«Как ты мог так внезапно ворваться в чужую комнату!» — Ян Кэ попытался его остановить, но было уже поздно.
Е Сюнь порылась в ящике стола Ян Кэ и вдруг заметила книгу, которую купила для него Тонг Тонг. Она вспомнила наклейку внутри и потянулась за ней. Ян Кэ напрягся, боясь, что Е Сюнь раскроет секрет, и бросился вперед, чтобы схватить книгу. Всеми четырьмя руками он разорвал ее пополам.
«Хорошо, вот!» — крикнул Ян Кэ, бросив книгу на пол.
«Ян Кэ, о чём ты кричишь? Это всего лишь книга!» — сказал Е Сюнь, чувствуя себя обиженным. «Я тебе её отдам!»
«Ты можешь себе это позволить? Мне потребовалось много времени, чтобы это получить!» Ян Кэ терял контроль над эмоциями. «Почему ты всегда идёшь против меня? Почему ты всегда создаёшь проблемы?»
«Я знаю, почему ты так злишься!» — воскликнул Е Сюнь, указывая на наклейку. «Всё потому, что кто-то подарил тебе эту книгу, вот почему! Я всё это время знал!»
Е Сюнь распахнула дверь и выбежала наружу. Ян Кэ в панике бросился за ней вслед.
«Ян Кэ, отойди от меня!» — крикнул Е Сюнь. «Мне не нужно твое внимание, просто отойди от меня!»
Не обращая внимания на крики Е Сюня, Ян Кэ продолжал следовать за ней по пятам. Е Сюнь пришел в ярость и попытался толкнуть и ударить Ян Кэ, но тот отказался сдвинуться с места.
«Убирайтесь! Я же вам велела уйти! Вы меня слышите?!» Голос Е Сюня, охрипший от слез, эхом разносился по пустой площади.
Ян Кэ беспомощно смотрел на Е Сюнь. С момента их знакомства они бесчисленное количество раз ссорились, но эта была самой ожесточенной, и он сам не знал, как себя контролировать. В голове Ян Кэ царила пустота; ему не хватало даже элементарных способностей мыслить. Он позволял Е Сюнь бить его, позволял ей кричать ему в ухо. Он любил Е Сюнь, но теперь это был единственный способ разделить ее боль.
Тонг Тонг толкнул полуоткрытую дверь и вошел снаружи.
«Ян Ке, ты здесь?» — спросил Тонг Тонг.
Комната была пуста, никого не было. Тонг Тонг вошла в спальню Ян Кэ и с ужасом увидела разбросанные по полу книги. Внезапно она поняла, что на что-то наступила. Тонг Тонг наклонилась и подняла это. Она замерла, и по ее лицу потекли слезы. Это была книга, которую он подарил Ян Кэ.
«Почему?» — пробормотала Тонг Тонг себе под нос, слезы текли по ее книгам.
Е Сюнь уснула в слезах и слабо прислонилась к плечу Ян Кэ, позволяя ему делать все, что ей заблагорассудится.
«Почему ты последовал за мной? Разве ты меня не ненавидишь?» — спросил Е Сюнь.
«Боюсь, ты совершишь какую-нибудь глупость!» — обеспокоенно сказал Ян Кэ.
«Как мог такой умный, как я, совершить такую глупость!» — в Е Сюне снова проявилась дерзкая натура. — «Это ты делаешь глупости! Ты знаешь, что тебе кто-то нравится, но боишься сказать об этом, и ты всех обидел! Это ты глупый!»
«Хорошо! Это я, это я!» — тихо сказал Ян Ке. «Я знаю, что никогда не бываю прав, как ты и говорила, мальчики всегда неправы перед девочками!»
Услышав это, Е Сюнь улыбнулась сквозь слезы.
Ян Кэ наконец почувствовал облегчение и сказал: «Но ты сегодня действительно совершил ошибку!»
«Почему ты говоришь, что я не прав? Даже если я не прав, ты был неправ первым!» — сказал Е Сюнь, сверля его взглядом.
