Chapitre 553

Линь Яо тоже был в подавленном настроении и не знал, что сказать. После долгой паузы он продолжил: «Но нам не хватает подопытных. Даже если мы захотим найти способ спасти их, нам понадобится довольно много „отравленных людей“ для экспериментов…»

«Я что-нибудь для вас придумаю!» — внезапно повысил голос генерал Ся, на его лице смешались решимость и печаль. — «Я пойду на всё, чтобы достать вам несколько „отравленных людей“».

«Кстати, старик Сяо также использовал предлог отправки вас за границу для поиска «отравленных людей» для экспериментов. Он отправил вас вместе с Сяо Дели в воды островов Дяоюй, якобы для получения «отравленных людей». На самом деле он доверился мне и попросил дать вам указания обеспечить безопасность флагмана».

Прежде чем Линь Яо и Ся Ювэнь успели задать вопросы, генерал Ся продолжил объяснять, говоря гораздо быстрее: «Я спросил этого маленького ублюдка Сяо Дели. Поскольку это связано с вашим участием, он не посмел скрывать это от меня. На этот раз Япония отправила не один, а почти весь флот «Восемьдесят восемь». В этот район даже прибыли подводные лодки. Вот почему эти маленькие карлики из Японии стали еще более высокомерными, чем когда-либо».

«Кроме того, наша страна недавно потеряла еще два корабля, при этом весь персонал пропал без вести, а все оборудование уничтожено. Однако до инцидента один из крейсеров передал сообщение о том, что на борту вспыхнула крайне серьезная эпидемия. Согласно отчету, с момента заражения до появления симптомов прошел всего один час».

«Итак, на этот раз у вас для себя новая миссия: выяснить правду об аварии и определить, использовала ли Япония биологическое оружие. В идеале, вам следует привезти образцы вируса или связанных с ним химических газов, чтобы наша страна могла найти решение и как можно скорее принять превентивные меры».

Генерал Ся снова схватил Линь Яо за плечи. «Добрый зять, я знаю, что ты не солдат и не обязан идти на войну. Но я умоляю тебя, пожалуйста, иди. На этот раз атака противника была слишком непредсказуемой. Без твоей помощи я опасаюсь, что отправка любого количества кораблей не принесет никакой пользы».

Ся Ювэнь была уже ошеломлена этой информацией и даже забыла прикрыть рот. Услышав, что её дед попросил Линь Яо отправиться на войну, она почувствовала себя очень растерянной. Она испытывала одновременно гордость и тревогу и не могла ничего сказать.

Линь Яо на мгновение задумалась, анализируя все «за» и «против». Ситуация внутри страны на данный момент относительно стабильна. Если не будет новой вспышки чумы, то и выхода в море не будет проблем. Ключевой вопрос заключался в том, выберет ли «Утренний Туман» именно этот момент для начала эпидемической атаки. Риск всё ещё существовал.

«Давай, Яо Яо, другого пути нет».

Наконец, маленькая травинка нарушила молчание и прошептала Линь Яо: «Если мои предположения верны, то на этот раз «Утренний туман» использовал новый метод атаки. Возможно, это гибридная атака, сочетающая вирус и отравляющий газ. Нам нужно пойти и посмотреть».

«Мы разрушили его опорный пункт в Китае, и, возможно, именно поэтому «Утренний туман» начал исследовать и провоцировать соседние страны. Среди этих стран Япония является наиболее подходящим выбором. Эта страна обладает большим населением, развитой экономикой и преимуществами в передовых электронных технологиях, металлургии и производстве. Более того, с начала истории они никогда не отказывались от своей алчности к земле и ресурсам нашей страны. Все это делает Японию идеальным выбором для сотрудничества с «Утренним туманом».»

«Самое главное, эта страна крайне извращена. С одной стороны, она вежлива, добродетельна, самоотверженна и честна, а с другой — по всей стране распространены грязные и бесчеловечные идеи, глубоко укоренившиеся в душах ее народа. Именно такая страна нравится «Утреннему туману», потому что у них есть нечто общее: жестокость и бесчеловечность».

"А что, если..." — Линь Яо все еще колебался.

«Не должно быть никаких "а что если". "Утренний туман" определенно еще не оправился. В противном случае, учитывая энергетические резервы, которыми могут пользоваться десятки тысяч "ядовитых людей" в стране, он уже должен был бы вернуться, чтобы свести с нами счеты. Нам трудно его найти, но ему очень легко найти нас».

Сяо Цао прервал Линь Яо и серьезно проанализировал ситуацию: «Если мы тайно уйдем и как можно быстрее вернемся в страну после завершения дел, то, как только мы свяжемся с этой землей, нынешний «Утренний Туман» не посмеет предпринять никаких необдуманных шагов, если только не оправится от последствий и не совершит прорыв».

.

=========

Спасибо "皓繁" за месячный абонемент!

Огромное спасибо "Not a Rain Man" за щедрое пожертвование!!!

Спасибо!

.

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 481. Возможность, которую необходимо использовать.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

«Дедушка, я тебе обещаю».

Линь Яо поднял голову, его лицо выражало серьезность. «Но у меня есть одно условие, и это условие должно быть выполнено».

«Продолжайте». Генерал Ся был несколько удивлен. Он ожидал, что Линь Яо без колебаний согласится на его просьбу, но не ожидал, что тот будет выдвигать требования. Он не мог не почувствовать разочарование и легкую грусть.

