Chapitre 641

«Да здравствует красный дух народа!»

...

Независимо от того, хотят они сами Мин Хун и Линь Яо или нет, заслуга, или, скорее, преступление, уже возложена на них общественностью, вынудив Ло Цзимина, Линь Хунмэй и других, занятых работой над проектом, отложить свои дела и открыть браузеры.

«Чимин, это немного проблематично».

Вэнь Юмин оторвал взгляд от экрана ноутбука, нахмурился, выражение его лица было странным, на губах играла полуулыбка. Казалось, он был одновременно раздражен и раздражен.

"Какая морока!"

У Цзяньвэй был как всегда вульгарен, его громкий голос прорезал двери и окна, особенно отчетливо слышный в тихом цехе фабрики Минхун, и от него исходила грубая, грубая аура.

«Раз мой племянник осмелился на это, значит, он справится. Чего же мы боимся?»

Ло Цзимин посмотрел на У Цзяньвэя со смесью веселья и раздражения, не зная, как ответить на его слова.

Признайтесь, если вы признаетесь в таком количестве убийств, вы дадите другим повод обвинить вас в серийных убийствах.

Он не хотел в этом признаваться, но его прямолинейный друг не только презирал и смеялся над его семьей, но и сам в глубине души был категорически против.

Все это – поистине великие достижения, и это – слава!

Линь Хунмэй не думала так. Она была готова на всё, чтобы защитить своего сына, даже если это означало лгать без умолку.

Линь Хунмэй взглянула на У Цзяньвэя, ее голос был негромким, но довольно весомым: «Старик У, ты теперь дядя, почему тебя все еще так легко напугать?»

«Вы можете судить за тысячу миль? У вас есть глаза, способные видеть за тысячу миль, или уши, способные слышать ветер? Вернитесь и попросите Яоэра уточнить, прежде чем говорить. Ничего не говорите без доказательств. В этом месяце у вашей компании по продажам было немало проблем. Вам следует сосредоточить на этом свое внимание!»

У Цзяньвэй отшатнулся, высунув язык, и взглянул на стоявшего рядом Вэнь Юминя, который изо всех сил пытался сдержать смех, его плечи неконтролируемо дрожали. Он повернулся и сердито посмотрел на него.

Над чем ты смеешься!

.

.

========

Спасибо "Nodding Stone", "sn_yang" и "You Force Me to Be Nameless" за вашу ежемесячную поддержку в виде продажи билетов!!!

Огромное спасибо "风峰丰疯" за щедрое пожертвование!!!

.

.

(!)

Чтобы прочитать самые свежие и быстро выходящие главы, посетите сайт <NieShu Novel Network www.NieS>. Чтение доставит вам удовольствие, и мы рекомендуем добавить его в закладки.

Глава 544. Ты играешь роль хорошего полицейского.

Пожалуйста, запомните доменное имя нашего сайта <www.NieS> или найдите "NieShu Novel Network" в Baidu.

В приемной царила какая-то гнетущая атмосфера. Дыхание Линь Яо было едва слышно; однако, несмотря на то, что он был единственным человеком в комнате, его дыхание было довольно отчетливым.

«Яояо, поторопись и извинись. Я спешу вернуться и спросить у морских экспертов. Я уже говорил тебе, что они, похоже, обнаружили подозрительное существо, которое вполне может быть клоном «Май»».

В голосе Сяо Цао звучали какая-то тревога и нетерпение. Они молча смотрели друг на друга, и она не совсем понимала, в чём дело.

Линь Яо подумал про себя: «Как я могу так извиняться? Если я извинюсь, мне скажут, чего не следует делать, и я буду скован всевозможными правилами и ограничениями. В будущем я не смогу так жить».

Хотя он и думал об этом про себя, на его лице читалось смущение. Он чувствовал себя виноватым перед стоящим перед ним стариком.

Никому не бывает легко, даже президенту страны.

"Вы так и обещали поступить?"

Председатель, наконец, не выдержал и заговорил первым.

Молодой человек перед ним не стремился ни к славе, ни к богатству; его почти ничто не могло поколебать. Судя по его самопровозглашенному статусу даосского практика, он обладал огромной властью и не боялся президента этой страны.

Он не мог его ударить, и выговоры не возымели никакого эффекта. Он был совершенно беспомощен перед Линь Яо. Председатель был очень расстроен, и его противоречивые чувства заставили его нахмуриться.

«Дядя, у меня нет выбора. У кого сейчас есть время убеждать этих людей и постепенно учить их меняться?»

Линь Яо выглядел обиженным. Перед этим уважаемым стариком он не возражал снова сыграть свою роль. «Эти люди не очень-то способны внести вклад в построение социализма, но когда они создают проблемы, у них это отлично получается. Если мы не заставим их замолчать напрямую, кто знает, сколько проблем они создадут».

«А кто твой дядя? Это твой дедушка!»

Председатель был в ярости. Смена обращения Линь Яо еще больше убедила его в том, насколько сложно иметь дело с этим парнем. Когда разговоры зашли в тупик, он начал разыгрывать семейную карту, без его согласия называя родственников. Неужели он думал, что я премьер-министр, человек дружелюбный и доступный, как член семьи, для всех?

Несмотря на внешние упреки, в глубине души он испытывал легкую радость. Хотя Линь Яо в очередной раз шокировал общество, применив радикальные, необъявленные методы, признание его родственником было, по правде говоря, честью. Вероятно, в мире не найдется никого, кто бы не хотел, чтобы Линь Яо считал его своим родственником.

«Хорошо…» — Линь Яо кивнул, в его голосе звучала некоторая беспомощность. — «Это дедушка».

Она только что закончила говорить, когда пробормотала себе под нос: «Неужели это обязательно должен быть самый младший в семье? Я думала лучше заботиться о тебе, чтобы ты выглядела моложе, но, похоже, сейчас в этом нет необходимости».

«Что ты сказал, парень?» У председателя был отличный слух. Он тут же уловил шепот Линь Яо и громко спросил.

Учитывая его возраст, неудивительно, что председатель, которому за семьдесят, считает себя дедушкой. Но кто в этом мире не хочет оставаться молодым вечно? Или, скорее, кто может устоять перед искушением стать еще моложе?

«Я ничего не говорил, вообще ничего не говорил». Линь Яо вел себя как бунтарь, но его настроение внезапно улучшилось. Возможность поговорить таким образом с первым человеком в Китае имела особый колорит, создавая ощущение, будто он беседует с другом. Его нервы, которые были подавлены и напряжены последние несколько дней, наконец-то рассеялись.

На данном этапе даже первый старейшина И Потянь относится к Линь Яо с величайшим уважением. Помимо двух беззаботных малышей, Гу Ли и Наньнаня, кто еще может относиться к нему с таким же уважением? Находясь рядом с председателем, они оба являются выдающимися личностями в своих областях, и одиночество, связанное с положением на вершине, делает их отношения особенно ценными.

«Вы это сказали! Вы только что это сказали!» Глаза председателя расширились. «Я не думаю, что вы откажетесь от своих слов. Здоровье и физическое состояние старика теперь в ваших руках».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185