Chapitre 80

Тао Чен ответил: «Я собирался спать, но ты меня разбудил».

Ага, так вот что произошло после того, как этот человек-птица разбудил Тао Чена. Интересно, что он сказал? Может, он снова использовал свой навык насмешки...

Как и предполагал Лу Мингран, так и сказал Тао Чен:

Вы сказали, что обязательно мне поможете.

Рука Лу Минрана, которая прижимала полотенце, на мгновение напряглась.

«Я… я тебе это сказал? Я тебе это сказал?»

Тао Чен был сбит с толку: «Да, ты мне это и говорил, когда у тебя ещё не распухло лицо».

Лу Мингран невольно улыбнулась про себя.

Затем он повернулся к Тао Чену и сказал: «Позвольте мне повторить это еще раз».

Человек-птица сказал: «Я обязательно вам помогу».

На этот раз Лу Минран сказал ему: «Я обязательно тебе помогу».

——————

Сун Гайшуй тоже вернулся в город и даже снял там квартиру. Когда действие яда в его организме прекращалось, он жил в своей маленькой квартире.

Лу Минран и Тао Чен присмотрели себе эту квартиру. После небольшого расследования они обнаружили, что прямо под квартирой находится довольно большой супермаркет. Другими словами, Сун Гайшуй, скорее всего, отправится за покупками в супермаркет после возвращения.

Лу Мингран быстро принял решение и поручил Тао Чену блестящее задание.

Как и предсказывал Лу Минран, в тот день Сун Гайшуй вошла в супермаркет.

Для Сун Гайшуя поначалу все было нормально, за исключением того, что лицо нового кассира немного распухло, пока его не остановил продавец.

Это обычный продавец в супермаркете, держащий поднос и изо всех сил пытающийся уговорить вас попробовать небольшой стаканчик йогурта или какой-нибудь перекус. Сун Гайшуй не обратил на это особого внимания и взял стаканчик, чтобы сделать глоток.

...Вкус немного странный, вяжущий и слегка горьковатый.

Но поскольку вход был бесплатным, Сун Гайшуй ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти.

Однако вскоре им подали еще одну чашку.

Сознание Сун Гайшуя на мгновение опустело.

Он посмотрел на мужчину в фартуке и с костяными кольцами на руках и почувствовал, что должен был видеть его раньше, но не мог вспомнить, где именно.

Он снова взглянул на чашку перед собой, чувствуя, будто уже пил из нее раньше, но никак не мог вспомнить, где и когда это было.

Итак, как и в прошлый раз, он вежливо выпил еще один небольшой стаканчик и снова нахмурился, потому что напиток показался ему ужасным на вкус.

Сун Гайшуй и не подозревал, что его ждали еще тридцать одна чашка.

Лу Минран, работавший на кассе, стал свидетелем всего происходящего. Тао Чен всю дорогу гнался за Сун Гайшуем с тарелкой, но поскольку Тао Чен был человеком, которого уже не было в живых, Сун Гайшуй ничего о нем не помнил.

«Дорогая, попробуй!»

«Сэр, вас это интересует?»

...Прежде чем она успела опомниться, на улице уже стемнело. Сун Гайшуй недоуменно наклонила голову: Как я оказалась в супермаркете в темноте? Что я сделала?

Мужчина, заглянув вперед, широко улыбнулся и предложил ему тарелку с напитками.

Взглянув на тарелку, где осталось всего несколько стаканчиков, Сун Гайшуй сказал: «Ваши напитки, похоже, пользуются большой популярностью; образцы почти все раскуплены».

"да."

Тао Чен взглянул на раздутый от выпивки живот Сун Гайшуя и невинно улыбнулся, но на самом деле за его спиной вилял лисьим хвостом:

«Сэр, не хотели бы вы попробовать напиток? Это эксклюзивное предложение, очень редкое, всего один напиток».

Глава 84. Хотите изучать философию? Ни в коем случае! (Конец)

Бутылку змеиного вина, разделенную на тридцать три порции, передали Сун Гайшую, чтобы он выпил ее по очереди.

Это была идея Лу Минрана. Разве мир не хочет, чтобы все забыли Тао Чена, чтобы все забыли его? Что ж, я этим воспользуюсь.

Если ты не можешь противостоять миру, найди способ завладеть его клинком и использовать его в своих целях.

Даже система, человек, повидавший многое, была удивлена идеей Лу Минрана, но, поскольку она так долго следила за его деятельностью, быстро её приняла.

В итоге в желудок Сун Гайшуя вылили тридцать три чашки, ни одной не осталось. Хотя, в конце концов, состояние Сун Гайшуя — обманутого и даже не понимающего, что произошло — было довольно жалким.

В ту ночь целебное вино подействовало, и яд в организме Сун Гайшуя мгновенно выветрился. Проснувшись, он обнаружил, что его тело изменилось.

На самом деле, Сун Гайшуй изначально любил скитаться. Он жил в этом городе только потому, что был отравлен и хотел быть ближе к древней гробнице. Теперь, когда это его больше не ограничивало, он планировал уехать.

Хотя он и не знал, почему его здоровье внезапно улучшилось, Сун Гайшуй не стал слишком об этом задумываться. Он подумал, что это, вероятно, распорядок судьбы.

В день отъезда Сун Гайшуй взял номер телефона, который ему дал Тао Чен, и позвонил. Узнав, что Сун Гайшуй уезжает, Тао Чен немного пообщался с ним и не удержался от вопроса о его семье.

«Лучше, если вы ничего не будете знать о делах нашей семьи».

Сун Гайшуй вздохнул и сказал: «Кроме того, я советовал тебе не зацикливаться на одном и не слишком доверять своим собственным идеям или выбранному тобой пути».

Таким образом, основная сюжетная линия прошлого была изменена.

Следуя инструкциям системы, Лу Мингрань вернул Тао Чена в будущее, будущее, которое уже было изменено.

С наступлением сумерек Лу Минран, одетый в белый плащ, шел по улице вместе с Тао Ченом.

Будущее скрывается в белом тумане в конце тоннеля.

Тао Чен на мгновение замолчал: «Иди туда, и тебя там больше не будет».

«Да, если вы не будете стремиться к высшей истине, вы, естественно, не узнаете о моем существовании».

Лу Минран обернулся. Он уже собирался что-то сказать, когда внезапно увидел очень странное зрелище.

На другой стороне улицы здания и пейзаж изменились, став точно такими же, как и на этой стороне.

Но это еще не все. На другом конце улицы к ним подошли двое человек: один в белом плаще, а другой с кольцом из кости.

Человек в белом плаще шел впереди, презрительно приветствуя тех, кто шел позади:

«Я возвращаю вас в прошлое из чистой доброты, так что вам лучше вести себя прилично».

"Я знаю."

«Зовите меня Лорд Птичий Король». Человек в белом плаще настойчиво исправлял свою форму обращения.

Казалось, они не видели Лу Минрана, но в тот миг, когда они едва не столкнулись, человек-птица повернул голову, и его взгляд встретился со взглядом Лу Минрана.

В тот же миг мы едва не столкнулись.

Лу Минран стоял там, наблюдая, как они один за другим уходят.

Два мира, но в конечном итоге был сделан один и тот же выбор.

На мгновение Лу Минран растерялся. Он опустил голову и улыбнулся. Подняв взгляд, он велел Тао Чену пойти с ним и поскорее вернуться в будущее.

«Поверь мне, — сказал Лу Минран, — я вижу распорядок судьбы; тебе суждено забыть меня».

Он говорил правду.

Когда Тао Чен вернулся в будущее, он всё ещё был главой секты, но уже не тем проницательным лидером, каким был раньше, и у него не было столько врагов. Одним из его ежедневных увлечений было выпивать со своим другом Цзи Хуанем, иногда получая от него побои.

Иногда, когда он сильно пьян, ему снится дверь, за которой простирается огромный белый мир, и падающие птичьи перья.

Или же ему приснилось, что он стоит посреди большой игровой площадки, окруженный старейшинами из разных сект, которые угрожающе смотрят на него, а вдали он видит нечто похожее на маленькую фигурку, присевшую на крыше и наблюдающую за ним.

Сон был фрагментарным, и, проснувшись, я почти ничего из него не помнил.

С другой стороны, поскольку это был параллельный мир, а не основной мир, Лу Минран сначала сел на автобус и вернулся туда.

Как он и предполагал, его окончательная участь — забвение. Однако человек-птица оставил Тао Чену кое-что: стопку записок с именем Тао Чена. Это стало загадкой, которую Тао Чен так и не разгадал до конца своей жизни. Он хотел знать, кто их написал и зачем, но никогда не догадался.

Снова стемнело, и автобус остановился на обочине дороги.

Лу Минран сел в автобус, наугад выбрал место и вскоре заснул. Ему приснился долгий сон, от которого он очень устал.

Во сне он вернулся в круглосуточный магазин и, как обычно, издевался над Су Юнем, но прежде чем ему это надоело, он уже сидел в ресторане Гу Хэ...

По мере того как к ней постепенно возвращалось сознание, Лу Минрань почувствовала запах соленого воздуха.

Это морской бриз.

Он открыл глаза, ошеломленный увиденным. Автобус остановился на приморской дороге, небо было покрыто бескрайними багровыми облаками, а совсем рядом раздавался звук корабельных гудков.

В руке у Лу Минрана теперь был пожелтевший билет на лодку.

«Вот ваш обратный билет», — сообщила система. «Пора возвращаться».

"Могу ли я... вернуться сейчас?"

«Да, но осталось выполнить ещё одно задание».

Увидев, как Лу Минран ласкает билет на лодку, система выдала ему что-то другое: объявление о вакансии в отеле, по всей видимости, на должность управляющего. Конверт был украшен черными розами, что выглядело зловеще и предвещало беду.

Этот конверт недвусмысленно сообщает соискателям, что приход сюда — тупик.

Система немного подумала и сказала: «Честно говоря, очень немногие справляются с последним заданием. Мин Ран, это значит, что последнее, вероятно, будет довольно сложным».

Это звучит ужасно.

Конечно, он верил, что Лу Минран всегда найдет выход. После стольких лет, проведенных вместе, система посчитала, что Лу Минран готова основать собственную секту.

Лу Минран прислонился к окну, глядя на море. Обратный путь был прямо перед ним, но он был чем-то погружен в свои мысли.

На самом деле, Лу Минран считала, что дни, проведенные ею в этих мирах, были довольно счастливыми.

Система, полагая, что он обеспокоен сложностью следующей миссии, не могла не утешить его и напомнить:

«Кто-нибудь тебе поможет, не бойся».

«…Кто?» — наконец-то пришла в себя Лу Мингран.

Система ответила: «Это касается не одного человека».

А? Это не конкретный человек? Лу Минран на мгновение задумался, предположив, что это может быть какое-то животное?

Но очевидно, что система имела в виду совсем другое. Она объясняла, что это означает, что людей будет много.

Звук в системе был искажен волнами.

«Мингран, все эти главные герои-мужчины, которых ты оттеснила, скорее всего, появятся в последней миссии».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131