«Верно», — Линь Яоцин откашлялся и серьезно сказал: «Мое участие в этом плавании должно оставаться в секрете. Даже генерал Юэ Тайцюнь не должен об этом знать. Это минимальное условие».

Линь Яо по-прежнему не доверял генералу Юэ Тайцюню. Хотя тот занимал высокое положение и не должен был совершать ничего, что могло бы нанести вред стране и нации, у него был сын по имени Юэ Буфань, что лишало Линь Яо оснований доверять ему.

«Кроме того, как только я закончу свою работу в море, вы должны как можно быстрее отправить меня домой, даже если миссия всего флота не будет выполнена. Отправьте меня домой первым. Подойдет даже самый обычный корабль, главное, чтобы он был достаточно быстрым. Защита не нужна. Я могу защитить себя сам».

Генерал Ся от души рассмеялся, его сердце наполнилось радостью, и легкое недовольство, которое он только что испытал, испарилось в никуда.

Поскольку Линь Яо не выдвигал требований от своего имени, у Ся Чэнву были основания для радости, ведь это означало, что он не ошибся в оценке Линь Яо и что тот ничего не скрывает.

«Без проблем, дедушка соглашается на это условие от имени старика Сяо. Даже если это лишь для того, чтобы его маленький мерзавец Сяо Дели смог беспрепятственно выполнить свою миссию, он обязательно согласится».

Линь Яо почувствовал, что генерал Ся не воспринимает это условие всерьёз, поэтому ему пришлось добавить пояснение, чтобы подчеркнуть его важность: «Дедушка, это очень важно, вы должны серьёзно рассказать об этом вице-председателю Сяо».

«Если станет известно, что я собираюсь в море, я опасаюсь, что верховный лидер «Отравленных людей», «Мастер ядов», воспользуется случаем, чтобы нанести удар. Если вспыхнет новая эпидемия, и я не смогу быстро вернуться с моря, погибнет много людей. Если это будет эпидемия, подобная той, что была в Яньцзи, мы обречены».

Линь Яо подчеркнул: «Дедушка, причина, по которой я попросил как можно скорее вернуться после завершения дел, заключается в том, что, хотя наша армия дисциплинирована и заслуживает доверия, все же лучше быть готовым к любым непредвиденным обстоятельствам».

«Как только моя личность будет раскрыта на корабле, «Мастер ядов», вероятно, узнает об этом немедленно. На самом деле, я единственный, кто может сейчас угрожать ему и сдерживать его. Мне не следовало бы делать что-то так далеко от берега, но это необходимо ради подопытных и для того, чтобы понять странные методы нападения Японии. Просто секретность действительно очень важна».

Генерал Ся был ошеломлен, а затем понял, что условия его зятя были продиктованы исключительно стремлением обеспечить безопасность страны. Он был еще больше обрадован, но в то же время стал более бдительным.

«Зять, не волнуйся. Ты уже столько всего сказал. Если дедушка всё ещё не поймёт сути, он ни на что не годен. Дедушка немедленно пойдёт и поговорит об этом со стариком Сяо. Если он посмеет не гарантировать, что секрет не будет раскрыт, он будет грешником против страны! Дедушка обязательно хорошо справится с этим делом!»

В этот момент генерал Ся внезапно подмигнул Линь Яо: «Тогда дедушка сейчас же подойдёт, а вы продолжайте, продолжайте...»

Сказав это, он повернулся и ушел, решительно, словно мимолетный ветерок, не задерживаясь ни на каких мирских делах.

После ухода генерала Ся, Линь Яо отложил свои мысли и заметил, что Ся Ювэнь все еще смотрит пустым взглядом, слегка приоткрыв губы, похожие на вишневые. Он улыбнулся и сказал: «Вэньвэнь, что дедушка имел в виду своими последними словами? Он одобрял то, что я издевался над тобой?»

Внезапное непристойное замечание вывело Ся Ювэнь из состояния шока и беспокойства. Ее лицо мгновенно покраснело. Она плюнула и пробормотала себе под нос «извращенец». Она повернулась к стене, затем тут же обернулась, схватила документы со стола и сделала вид, что бьет Линь Яо.

«Переходи к делу. Время на исходе. Не говори ничего грубого. Если Лили это увидит, это испортит твою репутацию отца!»

«Отец тоже должен испытывать чувства и любовь, а не быть монахом». Линь Яо, которому нравилась застенчивость Ся Ювэня, быстро добавил шутливое замечание, но не заметил, что Сяоцао снова замолчал, и даже ось листьев и нити листьев на его груди перестали колебаться.

«Проблема определения права на членство для жителей отдаленных районов и малоимущих слоев населения действительно недопустима, поскольку в будущем «суперраспространители» обязательно будут распространять смертельно опасные и высокозаразные бактерии и вирусы. Мы должны найти эффективный способ помочь этим людям, не нарушая принципов Фонда Минхонг и не исключая тех, кто не соответствует требованиям».

Линь Яо нахмурился, по-прежнему используя вымышленный титул «Король Ядов» для обозначения «Чэнь Ая», и чувствовал себя несколько обеспокоенным.

Китай — очень, очень большая страна с множеством отдаленных районов. Эти горные и суровые природные зоны экономически слаборазвиты и малонаселены. Не только сложно обеспечить концентрацию такого количества людей, но и будет трудно приобрести особые лекарства Минхун по низкой цене членства.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185