L'âme s'en va dans la nuit noire - Chapitre 98

Chapitre 98

Li You schüttelte den Kopf: „Wann hörst du denn endlich auf zu reden? Wenn du nicht aufhörst, werde ich bestimmt neugierig, und wenn ich neugierig bin, muss ich der Sache nachgehen. Kannst du mir nicht noch ein paar Monate Freizeit gönnen?“

„In Ordnung“, nickte He Bi ohne Druck auszuüben, dann erhob er plötzlich die Stimme: „Ich habe von Qin Rushui vom Rushui-Pavillon gehört…“

Li You winkte schnell mit der Hand: "Stopp!"

He Bi hörte tatsächlich auf.

Li You blickte ihn mit Kopfschmerzen an: „Es ist schon so lange her. Eigentlich glaubt mir in dieser Sache niemand auf der Welt, aber jetzt glaubst du mir nicht einmal mehr?“

Ich glaube Ihnen.

„Du sprichst nur zu denen, die nicht glauben.“

„Ich kann mich entscheiden, es nicht zu sagen.“

„Aber ich werde Ihnen bei der Aufklärung des Falls helfen.“

"Ja."

He Bi gab es tatsächlich zu, und zwar ohne auch nur mit der Wimper zu zucken.

„Du denkst, ich habe Angst?“, fauchte Li You ihn an. „Eigentlich würde es nicht schaden, es ihr zu sagen.“

Ohne nachzudenken, wollte He Bi schon wieder sprechen.

„Hör auf!“, rief Junyi, und ihre Gesichtszüge verrieten sofort noch mehr Kopfschmerzen. „Ich meine, es würde nicht schaden, ihr Bescheid zu sagen, aber es ist trotzdem etwas lästig.“

He Bi nickte: „Gut, dass du das verstehst.“

Li You hob den Vorhang und schaute hinein, bevor sie sich wieder zu ihm umdrehte: „Du findest es sehr einfach, deine Freunde zu erpressen. Schämt du dich denn gar nicht?“

„Da ich dachte, du hättest mich auch bedroht, schäme ich mich überhaupt nicht“, sagte He Bi langsam. „Dein Alter wird dich wohl nicht wieder fesseln. Wärst du dann nicht zu faul? Keine Frau mag ein faules Schwein.“

„Ich bin zwar ein faules Schwein, aber ich bin beschäftigter als du.“

„Sie ermitteln auch gerne in Fällen.“

„Aber ich muss auch heiraten und Kinder bekommen“, sagte Li You, richtete sich auf und sah ihn ernst an. „Als Nachfahrin der Familie Li bin ich intelligent und pflichtbewusst, daher sollte ich den wichtigen Angelegenheiten der Familie Li natürlich Priorität einräumen. Außerdem … wie könnte sie es ertragen, wenn ich mit dir herumlaufe und mich so sehr mit der Aufklärung von Fällen beschäftige?“

He Bi warf ihm einen Blick zu, als wollte er etwas sagen.

Hinter ihnen wurde plötzlich der Vorhang der Autotür angehoben, und ein Kopf tauchte heraus: „Welcher Fall? Erzählen Sie mir davon.“

...

--(über)--

Vielen Dank für eure Ermutigung und Unterstützung die ganze Zeit über... und für all die Beleidigungen (ich habe mich sehr dagegen gewehrt, aber immerhin musste ich sie abtippen, also war es trotzdem eine Menge Arbeit).

Denjenigen, die durch einen Klick auf diese Seite getäuscht wurden, möchte ich mich aufrichtig entschuldigen.

Vielen Dank an alle, die Punkte hinzufügen möchten. Bitte beachten Sie jedoch, dass kopierte Inhalte vom System gelöscht werden. Ich verstehe, dass das Tippen mühsam ist. Wenn Sie möchten, können Sie gerne zwei oder drei Kapitel hinzufügen. Längere Rezensionen wären noch schöner.

Ich habe jede einzelne Rezension gelesen.

Freundliche Erinnerung:

Wenn Sie keine Lust haben, meinem Geschwafel zuzuhören, und keine Fragen haben, die einer Erklärung bedürfen, überspringen Sie bitte die letzten drei Zeilen.

Wenn Sie gut gelaunt sind, aber noch Fragen haben, lesen Sie bitte weiter –

(Liebe, Freundschaft, Familie) —

Leider konnte ich, obwohl diese Geschichte als Liebesgeschichte betitelt ist, nicht umhin, mehr über Freundschaft und Familie zu schreiben.

