Chapitre 645

Небо над Тибетским плато было необычайно синим, а воздух — необычайно свежим. Бескрайние просторы дикой природы и степей завораживали двух малышей, они почти забыли о том, что их похищают, и не могли сдержать радости и криков.

«Езжайте медленно. Эта дорога неровная, и езда слишком тряская для детей. Если у них разовьется сильная горная болезнь, это может привести к пневмонии и смерти, и наша миссия потерпит неудачу».

Преемник короля Артура лично сопровождал двух детей. Даже в внедорожнике он не снимал свой тяжелый капюшон. Его голос оставался приглушенным, отчего Наннан нахмурилась. Однако ей внезапно напомнили, что они с Лили ведут себя слишком спокойно, что не способствует их маскировке.

Подумав об этом, Наннан тут же тихонько вскрикнула: «Ой!», а затем затаила дыхание, позволив своему маленькому личику покраснеть. «Мне ужасно. Я сейчас умру... Аааа!»

Сяо Гули, по наитию, взглянул на девушку, разыгрывающую представление, и быстро воздержался от подражания. Вместо этого он безучастно уставился в пустоту и безвольно прислонился к холодным железным доспехам рядом с собой, выглядя настолько жалко, что трудно было не пожалеть его.

«Дайте им кислородные баллоны».

Приказ короля Артура был лаконичным и ясным. Другой Железный Рыцарь, стоявший рядом, тут же достал из ящика в задней части кареты два маленьких кислородных аппарата и грубо приложил их к лицам малышей. Это привело в ярость маленьких Гули и Наннана, но им ничего не оставалось, как терпеть. В конце концов, в данный момент они были недостаточно сильны. Они еще больше жаждали необычайной силы и решили, что после этого инцидента должны усердно тренироваться, чтобы больше никогда не испытывать ничего подобного.

Сяо Гули и Наньнань нисколько не сомневались в своем спасении. Хотя они с самого начала знали, что Линь Яо ушел в море по важным делам и ему будет трудно вернуться, чтобы спасти их, их восхищение и доверие к Линь Яо достигли слепого уровня. Какими бы неблагоприятными ни были обстоятельства, они твердо верили, что Линь Яо внезапно появится, расправится со всеми злодеями и спасет их.

Руководствуясь этим убеждением, Сяо Гули и Наньнань действовали с огромным бесстрашием. Помимо испуганного взгляда, необходимого для актерской игры, и слез, вызванных настоящей болью, в этот момент они не испытывали никакого страха. Они чувствовали лишь ненависть к тому, как будут мучить злодеев, когда те будут сводить счеты.

На пустынной дороге, где не было видно ни одного автомобиля, были перехвачены три внедорожника. Перед внедорожниками появились первый старейшина И Потянь, И Цзоцзюнь и два старейшины из семьи Сунь, Сунь Усин и Сунь Данран.

Вдали в небе медленно покачивался небольшой биплан, ища место для посадки. Было очевидно, что на этой равнине не было подходящей взлетно-посадочной полосы, но у биплана заканчивалось топливо, и преследование до границы было его пределом.

«Четыре китайских эксперта небесного уровня!»

Голос преемника короля Артура был ровным, когда он тут же нажал на кнопку связи, прикрепленную к его левой руке. «Два вампира заберут ребенка. Остальные, объединитесь, чтобы сдержать китайцев. Заметьте, нам не нужно убивать врага, достаточно сдержать его пять минут. Самолеты прибудут через пять минут. Начинайте операцию!»

Три внедорожника Porsche мгновенно взорвались, их крыши были сорваны, и более десятка фигур быстро появились в воздухе, окружив четырех экспертов Небесного уровня из семей И и Сунь. Две молниеносно быстрые черные тени промелькнули мимо, и Сяо Гули и Наньнань мгновенно оказались схваченными.

"Лили, сделай это!"

С громким криком Наньнань тут же подняла руку, чтобы атаковать чёрную тень, несущуюся к ней. Сяо Гули тоже действовал мгновенно. Железный человек рядом с ним исчез, и он тут же схватил небольшой кислородный баллон и разбил его о большую летучую мышь, летящую к нему.

Хотя их физическая сила была слаба, эти два малыша уже развили острое зрение на вилле в Пекине. Использование небольшого количества ядерной энергии для защиты глаз могло значительно улучшить их зрение. Играя с И Цзоцзюнем, они уже довольно хорошо освоили эту быструю наступательную и оборонительную технику, и это пригодилось в данный момент.

«Хе-хе, я знал, что у этих двоих детей в телах заключена „человеческая ядерная сила“, и это действительно так».

Вампир, бросившийся на Наннан, зловеще рассмеялся, расправил крылья, проигнорировал атаку Наннан, протянул руку, схватил девочку и мгновенно взмыл в небо. «Эта способность слишком слаба, в лучшем случае она на уровне обычного бойца спецназа. Сопротивляться перед герцогом-вампиром — слишком самонадеянно».

"Иди к черту!"

Маленький Гули, управляя кислородным баллоном в руке, с силой бросил его в сторону герцога-вампира, который внезапно изменил направление, испугав герцога. Герцог тут же протянул руку и схватил кислородный баллон, и оба замерли, словно сцена битвы внезапно остановилась.

«Неплохо, малыш! У тебя такие сильные навыки. Неважно, что у тебя пока нет силы. Я дам тебе Обращение позже. Как только ты станешь моим потомком, у тебя появится сила. Ты определенно станешь сильнейшим воином-вампиром».

«Грил! Тебе нельзя трогать этих двух детей! Иначе рыцари Круглого стола никогда не отпустят твой клан вампиров!»

Наследник короля Артура, противостоявший Великому Старейшине И Потяню, взревел и самым строгим тоном остановил герцога-вампира, контролировавшего Маленького Гули.

Перемещение ребенка — это крайняя мера. По возможности, вся Европа не захочет враждовать с Линь Яо. В конце концов, их цель — лишь заставить его раскрыть формулу особого лекарства. Если сын Линь Яо, Чу Юн, превратится в вампира, в отношениях между двумя сторонами не останется места для маневра. Как только Линь Яо сойдет с ума, возможно, из-за этого погибнет вся Европа.

Великий Старейшина И Потянь пришёл в ярость. Хотя он не понимал птичьего языка, И Цзоцзюнь уже использовал метод «передачи звука», чтобы перевести слова вампира. В этот момент он больше не мог сдерживаться. Даже несмотря на то, что Центральный комитет поручил ему ставить мир на первое место и не причинять смертей, он не смог сдержать своего гнева.

Это произошло вскоре после того, как хозяин отплыл. Если Сяо Гули станет вампиром, у семьи И не останется лица, чтобы продолжать существовать в этом мире.

«Отдай мне свою жизнь!»

Мгновенно собрав всю окружающую его энергию, И Потянь атаковал прямо на Сяо Гули и Наньнаня, совершенно забыв о словах Сунь Усина о сдерживании и стабилизации этих людей.

Огромный поток энергии вырвался наружу, сжатая энергия неба и земли образовала бледно-голубого дракона, который исказил всё пространство. Наследник короля Артура больше не мог обдумывать происходящее и немедленно активировал огромную энергию, запечатанную в мече, вбитом в камень, поднял огромный меч, сияющий ослепительным светом, и нанёс удар по голубому дракону.

Сунь Усин проклинал свою неудачу, думая, что герцог-вампир действительно не знает, что такое смерть, раз осмелился обнять сына Линь Яо. Даже если он так думал, ему не стоило произносить это вслух. Он мог просто ждать, пока его клан будет уничтожен.

Покачав головой, Сунь Усин немедленно активировал всю свою истинную энергию, собрав энергию неба и земли, чтобы окутать себя и находящегося рядом с ним И Потяня, сформировав абсолютную защиту. В этот момент атака другого Рыцаря Круглого стола, стоявшего рядом с королем Артуром, также приблизилась, но Сунь Усин нисколько не беспокоился и был очень уверен в своей оборонительной мощи.

"Бум!"

Оглушительный рёв, сопровождаемый мощной ударной волной, прокатился во все стороны. Земля между И Потянем и королём Артуром была разорвана ударной волной, разбрасывая песок и гравий повсюду. Перед глазами всех появился огромный кратер, два квадратных метра. Вырывающаяся ударная волна, несущая бесчисленные песчинки и гравий, устремилась к присутствующим. Все поспешно использовали свою внутреннюю энергию для самозащиты, их потрясение было неописуемым.

Это, пожалуй, было самое масштабное столкновение между Востоком и Западом, и высвободившаяся энергия вселила страх во всех.

Король Артур яростно отступил, кувыркаясь в воздухе более десятка раз, прежде чем снова встать на ноги. Тонкая струйка крови из уголка его рта указывала на то, что он получил незначительную травму. В отличие от него, И Потянь остался невредим, стоял на месте и сердито смотрел на похитителей. Рядом с ним Сунь Усин, сохраняя невероятно оборонительную сферическую позицию, улыбался, напоминая Будду Майтрею.

«Король Артур, я советую вам отдать ребенка, чтобы не нарушить гармонию между нами».

Речь Сунь Усина заставила всех на мгновение замереть. Хотя у Объединенных Наций было численное преимущество, китайская сторона явно превосходила их по реальной силе. Союз между семьями И и Сунь находился на небесном уровне, и почти никто в мире не мог его разорвать, за исключением, конечно же, чудака Линь Яо.

Если бы не секретные указания Центрального комитета, Сунь Усин с удовольствием начал бы прямое нападение и уничтожил бы этих ублюдков, чтобы те не подумали, что Китай бессилен и что, объединившись, они смогут бесчинствовать на этой земле.

При соотношении четыре к двенадцати, даже если в тени еще скрываются высокоуровневые Небесные Ниндзя, два члена семьи И и два члена семьи Сунь определенно смогут их уничтожить. Конечно, при условии, что враг не сбежит и что эти двое детей не будут использованы в качестве заложников, чтобы угрожать нашей стороне.

«Старейшина Сунь, прошу прощения! Мы не можем отдать детей. На этот раз мы должны забрать их обратно в Европу. После возвращения господина Линь Яо в Китай, пусть он приедет в Европу в качестве гостя. Я гарантирую, что с двумя детьми ничего не случится».

Король Артур издалека отдал рыцарский салют, приложив правую руку к груди, оживив фигуру Железного Дровосека, словно превратившись из безжизненной стальной марионетки в утонченного джентльмена.

Улыбка Сунь Усина исчезла. Он вытянул указательный палец и помахал им из стороны в сторону. «Во-первых, никогда не впадайте в ярость и не будьте кровожадными; во-вторых, никогда не предавайте; в-третьих, никогда не будьте жестокими и прощайте тех, кто просит прощения; в-четвертых, всегда оказывайте помощь дамам; в-пятых, никогда не принуждайте дам; в-шестых, никогда не вступайте в драку из-за любви или силы слова».

«Куда вы все делись, придерживаясь этих рыцарских кодексов? Двенадцать рыцарей Круглого стола опустились до того, что стали похитителями и захватчиками заложников! Не говоря уже о даме, среди заложников даже есть несовершеннолетняя девочка. А как же ваша вера? Неужели наследники короля Артура опустились до такого низкого уровня?»

Преемник короля Артура был ошеломлен и сделал три больших шага назад, прежде чем остановиться. Он успел сказать: «Прошу прощения, но ради безопасности всей Европы и ради выживания всего нашего народа у нас нет иного выбора, кроме как сделать это».

«Сначала подерись с ними! Какой смысл с ними спорить?»

Первый Старейшина И Потянь взревел, прервав Сунь Усина: «Даже если бы у них было десять тысяч жизней, они бы не посмели ничего сделать с этими двумя детьми, иначе им лучше подождать мести Мастера».

«Ребенка похитили вампиры, и мы не сможем его догнать, но мы можем уничтожить этих маленьких ублюдков!»

Как только И Потянь закончил говорить, он немедленно приступил к долгожданной второй атаке. И Цзоцзюнь, также хорошо подготовившийся, тоже начал свою первую атаку за день. Два лазурных дракона снова появились и с невероятной силой бросились на врага перед собой.

Сунь Усин и Сунь Данран не имели другого выбора, кроме как отбросить свои мысли и сосредоточиться на защите двух экспертов Небесного Царства из семьи И. В глубине души они приговорили к смерти около дюжины лучших мастеров способностей из разных стран, стоявших перед ними. Все знали, что когда семья И отчаянно сражается, никто не смеет бросить им вызов. Если эти люди не освободят заложников, они непременно потеряют несколько человек. Что касается скорости преследования, то четверо из них, обладавшие многочисленными ядерными способностями 4-го уровня, совершенно не воспринимали этих врагов всерьез.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185