Le paysage est comme une peinture - Chapitre 40

Chapitre 40

Однако она добавила: «Не нужно притворяться высокомерным. Причина, по которой тебе всё равно, в том, что тебе небезразличен кто-то другой, кто тебе недоступен. Я не могу её заполучить, даже если бы хотела, но ты её даже не просил».

Он вспоминал, что в тот момент был в ярости и в гневе убежал.

Почему он разозлился? Из-за презрительной, но в то же время сочувственной усмешки Елю Пина, или потому что его секрет был раскрыт?

В тот день он не отошел далеко. Он наблюдал, как эта бледно-фиолетовая фигура бросилась кому-то в объятия, видел нежные и ласковые жесты мужчины и почувствовал укол грусти. Он боялся, что их свидание сорвется. Поэтому он просто отменил встречу сам, не желая ставить ее в затруднительное положение и тем более не желая получить прямой отказ.

Лу Цзыци сделал свой выбор, и попытка Елю Пин обернулась против него. Такое неустанное давление не подходит для людей, которые кажутся мягкими, но на самом деле решительны. Игнорирование советов и настойчивое отстаивание своей позиции вполне могут выбить наружу их истинные чувства, которые они скрывали в глубине души, даже не осознавая этого.

Властное выражение лица, появившееся у него, когда он держал человека на руках, — неужели это было потому, что он наконец-то подтвердил свои чувства? Это резко контрастировало с его прежним беззаботным поведением…

Он погладил кнут в руке, и его самоирония усилилась еще больше.

В результате столь небрежного ухода была упущена лучшая возможность.

Вернувшись, он стал свидетелем их постепенной интеграции, пока не осталось места для третьей стороны, и даже в какой-то мере оказал им помощь.

Что ж, это первый раз в моей жизни, когда я чувствую себя настолько неуверенно по отношению к женщине, и это всё. Мне ещё многое предстоит сделать. Любовь — это хорошо, если она существует, но если её нет, то она не имеет значения.

Он не так хорош, как Лу Цзыци? Это же смешно!

Он сломал кнут пополам и бросил его на землю. Елю Пин, эта женщина, всегда могла вызвать его гнев всего несколькими словами — какая отвратительная! Но разве не такая женщина ему нужна? Острая, проницательная, решительная и сильная; и самое главное, она обладала мощной силой, способной повлиять на нынешний баланс сил.

Что касается этой чистой и невинной девушки, пусть Лу Цзыци её защитит.

Лу Цзыци, если однажды ты больше не сможешь её защищать, значит, ты больше не заслуживаешь её!

Он поднял вожжи и увидел, как мимо него промчался всадник, одетый в официальную форму окружной администрации.

Судя по направлению движения, они её ищут. Зачем такая спешка?

После небольшого колебания он наконец подстегнул лошадь.

Поскольку делать было больше нечего, он решил проверить, что там происходит. К тому же, ему хотелось разобраться с тем, что Елю Пин сказала в конце…

Автор хочет сказать следующее: Принцесса Синпин подумала: Зная, что вам нехорошо, я могу успокоиться...

На самом деле, мои мысли точно такие же, как у монстра~ О-хо-хо-хо...

P.S.: Ладно, похоже, сегодняшняя глава получилась немного короткой... поэтому я просто выложу ещё одну... *стискиваю зубы и стисну зубы*

P.S.: Хочу категорически заявить, что когда я объявляла об этом в первый день (первая платная глава), я говорила только о трёх главах в день! Это ни в коем случае не означает, что после этого будет по три главы каждый день! Пожалуйста, оставьте мне выход! *пробегаю мимо в растерянном и смущённом состоянии*

Глава сорок четвёртая: Кошмар, который трудно закончить

Сун Сяохуа чувствовала, что ей снится сон, очень долгий кошмар, от которого она никогда не проснется.

Во сне конный полицейский нашел ее на обочине дороги и сказал, что только что получил сообщение из соседнего графства о том, что с ее семьей что-то случилось. Пыль, поднятая копытами лошади, ударила ее по лицу, вызвав тупую боль.

Поручив Лу Лин и Сун Уцюэ тете Чжан, опытный и рассудительный уездный магистрат Чжан распорядился, чтобы ее сопровождала карета в пути. Осенний ветер был пронизывающим, обжигая кожу.

После многодневного путешествия мы прибыли к дому. Во дворе стояло много людей, а в главной комнате были поставлены четыре гроба, два больших и два маленьких. Все вокруг было мрачно-белым, и боль была невыносимой.

Люди постоянно подходили к ней поговорить, и хотя она их слышала, казалось, она ничего не понимала и не знала, как ответить.

Среди всех этих незнакомых лиц, мелькавших вокруг, на ум приходило лишь одно выражение: печаль.

В итоге я заразился, и меня охватила грусть, я чуть не задохнулся.

Это сон, это выдумка, но почему эти чувства и эмоции кажутся такими реальными?

Во сне, помимо главы уезда Чжана, ее сопровождал еще один человек: дьявольски красивый мужчина в синей одежде.

Когда он появился? Я не помню, кажется, он был там с самого начала. Почему он там? Не знаю, в снах всё равно нет никакой логики...

Позже мне показалось, что я попал на похороны. Музыка была громкой и шумной, и кто-то пел песню, которую я никогда раньше не слышал, её мелодия была настолько печальной, что у меня сжалось сердце. А ещё с неба падали бумажные деньги, бесконечно дрейфуя и дрейфуя. По мере дрейфа они превращались в снежинки, ниспадающие с серого неба целыми каскадами.

Черт возьми, Боже, ты действительно умеешь выбирать время! Но разве это не слишком неоригинально? Снег сразу после похорон? Значит ли это, что людей не будут хоронить в солнечную погоду?

Эта идея показалась мне очень интересной, и я усмехнулся, пытаясь проснуться от смеха, но так и не смог.

Когда же она наконец проснётся? Этот сон снится ей уже целых десять дней; она не хочет продолжать, потому что в этом сне нет ни Лу Цзыци, ни Дунцин…

Позже, наконец, все затихло, и все незнакомые лица исчезли. Некогда многолюдный двор внезапно опустел, и даже самые тихие шаги могли заставить ваши барабанные перепонки вибрировать.

Я решила спокойно посидеть в комнате, которая была небольшой, но очень чистой. На изголовье кровати аккуратно лежало наполовину новое одеяло, а на туалетном столике — деревянный гребень, коробочка с румянами и половина незаконченной вышивки, словно хозяин комнаты жил здесь каждый день и никогда не покидал её.

Она никогда раньше не бывала в этой комнате, но почему она казалась ей такой знакомой? Простая обстановка и едва уловимый аромат словно навсегда запечатлелись в её жизни, неотделимы от неё.

Какое странное чувство, какой странный сон...

У меня в голове туман; наверное, это из-за того, что я слишком долго спал. Так спать нехорошо. Может, это как в тех сценах из фильмов ужасов, где я погружаюсь в какой-то демонический кошмар и не могу выбраться?

Я стиснула зубы и дважды ущипнула себя за руку. Черт, как же больно! Но это не помогло…

"Что ты делаешь?!"

От боли слезы затуманили ее зрение, оставив лишь слабый синеватый оттенок. Рукав был закатан, движение одновременно напряженное и нежное: «Посмотри на меня!» Голос был тихим, в нем едва сдерживался гнев.

Он тяжело заморгал: «Я смотрю на тебя! Но я тебя плохо вижу…»

Она глубоко вздохнула: «Зачем ты себя так мучаешь? Ты хочешь, чтобы они ушли в тревоге?»

"Они? Кто? Они ушли? Куда они направлялись?"

После недолгой паузы кто-то схватил меня за руку и силой потащил прочь против моей воли, отчего я споткнулся и упал.

Я не знаю, сколько времени я шел, но все, что я видел, — это бескрайняя белая гладь. На этой белой гладине молча стояли четыре маленькие черные точки.

«Это ваш брат, ваша невестка и ваши два племянника! Они мертвы и переродились в загробном мире! Вы намеренно пытаетесь ли вы лишить их возможности отпустить прошлое и заставить остаться здесь в качестве одиноких призраков?!»

«Умерла?... Как может умереть совершенно здоровый человек?...» Протянув руку, чтобы поймать похожие на иву снежинки, она усмехнулась: «Вот почему я сказала, что это был сон! Только во сне может быть такой прекрасный, такой чистый снег... Там, где мы живем, зимой редко идет снег, а если и идет, то тает сразу же, как только падает на землю, так что это мало чем отличается от дождя. Помню, однажды я настояла на том, чтобы увидеть снег, настоящий снег. Родители не смогли устоять и отвезли меня в Харбин. Снег там был такой красивый, точно такой же, как сейчас... В тот год мне было двенадцать лет...»

«Что... что за чушь ты несёшь?!»

