знаю, какое это расстояние в одну сторону. Я еще не пробовал, может быть, несколько сотен километров».

"Ах~~~" Линь Яо была по-настоящему удивлена: "Так удивительно?!"

"Конечно, я же травинка!"

※※※※

"Папа, папа! Ты наконец-то вернулся!"

Из холла виллы внезапно выскочила маленькая фигурка, прыгнула с расстояния шести-семи метров и бросилась в объятия Линь Яо. Очевидно, это маленькое существо использовало заключенную в его теле ядерную энергию.

"Дядя Яо..."

Не желая отставать, Наннан начала дёргать ножками прямо у входа в зал. Было очевидно, что обе эти малышки использовали свою ядерную энергию второго уровня и обладали способностями, характерными для ранней стадии развития Земли. Не знаю, откуда у них взялась такая смелость. Не сделало ли их последующее чувство дискомфорта от разлуки робкими?

"Ой... ой..."

Линь Яо притворился, что ему больно, а затем усмехнулся, держа на руках двух тяжелых малышей. Мрачное настроение в его сердце значительно рассеялось, и он почувствовал прилив радости. «Как вы можете так легкомысленно использовать ядерную энергию? Разве вы не боитесь дискомфорта?»

«Не волнуйтесь, дядя Цзо Цзюнь даст нам Дан Дан, и после этого всё будет хорошо».

Маленький Гули улыбнулся и поцеловал Линь Яо в щеку. Проснувшись утром, он обнаружил себя в постели отца, но никого не было. Затем он услышал, как И Цзоцзюнь сказал, что Линь Яо вернулся вечером, и солгал ему, сказав, что Линь Яо встал рано утром и вышел по делам. Это его успокоило, но он не мог перестать проявлять нежность к Линь Яо. Поэтому, увидев его снова, он тут же изо всех сил попытался выпросить у Линь Яо похвалу.

«Да, это сказал дядя Цзо Цзюнь. Он сказал, что нам с Лили нужно лучше освоить эту способность. Дома это нормально, но не на улице. Он также сказал, что дядя Яо не будет нас ругать».

Наннан тут же переложила вину на И Цзоцзюня, потому что частое использование ею ядерной энергии уже заставило её отца, Гэ Юна, отчитать её, а мать, Алина, тоже беспокоилась о её здоровье и присоединилась к нравоучениям. Однако ей очень нравилось чувство власти, и накануне она бесстыдно льстила И Цзоцзюню, чтобы получить больше таблеток для восстановления своего ослабленного организма, а затем освоить управление ядерной энергией, одновременно сделав И Цзоцзюня козлом отпущения.

«О, тебе также следует заботиться о своем здоровье. Даже если у тебя есть Дандан, ты не можешь употреблять его слишком часто. Ты еще молод».

Линь Яо поцеловал каждого из них, его лицо сияло от радости. Малыш вырос, и он по-настоящему познал, что значит быть отцом.

«Кстати, вы вчера все прыгали и резвились во дворе? Чему вас учил дядя Цзо Цзюнь?»

«Папа, дядя Цзо Цзюнь был очень занят. Он позволил нам познакомиться только с ним, а потом дедушка Гун присматривал за нами. В конце концов, мы с сестрой Наньнань придумали блестящую идею, которая решила эту большую проблему».

Сяо Гули немедленно присвоил себе заслуги, не присваивая себе заслуг Наньнаня. В этот момент они образовали единый фронт и не могли враждовать между собой, потому что, кроме И Цзоцзюня, никто не поддерживал их в использовании ядерной энергии.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185