«Эту книгу мне подарила Тонг Тонг. Она очень расстроится, если узнает!» — сказал Ян Ке. «Мы все ее хорошие друзья. То, что мы сделали, было для нее слишком тяжело!»
«Ян Кэ, почему мы всегда думаем в первую очередь о других?» — спросил Е Сюнь. «Мы всегда прячемся от других! Разве это правильно? Разве это справедливо по отношению к другим?»
Ян Кэ кивнул, протянул руку Е Сюнь и посмотрел на нее с улыбкой.
Е Сюнь протянула руку, задержала ее над рукой Ян Кэ и спросила: «Что это значит?»
«Это ничего не значит!» — сказал Ян Кэ.
«Если это ничего не значит, то забудьте об этом!» — сказал Е Сюнь, пытаясь отдернуть руку, но Ян Кэ схватил ее первой, и Е Сюнь несколько раз сделал вид, что пытается отдернуть ее.
«Если мы действительно оттолкнем их, у нас может больше никогда не быть возможности пожать друг другу руки и заключить мир!» — сказал Ян Ке.
«Конечно! Что в этом такого особенного? Мы ведь всегда были соперниками!» — улыбнулся Е Сюнь.
«Если ты так скажешь, я разозлюсь!» — сказал Ян Кэ.
Е Сюнь намеренно притворился равнодушным и спросил: «Ну и что, если ты злишься?»
«Если я рассердлюсь, я отдерну руку!» — сказал Ян Кэ.
«Давай, попробуй, мне всё равно!» Ян Кэ осторожно отдёрнул руку, но Е Сюнь быстро крепко схватил её и, подражая тону Ян Кэ, сказал: «Если ты действительно отдёрнёшь её, может быть, у нас больше никогда не будет шанса пожать друг другу руки и помириться!»
Добро пожаловать на Q! На Qidian Original вы найдете самые новые, быстрорастущие и популярные сериалы!
Глава 32. Горькая песня о любви.
Обновлено: 01.07.2008 18:13:06 Слов: 0
«Конечно! Что в этом такого особенного? Мы ведь всегда были соперниками!» — улыбнулся Е Сюнь.
«Если ты так скажешь, я разозлюсь!» — сказал Ян Кэ.
Е Сюнь намеренно притворился равнодушным и спросил: «Ну и что, если ты злишься?»
«Если я рассердлюсь, я отдерну руку!» — сказал Ян Кэ.
«Давай, попробуй, мне всё равно!» Ян Кэ осторожно отдёрнул руку, но Е Сюнь быстро крепко схватил её и, подражая тону Ян Кэ, сказал: «Если ты действительно отдёрнёшь её, может быть, у нас больше никогда не будет шанса пожать друг другу руки и помириться!»
Ян Кэ улыбнулся, а затем внезапно снова погрузился в глубокие размышления.
«О чём ты думаешь?» — спросил Е Сюнь.
«Мы заключили мир, но как же остальные?» — спросил Ян Кэ. — «Кто из нас будет им все объяснять?»
«Конечно, это ты!» — с улыбкой сказал Е Сюнь. «Твоя задача очень сложная!»
«Я думаю, что женщины должны быть в приоритете!» — с горечью произнес Ян Кэ.
«Как угодно!» — сказал Е Сюнь. «Любая из твоих теорий подходит для этой вечной и неизменной истины!»
Они пошли обратно вместе, и, проходя мимо бара с водой, услышали пение, доносящееся изнутри. Они остановились и тихо прислушались; звук был похож на радиопередачу с просьбами исполнить песни.
«Я никогда не ожидал, что кому-то действительно понравится такой способ ведения дел!» — сказал Ян Кэ. «Может быть, после поджога никто даже не услышит!»
«Ты не понимаешь, в этом и заключается романтика!» — сказала Е Сюнь, положив телефон в руку Ян Кэ и моргнув ему.
Ян Кэ беспомощно покачал головой и сказал: «Это очень популярная программа, так что давайте не будем создавать проблем!»