In dieser schillernden Zeit genießt die Liebe einen hohen Stellenwert, daher erübrigt sich meine weitere Erläuterung. Selbstverständlich habe ich den Text dennoch verfasst und meine bescheidene Meinung dazu geäußert.

Romane und Fernsehserien haben den „Liebesselbstmord“ stets verklärt, doch ich finde das ziemlich abstoßend. Nennt mich ruhig unromantisch, aber die Lebenden sind die wichtigsten Menschen, und was wir am meisten brauchen, ist, sie zu schätzen und für sie zu sorgen.

Auch wenn es etwas Schönes ist, für die Liebe zu sterben, möchte doch niemand, dass ihm das überhaupt passiert.

In meinem Herzen sind aufrichtige Freundschaft und wahre Liebe gleichzusetzen. Doch heutzutage gibt es immer mehr Menschen, die sich über ihre Freunde beschweren, als solche, die sie loben.

Haben wir etwas vergessen? Bei Freundschaften geht es nicht darum, dass sie Dinge für einen tun.

Man sagt oft, dass „ein Freund in der Not ein wahrer Freund ist“, aber wenn dein Freund dir nur ein zerfetztes Kleidungsstück bringt, wärst du vielleicht nicht so wütend, wenn du verstehen könntest, dass es daran liegt, dass er keine Holzkohle zum Geben hatte.

Es gibt keine perfekten Freunde auf der Welt. Wenn jemand für dich eine Ausnahme macht, solltest du dich freuen und dankbar sein. Warum sollte man zu viel verlangen?

Ob romantische Liebe, familiäre Zuneigung oder Freundschaft – um die aufrichtigste Form der Liebe zu erlangen, brauchen wir gegenseitiges Verständnis, Toleranz und Hingabe.

Findest du nicht auch? :)

(Menschen und Leben) —

Obwohl es in diesem Buch um Rache geht, ist es nicht besonders tiefgründig. Haha, tiefsitzender Hass ist in der modernen Gesellschaft nicht mehr so verbreitet. Ich kann nur hoffen, dass die Leser nach der Lektüre versuchen, ihre Obsessionen in manchen Dingen loszulassen und toleranter miteinander umzugehen. Ich denke, das würde sie viel glücklicher machen. :)

Der männliche Protagonist der Geschichte ist nicht perfekt; er besteht aus zwei „Göttern“ und zwei „Menschen“. Fast alle von ihnen haben viele Schwächen, aber wenn sie zusammenarbeiten, können sie in der Welt der Kampfkünste Großes vollbringen.

Letztendlich habe ich die weibliche Hauptrolle Li You gegeben, weil ich seinen Optimismus und seine Lebenseinstellung bewundere. Auch wenn es etwas realistisch ist, muss man nicht ständig im Verborgenen leben.

Im Leben geht es darum, glücklich zu sein; welchen Sinn hat es, jeden Tag traurig und mit gebrochenem Herzen zu sein?

Außerdem sollte es ein Segen sein, jemanden wie dich an seiner Seite zu haben, der Verständnis und Toleranz zeigt – sei es ein Freund oder der Partner. (Deshalb habe ich die weibliche Hauptfigur auch gebeten, Li You zu verzeihen. Li You hat sie ja nicht wirklich betrogen; wäre He Bi gestorben, wäre er bestimmt noch eine Nacht an ihrer Seite geblieben. Im Leben kommt es häufig vor, dass Paare sich in schlechten Zeiten vernachlässigen. Wenn man, wie manche sagen, nach einem kleinen Fehler nie zurückblickt, wie soll man dann in Zukunft seine Familie ernähren? Fehler haben ihre Grenzen, und gemeinsam alt zu werden erfordert die gemeinsame Anstrengung beider Partner. Natürlich gilt das nicht, wenn der Ehemann als Pantoffelheld bekannt ist. Das ist nur meine persönliche Meinung; du darfst gerne anderer Meinung sein.)

Im Grunde genommen bevorzuge ich die tragische Figur des Nangong Xue. Wegen seiner Rolle wurde ich von meinen Freunden heftig kritisiert, und der Preis dafür war nicht gering.