«Позволь мне рассказать тебе секрет, который я никогда никому не рассказывала, даже Дунцину! Мне следовало рассказать ему первой… но это всего лишь сон, так что это не имеет значения…» Она на цыпочках приблизилась к уху собеседника, притворяясь загадочной: «Я не из этой эпохи. Я родом из Шанхая, который находится более чем в тысячелетнем будущем. Я попала сюда по ошибке, пока спала! Настоящая Сун Сяохуа умерла от болезни давным-давно, за несколько месяцев до своих родственников… Теперь, наконец, вся семья может воссоединиться…»

Две большие руки крепко схватили его за плечо, пальцы словно впивались в плоть и сдавливали кости: «Проснись немедленно! Ты меня слышишь?!»

«Я тоже хочу проснуться… Этот сон длится так долго, не десять дней, а почти четыре месяца… Но я просто не могу проснуться, что бы я ни делала, я не могу проснуться, что мне делать…»

«Какой смысл бежать? Все они мертвы, убиты народом Ляо, вместе с жителями деревни, все убиты мечами Ляо. Они никогда не вернутся к жизни! Ты единственный, кто остался в живых в их семье. Ты должен продолжить их незавершенные жизни, вместо того чтобы оставаться здесь, погрязнуть в жалости к себе и сдаться у их могил!»

«Вы что, снимаете фильм?! Что вы имеете в виду под "убитыми людьми из Ляо"?» Внезапно в моей голове что-то взорвалось, и всё, чего мне хотелось, это кричать и реветь: «Резня?! Вы думаете, это как японское вторжение в деревню?! Мы сейчас так сильны, мы уже не те люди, которых запугивали десятилетия назад. Кто посмеет прийти на нашу территорию и бесчинствовать? Им надоело жить? Они не боятся, что мы просто пошлем войска, чтобы их уничтожить?!»

«Уничтожить?» До его ушей донесся леденящий смех: «С момента основания династии императором Тайцзу, когда армия Сун была сильна? Они даже не могут позаботиться о собственном народе или защитить его, а смеют мечтать об уничтожении Ляо! Ха!»

«Император Тайдзу… оказывается, это император Тайдзу времен «основания государства» династии Сун… Это не сон. Я никогда не смогу вернуться назад. Я снова совсем один…»

Схватив руку, которая чуть не сломала ему собственную, он в ярости сильно укусил её. Тёплая жидкость хлынула ему в рот, постепенно успокаивая рев в голове и хаос в сердце. Он поднял взгляд и встретился с парой глаз, которые казались янтарными на фоне снега: «Юань Хао…»

«Вы наконец-то увидели меня таким, какой я есть на самом деле».

Его голос по-прежнему был чистым и бодрым, но с легкой хрипотцой. Выражение его лица оставалось беззаботным, но в нем явно чувствовалась усталость.

Снова начали падать снежинки, покрывая следы от зубов на тыльной стороне моей ладони, из которых постоянно сочилась багровая кровь, которая затем растворялась в горячих слезах.

«Я думала, что вернула всё, что потеряла. У меня больше не было родителей, но были брат и невестка, племянник и племянница, семья и родственники, которые искренне любили меня и заботились обо мне. Этого было достаточно. Чего ещё я могла желать? Я даже благодарила Бога за то, что он дал мне здесь два дома, два обычных, но одинаково тёплых дома. Но… их больше нет. Всё сразу, ничего…»

«Нет, у вас... по-прежнему есть семья вашего мужа».

«Муж…» — она всхлипнула, вытерла слезы и посмотрела на его спокойное лицо: — «Ты когда-нибудь пытался быть добрым к кому-то, отдать ему все свое сердце, но тебя просто не существовало в его сердце? Нет, может быть, и существовало, может быть, совсем чуть-чуть, лишь совсем чуть-чуть…»

«Я... пытался, но даже не знаю, получится ли у меня хоть что-то».

Сун Сяохуа всегда считала, что люди по своей природе бесстыдны, и их любимое занятие — строить собственное счастье на страданиях других. Например, сейчас, хотя до счастья ей еще далеко, она не может отрицать, что, услышав, что положение Юань Хао еще хуже, чем ее собственное, ее сердце, отягощенное огромным грузом, почувствовало небольшое облегчение…

Вы когда-нибудь испытывали что-то подобное?

"иметь."

"И что с тобой потом случилось...?"

Никакого «позже» не было, потому что это было только начало.

Янтарный блеск в глазах Юань Хао словно заиграл, а рука, которую держала Сун Сяохуа, перестала быть ледяной и постепенно согрелась: «Ты, ты согласна...»

Не успел он договорить, как послышался топот лошадей.

Каштаново-рыжий конь мчался по снегу, мелкие снежинки поднимались и образовывали туман вокруг его копыт, окутывая фигуру всадника.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture