Capítulo 18

«Как ты мог так внезапно ворваться в чужую комнату!» — Ян Кэ попытался его остановить, но было уже поздно.

Е Сюнь порылась в ящике стола Ян Кэ и вдруг заметила книгу, которую купила для него Тонг Тонг. Она вспомнила наклейку внутри и потянулась за ней. Ян Кэ напрягся, боясь, что Е Сюнь раскроет секрет, и бросился вперед, чтобы схватить книгу. Всеми четырьмя руками он разорвал ее пополам.

«Хорошо, вот!» — крикнул Ян Кэ, бросив книгу на пол.

«Ян Кэ, о чём ты кричишь? Это всего лишь книга!» — сказал Е Сюнь, чувствуя себя обиженным. «Я тебе её отдам!»

«Ты можешь себе это позволить? Мне потребовалось много времени, чтобы это получить!» Ян Кэ терял контроль над эмоциями. «Почему ты всегда идёшь против меня? Почему ты всегда создаёшь проблемы?»

«Я знаю, почему ты так злишься!» — воскликнул Е Сюнь, указывая на наклейку. «Всё потому, что кто-то подарил тебе эту книгу, вот почему! Я всё это время знал!»

Е Сюнь распахнула дверь и выбежала наружу. Ян Кэ в панике бросился за ней вслед.

«Ян Кэ, отойди от меня!» — крикнул Е Сюнь. «Мне не нужно твое внимание, просто отойди от меня!»

Не обращая внимания на крики Е Сюня, Ян Кэ продолжал следовать за ней по пятам. Е Сюнь пришел в ярость и попытался толкнуть и ударить Ян Кэ, но тот отказался сдвинуться с места.

«Убирайтесь! Я же вам велела уйти! Вы меня слышите?!» Голос Е Сюня, охрипший от слез, эхом разносился по пустой площади.

Ян Кэ беспомощно смотрел на Е Сюнь. С момента их знакомства они бесчисленное количество раз ссорились, но эта была самой ожесточенной, и он сам не знал, как себя контролировать. В голове Ян Кэ царила пустота; ему не хватало даже элементарных способностей мыслить. Он позволял Е Сюнь бить его, позволял ей кричать ему в ухо. Он любил Е Сюнь, но теперь это был единственный способ разделить ее боль.

Тонг Тонг толкнул полуоткрытую дверь и вошел снаружи.

«Ян Ке, ты здесь?» — спросил Тонг Тонг.

Комната была пуста, никого не было. Тонг Тонг вошла в спальню Ян Кэ и с ужасом увидела разбросанные по полу книги. Внезапно она поняла, что на что-то наступила. Тонг Тонг наклонилась и подняла это. Она замерла, и по ее лицу потекли слезы. Это была книга, которую он подарил Ян Кэ.

«Почему?» — пробормотала Тонг Тонг себе под нос, слезы текли по ее книгам.

Е Сюнь уснула в слезах и слабо прислонилась к плечу Ян Кэ, позволяя ему делать все, что ей заблагорассудится.

«Почему ты последовал за мной? Разве ты меня не ненавидишь?» — спросил Е Сюнь.

«Боюсь, ты совершишь какую-нибудь глупость!» — обеспокоенно сказал Ян Кэ.

«Как мог такой умный, как я, совершить такую глупость!» — в Е Сюне снова проявилась дерзкая натура. — «Это ты делаешь глупости! Ты знаешь, что тебе кто-то нравится, но боишься сказать об этом, и ты всех обидел! Это ты глупый!»

«Хорошо! Это я, это я!» — тихо сказал Ян Ке. «Я знаю, что никогда не бываю прав, как ты и говорила, мальчики всегда неправы перед девочками!»

Услышав это, Е Сюнь улыбнулась сквозь слезы.

Ян Кэ наконец почувствовал облегчение и сказал: «Но ты сегодня действительно совершил ошибку!»

«Почему ты говоришь, что я не прав? Даже если я не прав, ты был неправ первым!» — сказал Е Сюнь, сверля его взглядом.

«Эту книгу мне подарила Тонг Тонг. Она очень расстроится, если узнает!» — сказал Ян Ке. «Мы все ее хорошие друзья. То, что мы сделали, было для нее слишком тяжело!»

«Ян Кэ, почему мы всегда думаем в первую очередь о других?» — спросил Е Сюнь. «Мы всегда прячемся от других! Разве это правильно? Разве это справедливо по отношению к другим?»

Ян Кэ кивнул, протянул руку Е Сюнь и посмотрел на нее с улыбкой.

Е Сюнь протянула руку, задержала ее над рукой Ян Кэ и спросила: «Что это значит?»

«Это ничего не значит!» — сказал Ян Кэ.

«Если это ничего не значит, то забудьте об этом!» — сказал Е Сюнь, пытаясь отдернуть руку, но Ян Кэ схватил ее первой, и Е Сюнь несколько раз сделал вид, что пытается отдернуть ее.

«Если мы действительно оттолкнем их, у нас может больше никогда не быть возможности пожать друг другу руки и заключить мир!» — сказал Ян Ке.

«Конечно! Что в этом такого особенного? Мы ведь всегда были соперниками!» — улыбнулся Е Сюнь.

«Если ты так скажешь, я разозлюсь!» — сказал Ян Кэ.

Е Сюнь намеренно притворился равнодушным и спросил: «Ну и что, если ты злишься?»

«Если я рассердлюсь, я отдерну руку!» — сказал Ян Кэ.

«Давай, попробуй, мне всё равно!» Ян Кэ осторожно отдёрнул руку, но Е Сюнь быстро крепко схватил её и, подражая тону Ян Кэ, сказал: «Если ты действительно отдёрнёшь её, может быть, у нас больше никогда не будет шанса пожать друг другу руки и помириться!»

Добро пожаловать на Q! На Qidian Original вы найдете самые новые, быстрорастущие и популярные сериалы!

Глава 32. Горькая песня о любви.

Обновлено: 01.07.2008 18:13:06 Слов: 0

«Конечно! Что в этом такого особенного? Мы ведь всегда были соперниками!» — улыбнулся Е Сюнь.

«Если ты так скажешь, я разозлюсь!» — сказал Ян Кэ.

Е Сюнь намеренно притворился равнодушным и спросил: «Ну и что, если ты злишься?»

«Если я рассердлюсь, я отдерну руку!» — сказал Ян Кэ.

«Давай, попробуй, мне всё равно!» Ян Кэ осторожно отдёрнул руку, но Е Сюнь быстро крепко схватил её и, подражая тону Ян Кэ, сказал: «Если ты действительно отдёрнёшь её, может быть, у нас больше никогда не будет шанса пожать друг другу руки и помириться!»

Ян Кэ улыбнулся, а затем внезапно снова погрузился в глубокие размышления.

«О чём ты думаешь?» — спросил Е Сюнь.

«Мы заключили мир, но как же остальные?» — спросил Ян Кэ. — «Кто из нас будет им все объяснять?»

«Конечно, это ты!» — с улыбкой сказал Е Сюнь. «Твоя задача очень сложная!»

«Я думаю, что женщины должны быть в приоритете!» — с горечью произнес Ян Кэ.

«Как угодно!» — сказал Е Сюнь. «Любая из твоих теорий подходит для этой вечной и неизменной истины!»

Они пошли обратно вместе, и, проходя мимо бара с водой, услышали пение, доносящееся изнутри. Они остановились и тихо прислушались; звук был похож на радиопередачу с просьбами исполнить песни.

«Я никогда не ожидал, что кому-то действительно понравится такой способ ведения дел!» — сказал Ян Кэ. «Может быть, после поджога никто даже не услышит!»

«Ты не понимаешь, в этом и заключается романтика!» — сказала Е Сюнь, положив телефон в руку Ян Кэ и моргнув ему.

Ян Кэ беспомощно покачал головой и сказал: «Это очень популярная программа, так что давайте не будем создавать проблем!»

Е Сюнь не произнес ни слова, но пристально смотрел на Ян Кэ. Ян Кэ вздохнул и беспомощно взял трубку.

Тонг Тонг сидела в баре, погруженная в свои мысли, словно потеряв голову. Все, что произошло сегодня, случилось слишком внезапно. Ей казалось, что она все ближе и ближе к Ян Кэ, что она крепко держит его за руку, но внезапно веревка, на которую она так долго полагалась, оборвалась. И все произошло так внезапно, застав ее врасплох. В тот же миг, как она увидела книгу, Е Сюнь почувствовала, как мир закружился; она чуть не упала в обморок в спальне Ян Кэ. Но она выдержала и спокойно вышла из спальни Ян Кэ. Однако Тонг Тонг чувствовала, что ноги у нее ослабли; каждый шаг был словно по хлопку.

Тонг Тонг оглядела столики в баре. В этот летний вечер почти все места были заняты парами; она была единственной, кто чувствовал себя одиноко и незамеченной. Тонг Тонг широко раскрытыми глазами смотрела на пары, которые заказывали песни для своих любимых. Музыка, звучавшая из колонок, разносилась по всему небольшому бару, отражаясь в ушах всех присутствующих.

Ведущий: Какую песню хотел бы заказать этот слушатель?

Слушатель: Какая следующая песня?

Ведущий: Это песня Николаса Тео под названием "Когда тебе одиноко, о ком ты думаешь?"

Слушатель: Хорошо, тогда я закажу эту песню!

Ведущий: Кому вы собираетесь посвятить эту песню?

Слушатель: Я отправляю это девушке, которая стоит прямо рядом со мной прямо сейчас. Желаю ей счастья каждый день!

Ведущий: Отлично! Думаю, она услышала ваши благословения, а также благословения, переданные по радио. Мне кажется, вы пара. Желаю вам счастья! А теперь давайте послушаем эту песню вместе…

Тонг Тонг молча слушала. Внезапно она поняла, что голос по радио ей очень знаком, словно этот человек живет прямо рядом с ней. Зазвучала мелодичная песня, и Тонг Тонг повернула голову, чтобы увидеть Ян Кэ и Е Сюня, стоящих за дверью. Разноцветные огни бара непрерывно мигали, и Ян Кэ и Е Сюнь, залитые их светом, стояли, улыбаясь. Они и не подозревали, что Тонг Тонг сидит в тусклом свете и внимательно наблюдает за ними. Их лица излучали счастье, а лицо Тонг Тонг было залито слезами…

Тонг Тонг наблюдала, как Ян Кэ поднял телефон, и тут ее телефон резко завибрировал, заставив ее задрожать. Она не решалась ответить на звонок. Увидев Ян Кэ и Е Сюня, прижавшихся друг к другу, она предчувствовала, что Ян Кэ скажет по телефону. Возможно, с началом разговора все между ней и Ян Кэ закончится.

Но Ян Ке не откладывал телефон, а телефон Тонг Тонга на столе непрестанно трясся и вращался, его красочный экран вызывал мурашки по коже...

«Здравствуйте!» — наконец ответила Тонг Тонг на звонок, ее голос дрожал.

«Тонг Тонг, почему ты отвечаешь на звонок только сейчас?» — спросил Ян Ке.

«Я поняла это только тогда, когда мой телефон перешёл в режим вибрации. Прошу прощения!»

«Тонг Тонг, я хотел бы поговорить с тобой кое о чём. У тебя есть время?» — нерешительно спросил Ян Кэ.

Тонг Тонг на мгновение заколебалась. Она понимала, что ей никогда не удастся выбраться из этой беды, поэтому спросила: «Хорошо, а куда?»

«Давай встретимся в баре с водой, я буду ждать тебя здесь!» — сказал Ян Кэ.

«Хорошо!» — сказала Тонг Тонг. Она наблюдала, как Ян Кэ и Е Сюнь ненавязчиво расстались у двери, а затем тихо вышла через заднюю дверь бара.

За дверью простиралась огромная темнота, которая поглотила Тонг Тонг, оставив её в полном замешательстве. Она совершенно потерялась в этом мире. Чернильная чернота, пропитанная влагой, окутала её, заставляя чувствовать себя так, словно она тонет в океане. Она почти задыхалась, и слёзы неустанно текли по её лицу, словно струи крови. С каждой каплей рушилась часть её сил…

Тонг Тонг стояла у входа в бар с водой, чтобы успокоиться, и только почувствовав себя полностью уверенно, вошла через главную дверь. Ян Кэ ждал ее внутри, и, увидев, что она вошла, быстро встал, чтобы поприветствовать ее.

«Что побудило тебя пригласить меня сегодня на кофе?» — спросил Тонг Тонг с улыбкой. «Ты ведь ничего у меня не спрашиваешь, правда?»

«Значит, я могу покупать тебе кофе только тогда, когда мне что-то от тебя понадобится?» — сказал Ян Кэ с улыбкой, хотя и выглядел немного смущенным.

«Если это так, я могу это принять!» — сказал Тонг Тонг.

"Тонг Тонг, чем ты был занят в последнее время?"

«Чем еще я могу быть занята?» — сказала Тонг Тонг. «Я вот-вот начну стажировку, поэтому, конечно же, я занята упорядочиванием своих файлов и поиском хороших компаний в интернете!»

«Ты уже решил, куда пойдешь?» — спросил Ян Кэ.

«Ещё нет!» — сказал Тонг Тонг. — «В любом случае, мы просто будем дрейфовать по краю земли! Когда я поступил в университет, я был полон надежд, но когда я был близок к выпуску, я понял, что такое трудности, и тогда все мои мечты сбылись!»

Ян Кэ некоторое время молчал, прежде чем наконец решил рассказать Е Сюню о своей измене. Он понимал, что чем дольше затягивается это дело, тем серьезнее могут быть последствия.

Добро пожаловать на Q! На Qidian Original вы найдете самые новые, быстрорастущие и популярные сериалы!

Глава 33. Непрекращающийся дождь любви.

Обновлено: 01.07.2008 18:35:01 Слов: 0

«Тонг Тонг, на самом деле сегодня я хочу тебе кое-что рассказать!» — неуверенно произнес Ян Ке.

Тонг Тонг знала, что Ян Ке хочет сказать, и понимала, что ему трудно говорить, поэтому она взяла инициативу в свои руки и сказала: «Ян Ке, я хочу сказать тебе кое-что ещё!»

«Что случилось?» Ян Ке на время сдался и ему ничего не оставалось, как выслушать объяснение Тонг Тонга.

«Раньше я считала себя очень безрассудной, но теперь, когда я собираюсь начать стажировку, я понимаю, что мне действительно нужно начать планировать будущее!» — сказала Тонг Тонг. «Поэтому я приняла решение — я не буду встречаться с парнями в колледже!»

"Действительно?" — скептически спросил Ян Кэ.

«Конечно, это правда!» — серьёзно сказал Тонг Тонг. «И это ещё не всё. Например, нам следует экономить деньги, живя бережливо и откладывая больше на открытие собственного бизнеса; нам следует серьёзно относиться к своей работе и стремиться к максимальной эффективности… Но самое важное сейчас — это серьёзно отнестись к оставшейся части нашей университетской жизни и не оставлять после себя никаких сожалений!»

Ян Ке слушал молча, несколько не веря словам Тонг Тонга, но лицо Тонг Тонга оставалось серьезным, без малейшего намека на притворство.

«Ну как тебе? Ян Ке, я повзрослел!» — с улыбкой сказал Тонг Тонг. «Вы с Е Сюнем раньше говорили, что я был как маленький ребенок, а теперь я вам это покажу!»

"Да! Похоже, ты действительно повзрослел!" — улыбнулся Ян Кэ.

Тонг Тонг больше не могла притворяться. Она знала, что если будет продолжать в том же духе, всё всплывёт наружу. Она достала телефон и осторожно нажала на кнопку звонка.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336