Unschuldigen Menschen im Namen der Rache Schaden zuzufügen – wenn die gleiche Situation auf uns zuträfe, würden viele Menschen in der Tat ein Leben in Schande wählen und vielleicht sogar ein gutes Leben führen.

Ich kann nur sagen, dass es daran liegt, dass sie nicht Nangong Xue sind.

Li You und He Bi verstanden es, und so versuchten sie nicht, ihn am Selbstmord zu hindern. Andere mögen dieses Verhalten nicht nachvollziehen können, aber die alltägliche Realität der Freundschaft war schon belastend genug, und es bestand keine Notwendigkeit, Nangong Xue diese Last noch aufzubürden. Er brauchte sie nicht.

Haha, das Leben ist von Natur aus eintönig, also lass deiner Fantasie freien Lauf :)

(Drei Erklärungen)

Was den Traum der weiblichen Hauptfigur angeht, wollte ich ihn ursprünglich so erklären, dass sie eine Zeitverzerrung erlebte, wodurch sie die Ereignisse zu einem bestimmten Zeitpunkt intensiver wahrnahm. Später merkte ich jedoch, dass diese Erklärung zu klischeehaft war und es mir peinlich war, sie aufzuschreiben, also ließ ich sie einfach weg. :)

Was den Vergleich zwischen Hei Shilang und Nangong Xue angeht: Der Attentäter tötete zwar mehr Menschen, verlor aber auch seine Familie, Freunde, seinen Ruf und seinen Status, und sein Leben war von Dunkelheit geprägt. Ich denke, man kann Nangong Xue nicht mit einer solchen Person vergleichen.

Oder vielleicht betrachteten die Menschen damals Attentäter lediglich als Waffen, was auch für sie eine Tragödie war. Genau deshalb war Wuhua zum Tode verurteilt, während Zhongyuan Yidianhong überleben konnte.

Die damalige Justiz war minimal und entsprach noch lange nicht dem modernen Standard. Wie Li You sagte: Wer wahre Gerechtigkeit will, muss sich mit bestimmten Leuten anlegen. Wenn das nicht möglich ist, bleibt einem nur die bescheidene Gerechtigkeit, die einem zur Verfügung steht – Leben für Leben, Waffen hinzunehmen.

Dieses Thema bedarf keiner weiteren Erklärung; viele Freunde verstehen es bereits. Denjenigen, die es nicht verstehen, wünsche ich nur, dass sie eines Tages in die Vergangenheit reisen und alle Helden zu einem Symposium über die Frage der Abschaffung des Assassinenberufs versammeln.

Manche geben He Bi die Schuld. Streng genommen arbeitete He Bi für das Gericht, und was er durchsetzte, war nur ein geringes Maß an Gerechtigkeit. Aber in einer Gesellschaft ohne wirkliche Gerechtigkeit – würde es nicht noch chaotischer werden, wenn selbst ein wenig Gerechtigkeit aufgegeben wird?

Deshalb glaube ich nicht, dass er etwas falsch gemacht hat.

Genauso wie es Schlupflöcher im Gesetz gibt, welche Konsequenzen hätte es, wenn wir uns deswegen nicht mehr an das Gesetz halten würden?

Je größer das Verständnis der Menschen, desto größer die Gerechtigkeit; Gerechtigkeit wohnt im Herzen der Menschen.

(Freundliche Erinnerung) --

Ich verdiene meinen Lebensunterhalt nicht mit Schreiben. Mein Job ist schon anstrengend genug; müsste ich in meinen Geschichten noch Intrigen einsetzen, wäre ich wahrscheinlich längst erschöpft. „Leicht zu schreiben, leicht zu lesen“ ist mein Ideal. Deshalb haben meine Geschichten gewöhnliche weibliche Hauptfiguren und intelligente Charaktere, aber niemals übermäßig komplexe oder tiefgründige Intrigen. Es gibt keine Charaktere, die ständig Vor- und Nachteile abwägen; ich habe weder die Zeit noch die Lust, solche Charaktere zu erschaffen. Vielleicht bin ich einfach nur der Realität überdrüssig. Ich schreibe nie über durch und durch böse Schurken, und daran werde ich auch nichts ändern. Falls jemand von Ihnen davon überrascht ist, entschuldige ich mich schon mal im Voraus. :)

Das nächste Buch könnte eine Komödie werden; mir ist es unangenehm, zu viele ernste Dramen zu schreiben.