Е Сюнь не произнес ни слова, но пристально смотрел на Ян Кэ. Ян Кэ вздохнул и беспомощно взял трубку.
Тонг Тонг сидела в баре, погруженная в свои мысли, словно потеряв голову. Все, что произошло сегодня, случилось слишком внезапно. Ей казалось, что она все ближе и ближе к Ян Кэ, что она крепко держит его за руку, но внезапно веревка, на которую она так долго полагалась, оборвалась. И все произошло так внезапно, застав ее врасплох. В тот же миг, как она увидела книгу, Е Сюнь почувствовала, как мир закружился; она чуть не упала в обморок в спальне Ян Кэ. Но она выдержала и спокойно вышла из спальни Ян Кэ. Однако Тонг Тонг чувствовала, что ноги у нее ослабли; каждый шаг был словно по хлопку.
Тонг Тонг оглядела столики в баре. В этот летний вечер почти все места были заняты парами; она была единственной, кто чувствовал себя одиноко и незамеченной. Тонг Тонг широко раскрытыми глазами смотрела на пары, которые заказывали песни для своих любимых. Музыка, звучавшая из колонок, разносилась по всему небольшому бару, отражаясь в ушах всех присутствующих.
Ведущий: Какую песню хотел бы заказать этот слушатель?
Слушатель: Какая следующая песня?
Ведущий: Это песня Николаса Тео под названием "Когда тебе одиноко, о ком ты думаешь?"
Слушатель: Хорошо, тогда я закажу эту песню!
Ведущий: Кому вы собираетесь посвятить эту песню?
Слушатель: Я отправляю это девушке, которая стоит прямо рядом со мной прямо сейчас. Желаю ей счастья каждый день!
Ведущий: Отлично! Думаю, она услышала ваши благословения, а также благословения, переданные по радио. Мне кажется, вы пара. Желаю вам счастья! А теперь давайте послушаем эту песню вместе…
Тонг Тонг молча слушала. Внезапно она поняла, что голос по радио ей очень знаком, словно этот человек живет прямо рядом с ней. Зазвучала мелодичная песня, и Тонг Тонг повернула голову, чтобы увидеть Ян Кэ и Е Сюня, стоящих за дверью. Разноцветные огни бара непрерывно мигали, и Ян Кэ и Е Сюнь, залитые их светом, стояли, улыбаясь. Они и не подозревали, что Тонг Тонг сидит в тусклом свете и внимательно наблюдает за ними. Их лица излучали счастье, а лицо Тонг Тонг было залито слезами…
Тонг Тонг наблюдала, как Ян Кэ поднял телефон, и тут ее телефон резко завибрировал, заставив ее задрожать. Она не решалась ответить на звонок. Увидев Ян Кэ и Е Сюня, прижавшихся друг к другу, она предчувствовала, что Ян Кэ скажет по телефону. Возможно, с началом разговора все между ней и Ян Кэ закончится.
Но Ян Ке не откладывал телефон, а телефон Тонг Тонга на столе непрестанно трясся и вращался, его красочный экран вызывал мурашки по коже...
«Здравствуйте!» — наконец ответила Тонг Тонг на звонок, ее голос дрожал.
«Тонг Тонг, почему ты отвечаешь на звонок только сейчас?» — спросил Ян Ке.
«Я поняла это только тогда, когда мой телефон перешёл в режим вибрации. Прошу прощения!»
«Тонг Тонг, я хотел бы поговорить с тобой кое о чём. У тебя есть время?» — нерешительно спросил Ян Кэ.
Тонг Тонг на мгновение заколебалась. Она понимала, что ей никогда не удастся выбраться из этой беды, поэтому спросила: «Хорошо, а куда?»
«Давай встретимся в баре с водой, я буду ждать тебя здесь!» — сказал Ян Кэ.
«Хорошо!» — сказала Тонг Тонг. Она наблюдала, как Ян Кэ и Е Сюнь ненавязчиво расстались у двери, а затем тихо вышла через заднюю дверь бара.
За дверью простиралась огромная темнота, которая поглотила Тонг Тонг, оставив её в полном замешательстве. Она совершенно потерялась в этом мире. Чернильная чернота, пропитанная влагой, окутала её, заставляя чувствовать себя так, словно она тонет в океане. Она почти задыхалась, и слёзы неустанно текли по её лицу, словно струи крови. С каждой каплей рушилась часть её сил…
Тонг Тонг стояла у входа в бар с водой, чтобы успокоиться, и только почувствовав себя полностью уверенно, вошла через главную дверь. Ян Кэ ждал ее внутри, и, увидев, что она вошла, быстро встал, чтобы поприветствовать ее.
«Что побудило тебя пригласить меня сегодня на кофе?» — спросил Тонг Тонг с улыбкой. «Ты ведь ничего у меня не спрашиваешь, правда?»
«Значит, я могу покупать тебе кофе только тогда, когда мне что-то от тебя понадобится?» — сказал Ян Кэ с улыбкой, хотя и выглядел немного смущенным.
«Если это так, я могу это принять!» — сказал Тонг Тонг.
"Тонг Тонг, чем ты был занят в последнее время?"
«Чем еще я могу быть занята?» — сказала Тонг Тонг. «Я вот-вот начну стажировку, поэтому, конечно же, я занята упорядочиванием своих файлов и поиском хороших компаний в интернете!»
«Ты уже решил, куда пойдешь?» — спросил Ян Кэ.
«Ещё нет!» — сказал Тонг Тонг. — «В любом случае, мы просто будем дрейфовать по краю земли! Когда я поступил в университет, я был полон надежд, но когда я был близок к выпуску, я понял, что такое трудности, и тогда все мои мечты сбылись!»
Ян Кэ некоторое время молчал, прежде чем наконец решил рассказать Е Сюню о своей измене. Он понимал, что чем дольше затягивается это дело, тем серьезнее могут быть последствия.
Добро пожаловать на Q! На Qidian Original вы найдете самые новые, быстрорастущие и популярные сериалы!
Глава 33. Непрекращающийся дождь любви.
Обновлено: 01.07.2008 18:35:01 Слов: 0
«Тонг Тонг, на самом деле сегодня я хочу тебе кое-что рассказать!» — неуверенно произнес Ян Ке.
Тонг Тонг знала, что Ян Ке хочет сказать, и понимала, что ему трудно говорить, поэтому она взяла инициативу в свои руки и сказала: «Ян Ке, я хочу сказать тебе кое-что ещё!»
«Что случилось?» Ян Ке на время сдался и ему ничего не оставалось, как выслушать объяснение Тонг Тонга.
«Раньше я считала себя очень безрассудной, но теперь, когда я собираюсь начать стажировку, я понимаю, что мне действительно нужно начать планировать будущее!» — сказала Тонг Тонг. «Поэтому я приняла решение — я не буду встречаться с парнями в колледже!»
"Действительно?" — скептически спросил Ян Кэ.
«Конечно, это правда!» — серьёзно сказал Тонг Тонг. «И это ещё не всё. Например, нам следует экономить деньги, живя бережливо и откладывая больше на открытие собственного бизнеса; нам следует серьёзно относиться к своей работе и стремиться к максимальной эффективности… Но самое важное сейчас — это серьёзно отнестись к оставшейся части нашей университетской жизни и не оставлять после себя никаких сожалений!»
Ян Ке слушал молча, несколько не веря словам Тонг Тонга, но лицо Тонг Тонга оставалось серьезным, без малейшего намека на притворство.
«Ну как тебе? Ян Ке, я повзрослел!» — с улыбкой сказал Тонг Тонг. «Вы с Е Сюнем раньше говорили, что я был как маленький ребенок, а теперь я вам это покажу!»
"Да! Похоже, ты действительно повзрослел!" — улыбнулся Ян Кэ.
Тонг Тонг больше не могла притворяться. Она знала, что если будет продолжать в том же духе, всё всплывёт наружу. Она достала телефон и осторожно нажала на кнопку звонка.