Chapitre 580

Линь Яо потерял дар речи, подумав про себя, что Сяо Цао пристрастилась к его поддразниваниям, но у него не было хорошего способа с ней справиться. Он мог только подыграть и спросить: «Так что же ты ему сказала?»

«Всё очень просто, — гордо сказал Сяоцао. — Я сказал Лили, что преподам Наньнань урок, и сказал ей, что она хорошо справилась и должна продолжать в том же духе. Я постараюсь показать Лили больше коллекций разных семей и привезти ещё несколько сокровищ для дяди Яо. Наньнань запомнит это как большое достижение, и позже я дам ей десять капель трёхполярной ядерной энергии».

«Вот и всё». Маленькая Трава едва успела закончить говорить, как вдруг поняла, что проговорилась, и быстро закричала: «Ты, негодяй Яо Яо! Ты, маленький дьяволёнок! Ты всё время пытаешься выманить у меня что-нибудь, я больше с тобой не разговариваю!»

Небольшая травинка, с её изящным, девичьим видом, вызывала у Линь Яо симпатию. Ему также нравилось наблюдать за её кокетливым и сердитым поведением. Немногочисленные изумрудно-зелёные стебли листьев дико покачивались, а тонкие, похожие на ивы, нити на них волнообразно изгибались, создавая поистине прекрасное зрелище.

«Маленькая Трава — самая умная. Наннан обязательно попросит Лили найти для нас ещё сокровища. Ты заслужишь всю славу».

Линь Яо точно знала, как поступить с Сяо Цао. Лесть была мощным оружием, и Сяо Цао её обожал. «Скажи мне скорее, какие сокровища привёз наш мудрый и могущественный Сяо Цао? Мы наградим двух малышей по твоему предложению».

Маленькая Трава тут же обрадовалась, и ее голос стал еще веселее: «В этот раз сокровище — не моя заслуга, они нашли его сами, но сокровища, которые они найдут в будущем, будут моей заслугой».

Несмотря на то, что Сяоцао любит лесть, её характер слишком благороден; она никогда не присваивает чужие заслуги, что делает её практически идеальной по сравнению с другими людьми в обществе.

«Однако, по словам Наньнаня, семья Гу слишком скупа. Они не позволили им взять найденный ими сломанный железный диск, разрешили только поиграть с ним и полюбоваться им».

Сменив тему, Сяоцао с негодованием сказала: «Но говорят, что этот диск — крышка котла. Эти двое малышей были в этом совершенно уверены, и я им тоже поверила, потому что у них действительно особая связь с котлом. Если они так говорят, значит, так оно и есть!»

Ах~~~

Линь Яо не смог сдержать удивления, его сердце наполнилось необъяснимым потрясением и приливом радости, от которого у него перехватило дыхание.

Горшок без крышки — это печь; горшок с крышкой — это штатив!

Если этот котёл без крышки уже обладает такими удивительными способностями, насколько могущественным он станет с крышкой? Это просто невообразимо, и этого стоит ждать с нетерпением.

«Мы должны вернуть крышку во что бы то ни стало. Что сказали Лили и остальные? Почему они не позволяют нам вернуть крышку?»

Линь Яо говорил взволнованно, быстро задавая один за другим вопросы.

«Да, мы должны вернуть его во что бы то ни стало!» — тон Маленькой Травы стал ещё более решительным. «Даже если нам придётся его украсть, мы его вернём! Я не верю, что кто-либо в этом мире сможет украсть его у меня лучше! Даже «Утренний Туман»! Он выпускает только яд».

На этот раз нестандартные идеи Сяоцао получили большую поддержку от Линь Яо, который неоднократно кивал, подтверждая правильность и необходимость этой политики.

Что касается вопроса о том, следует ли учитывать позицию и интересы семьи Гу, Линь Яо даже не задумывался об этом, как и Сяо Цао.

Открытие крышки и совершенствование работы котла имеют огромное значение для всего народа страны, и Линь Яоцай не станет проявлять снисходительность к светской семье в этом отношении.

Более того, крышка этого котла изначально не принадлежала семье Гу из Сучжоу. Они нашли её, в лучшем случае, случайно и не могли считаться её владельцами. Линь Яо, которому принадлежал сам котёл, был его временным владельцем.

«Маленькая Трава, что сказала семья Гу в Сучжоу? Почему они не позволяют нам забрать эту крышку от штатива? Какие условия они выдвинули?»

Линь Яо задал три вопроса подряд. Сяо Цао ничего не сказал по этому поводу, что его очень встревожило. Котел имел огромное значение, и его нельзя было допустить ни малейшего повреждения.

«Откуда мне это знать? Просто Лили позвонила и сказала несколько слов Наннан. Полагаю, эти двое малышей тайком позвонили, чтобы тебе рассказать. Почему бы тебе не позвонить Алине или Ианю и не спросить у них?»

Сяоцао, естественно, отказалась объяснять вопрос, который волновал Линь Яо; она сама хотела узнать ответ.

«А, хорошо, тогда пойдём в номер».

Линь Яо подавил тревогу, кивнул на прощание старейшине И Потяню, который ждал, когда он заговорит, и быстро покинул временную переговорную комнату на территории виллы. Он вернулся в свою комнату, взял телефон и начал набирать номер. Он набрал номер Алины; было уместно сначала спросить её о ситуации, поскольку его невестка была надёжной и спокойной.

Когда разразилась эпидемия, Сяо Гули и его друзья находились в Сучжоу. Первый старейшина, И Потянь, немедленно организовал отправку специалистов семьи И для защиты родителей Линь Яо и фармацевтического завода Миньхун, поскольку, по его мнению, это было самым важным делом.

Затем он организовал немедленную поездку старейшины Ианя из Чэнду в Хуэйчжоу, чтобы тот взял под свою опеку членов семьи И, находящихся там, дабы предотвратить любые непредвиденные события, вызванные нехваткой специалистов из семьи И в этом районе, и избежать опасности для группы людей, следивших за семьей Цзян.

Что касается Сяо Гули и Наньнаня, которые посещали Сучжоу, старейшина И Потянь считал их гораздо менее важными, чем других людей и вещи, поэтому он продолжал доверять их защиту И Ляо, который сопровождал их.

Когда Линь Яо собирался прибыть в Хуэйчжоу, Великий Старейшина немедленно отправил И Аня в Сучжоу для защиты Сяо Гули и его группы. Затем он приказал И Ляо вернуться в столицу, чтобы помочь. Во-первых, у Сяо Гули были лучшие отношения с И Анем, старейшиной, который больше всех их любил. Во-вторых, временная замена И Ляо на И Аня была также способом заслужить расположение Линь Яо. Это была бесполезная мера, поскольку у семьи И было всего несколько специалистов, а им нужны были люди повсюду. Если бы Линь Яо не отправился в Хуэйчжоу, Великий Старейшина никогда бы не перевел И Аня куда-либо еще, даже несмотря на то, что Сяо Гули был приемным сыном Линь Яо.

Поэтому Линь Яоцай позвонил Алине, потому что только она лучше всех знала ситуацию. Его девушка, Ся Ювэнь, с самого начала и до конца занималась делами Минхуна и даже поспешила обратно в штаб-квартиру Минхуна в Чэнду, чтобы помочь с работой, когда началась эпидемия.

«Дядя, здесь всё в порядке, но Лили всё время настаивает на возвращении в Пекин, а Наньнань тоже непослушается и присоединяется к веселью. Эти двое детей уже два дня спорят со взрослыми. Было бы хорошо, если бы вы вернулись и поговорили с Лили. Чжуофэй тоже переживает трудный период. Наконец-то она добилась некоторого прогресса, и последние два дня она ужасно волнуется».

Алина спокойно рассказала о ситуации по телефону: «Похоже, Лили и Наннан чего-то хотят, но семья Гу не хочет им это отдавать. Это что-то вроде того, что мы нашли в кладовке семьи Гу в прошлый раз, просто кусок железа. Двое детей настаивают на том, чтобы забрать его, но Чжо Фэй сказал, что это сложная ситуация. Я не знаю подробностей, так почему бы мне не спросить Чжо Фэя для тебя?»

Линь Яо сразу понял ситуацию. Оказалось, что Сяо Гули и Наньнань держали это в секрете от Алины, намереваясь удивить его и позже заслужить его расположение. Однако он не понимал, почему Гу Чжуофэй тоже не объяснил ситуацию Алине, что немного обижало Линь Яо.

Когда Линь Яо не было рядом, Алина занимала высшую должность среди представителей, и хотя Гу Чжуофэй была биологической матерью Сяо Гули, к ней все равно нужно было относиться с должным уважением. Кроме того, Сяо Гули еще не вернули им.

После нескольких минут разговора с Алиной и завершения разговора Линь Яо тут же набрала номер мобильного телефона Гу Чжуофэя. Незнакомый номер заставил Гу Чжуофэя немного поколебаться, прежде чем ответить, и Линь Яо пришлось немного подождать.

«Линь Яо», — голос Гу Чжуофэй был несколько слабым, совершенно лишенным внушительной ауры бывшей бизнесвумен, — «Диск существует. Лили настаивает на том, чтобы привезти его в Пекин, но его семья не разрешает. Они сказали, что хотят подождать, пока ты вернешься, чтобы обсудить это подробно».

Увидев, что Линь Яо никак не отреагировала, даже не произнеся ни «э-э», ни «о», Гу Чжуофэй вдруг немного занервничал и тут же начал объяснять.

«Этот железный диск был обнаружен в период «Большого скачка». Тогда выяснилось, что железный диск не плавится при высоких температурах, поэтому семья тайно привезла его для коллекции. Позже его подвергли многочисленным исследованиям, включая химический анализ и пламенную термическую обработку. Был сделан вывод, что это чугун, содержащий примеси, такие как медь. Плотность также подтвердила, что это чугун, но его невозможно разрезать современными технологиями, даже мощным лазером. Поэтому семья Гу всегда считала его сокровищем. Однако они не знали его происхождения и ценности, и так он хранился до сих пор».

.

======

Спасибо пользователям "keerwang" и "acdsee" за поддержку в виде ежемесячных абонементов!

Огромное спасибо "Kiss of the Poison Dragon" за щедрое пожертвование!!!

.

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 502: Условия жизни семьи Гу

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

Линь Яо молчала. Гу Чжуофэй, всегда чувствовавший себя неполноценным в его присутствии, был полон опасений и не смел настаивать. Она могла лишь продолжить: «Лили сказала мне, что она обязательно должна вернуть это тебе. Сначала я не придала этому большого значения, но потом меня внезапно остановила моя семья. Глава семьи Гу… точнее, мой двоюродный дед, попросил тебя лично приехать в Сучжоу, чтобы принять решение».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185