(dankbar)--

Kurz gesagt, vielen Dank fürs Lesen dieses Buches und ein herzliches Dankeschön an alle Freunde, die mich die ganze Zeit unterstützt haben. Auch wenn es beim Lesen unangenehme Erlebnisse gab, hoffe ich, dass ihr alle entspannt Abschied nehmen könnt.

Vielen Dank an Bu Luo Luo Luo, Dong Shu und Cai Cai für die langen Kommentare!

Bonuskapitel: Solches Mobbing (Li Yangs Bonuskapitel)

Der Autor hat etwas zu sagen:

Ehrlich gesagt habe ich noch nie zuvor eine Nebengeschichte geschrieben und bin mir tatsächlich etwas unsicher – wenn sie euch nicht gefällt, lösche ich sie :)

Für Li Yang habe ich es vorerst geschafft, einen zu bekommen, aber einen für Nangong zu bekommen, ist etwas schwierig.

"...Lasst es uns hier tun."

Hast du das gut durchdacht?

Okay.

"Zu deinem Wort gibt es kein Zurück."

Zwei Kinder, ein Junge und ein Mädchen, hockten einander gegenüber im Hof. Das Mädchen sah lieb aus, und ihr leuchtend grünes Kleid ließ sie noch lebendiger wirken, wie ein zarter Frühlingsspross.

Der Junge war etwas älter, etwa zehn Jahre alt. Sein hübsches Gesicht war von einem purpurnen Gewand umrahmt, und seine Augen glänzten wie Wasser. Seine langen, feinen Wimpern waren leicht nach oben gebogen, was ihm ein verspieltes Aussehen verlieh.

Er blickte beiläufig auf den Boden, hob einen kleinen Stein auf, kratzte daran und warf ihn dann weg: „Beeil dich, du bist dran!“

Das Mädchen schmollte: „Ich muss mir das in Ruhe überlegen…“

In diesem Moment ertönte ein lautes Gebrüll: „Du kleiner Schlingel!“

Als das Mädchen das hörte, musste sie kichern: „Bruder Li heißt doch eindeutig Li Hao, wieso ist er wieder so ein Schurke geworden?“

Das Kind funkelte sie wütend an, stand schnell auf, klopfte sich den Staub von der Kleidung und lachte: „Geh du zuerst zurück, meine Mutter sucht mich, heute wird nicht mehr gespielt!“

Das Mädchen fragte zögernd: „Wann können wir wieder spielen?“

„Morgen oder übermorgen ist gut, ich komme vorbei, wenn ich Zeit habe… Beeilt euch und geht, lasst meine Mutter uns nicht sehen, sie mag es nicht, wenn ihr alle in meiner Nähe herumlungert.“

„Bruder Li hält sein Wort, ich werde auf dich warten.“

Ja ja ja.

Das Mädchen ging daraufhin glücklich weg.

Blitzschnell eilte eine hübsche, aber streng wirkende junge Frau den Flur entlang und blieb mit ernster Miene vor dem Kind stehen. Das Kind verdrehte sofort die Augen und senkte gehorsam den Kopf.

Wo ist deine Schwester?

„Sie stritt sich mit Bruder He, der ihre Karikatur als hässlich bezeichnete.“

„Was ist denn so schlimm an Zeichentrickfilmen? Die wissen die einfach nicht zu schätzen!“, fauchte Yang Nianqing. „Sie ist erst sieben Jahre alt, wie soll sie He Ping denn besiegen? Hilfst du ihr denn nicht?“

„Onkel He war auch da, deshalb hat Bruder He sich nicht getraut, sich zu wehren“, lachte das Kind. „Als ich dazukam, wurde er gerade von seiner Schwester gejagt und konnte nirgendwohin fliehen, also sprang er auf das Dach des Pavillons.“

„So ist es schon besser“, sagte sie erleichtert, doch dann fiel ihr noch etwas ein. „Du nennst ihn ‚Onkel‘? Du solltest ihn Onkel He nennen!“

Er sagte, er sei älter als sein Vater.

"Unsinn! Dein Vater ist älter als er. Hast du nicht gesehen, wie He Ping deinen Vater 'Onkel' genannt hat?"

Das Kind murmelte: „Das ist vor Papa, Bruder. Der würde es nie wagen, ihn nicht so zu nennen.“

Sie drohte: „Auf wen hörst du?“

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture