L'âme s'en va dans la nuit noire - Chapitre 14

Chapitre 14

Al ver que el hombre había accedido, ella comenzó a cantar:

Al atardecer, mientras el sol se pone en la puerta principal, contemplo a Zidu. Su bello rostro y su elegante cabello, junto con la fragancia de su perfume, impregnan el camino.

La fragancia proviene del perfume, y la belleza no se atreve a adornar el salón. El cielo no frustra mis deseos, permitiéndome así ver a mi amada.

Hacía mucho tiempo que no se peinaba, y sus sedosos mechones le cubrían los hombros. Se estiró con gracia sobre el regazo de su amante; ¿cómo no sentir lástima por ella?

...

"Jejeje~~~~~ ¡Cantas tan bien! Nunca esperé que fueras tan hermosa, y tu canto es precioso. Me ha emocionado mucho. Señorita, ven aquí y reclama tu recompensa."

La chica se acercó rápidamente y con entusiasmo, y se colocó junto al hombre.

El hombre de ojos entrecerrados no le dio la recompensa de inmediato. En cambio, le tocó la cara a la niña y le dijo: «Niña, mira qué amarilla tienes la cara. Me parte el corazón. ¿Por qué no vienes conmigo? Me aseguraré de que comas y bebas bien, ¿de acuerdo?». Luego le pellizcó la cara a la niña otra vez.

La niña se sonrojó y miró tímidamente al anciano que estaba a su lado. "Señor, yo... todavía no soy mayor de edad."

"Jajaja... ¿Todavía no has crecido? Creo que todo lo que tenía que crecer ya ha crecido." Dicho esto, una mano diabólica cubrió el pecho de la chica e incluso lo pellizcó dos veces. "Te lo dije, jeje..."

El acompañante del hombre tenía una expresión aún más lasciva en el rostro, con varios pares de ojos turbios que miraban fijamente el pecho de la chica.

La niña estaba aterrorizada y no sabía qué hacer; las lágrimas le brotaban de los ojos y caían sin control. El anciano que la acompañaba temblaba violentamente, con los ojos llenos de una profunda tristeza.

En ese momento, Wei Zijun había llegado a su límite y deseaba con todas sus fuerzas abalanzarse sobre él, romperle las manos y arrojarlo por la ventana. Sin embargo, durante la pelea de aquella mañana había comprendido sus propias limitaciones y, además, no quería causarle problemas al posadero tan pronto después de su llegada. Al final, solo apretó los puños y se quedó inmóvil, pensando que el hombre no haría ninguna locura. Simplemente sintió lástima por el anciano.

En la mesa junto a la ventana, el hombre de azul estuvo a punto de golpear la mesa con el puño, pero se detuvo ante la mirada opresiva del hombre de negro. Este último observaba la escena con rostro impasible, frunciendo cada vez más el ceño, pero sin dejar de mirar a Wei Zijun, como si analizara su expresión.

Al ver que la niña solo lloraba, la lujuria del hombre de ojos entrecerrados se intensificó aún más. "Niña, no llores, no llores más, te daré una recompensa ahora mismo". Luego señaló su pecho: "Está aquí, niña, ven y tómala tú misma, je je~~~~".

La niña vaciló, sin atreverse a acercarse, pero el hombre la agarró de la mano y le dijo: «Toma, ven y tómala». Acto seguido, le metió la mano entre las sábanas.

¡Ya basta! No pudo soportarlo más.

[Volumen 1, Ciudad de los Ciervos, Capítulo Trece: El Comienzo (Parte 4)]

¡Señor! ¿Qué está haciendo, señor?

Wei Zijun dio un paso al frente e hizo una reverencia respetuosa. "Mi hermana menor es joven y no sabe cómo complacerlo, señor. Por favor, perdónela."

El hombre dejó de hacer lo que estaba haciendo y la miró. "¿Es tu hermana?", preguntó, sin soltarle la muñeca.

—En efecto, es mi hermana menor. —Entonces tomó la mano de la niña—. Señor, usted es un artista marcial y debe ser increíblemente fuerte. Mi hermana menor es joven, frágil y delicada. Por favor, señor, hágame el honor de ayudarla.

El hombre escuchó sus palabras; su voz, aunque suave, era poderosa. Hablaba despacio y con calma, sin prisa ni arrogancia, como si su voz magnética poseyera una magia innata e imponente. Aunque a regañadientes, el hombre la soltó inconscientemente.

"Jaja, en realidad, no tengo otra intención que casarme con tu hermana pequeña. ¿Qué dices?"

"Gracias por sus amables palabras, señor. Mi hermana menor ya está comprometida y se casará pronto. Me temo que tendré que decepcionarlo."

«¿De quién es pariente? Lo rechazaré. ¡Les pregunto quién en este Lucheng se atreve a oponerse a mí!», gritó el hombre de ojos bizcos.

«Señor, ¿por qué insiste? Hay muchos peces en el mar. Señor, usted es valiente y apuesto; seguramente una belleza se arrojará a sus brazos. ¿Por qué se empeña en tener a una muchacha enfermiza como mi hermana?». Al ver que el hombre seguía insistiendo, Wei Zijun no tuvo más remedio que describir a la muchacha como enfermiza.

¿Está enferma?

Sí, por tu expresión deberías notar que mi hermana menor padece una enfermedad crónica difícil de curar, lo que ha provocado que nuestra boda se posponga una y otra vez. Hemos buscado tratamiento médico para ella por todas partes, lo que ha afectado negativamente a nuestra familia. ¡Ay! Probablemente no se atrevería a quedarse con una hija tan derrochadora y enfermiza.

"¿Qué enfermedad es tan difícil de curar?", preguntó el hombre, aparentemente decidido a llegar al fondo del asunto.

Wei Zijun no pudo evitar suspirar para sus adentros: "¿Por qué tenías que seguir preguntando cuando te di una salida?"

"Esta... esta enfermedad es realmente difícil de comentar... es... una enfermedad de mujeres", dijo Wei Zijun, fingiendo dificultad al revelar la causa de su enfermedad.

Debería haber evitado hablar de la enfermedad de una mujer, pero al menos había ayudado a la pobre chica y, en secreto, había respirado aliviado.

El anciano que estaba detrás de ella miró a Wei Zijun con gratitud. Los tres hombres junto a la ventana frente a ella, al oír esta mentira tan descarada, parecían esforzarse por ocultar algo; sus cuerpos temblaban incontrolablemente y sus rostros estaban enrojecidos.

¿Quién iba a imaginar que este chico tan guapo actuaría tan bien?

Está mintiendo.

Una voz distante resonó de repente.

Todos se quedaron atónitos y miraron hacia la fuente del sonido, que resultó ser el hombre de negro.

«Que yo sepa, ella no tiene ninguna relación con él; es solo una cantante callejera». La voz era suave y delicada, pronunciada lentamente, pero contenía un poder destructivo extremo.

Wei Zijun miró fijamente al hombre de negro, completamente asombrado. ¿Qué tramaba?

—¡Te atreves a mentirme! —El hombre de ojos entrecerrados agarró la muñeca de Wei Zijun y dijo con furia—. Ya que sientes lástima por una mujer hermosa, te concederé tu deseo. He visto muchas mujeres como esta. Sin embargo… —El hombre cambió repentinamente de tono, revelando su naturaleza lasciva—. Alguien como tú me complacería aún más. Siempre y cuando me seas entregada… —Antes de que pudiera terminar de hablar, ya había abierto sus manos lascivas para abrazar a Wei Zijun.

"¡Mira lo que has hecho!" El hombre de blanco fulminó con la mirada al hombre de negro.

"Quiero ver quién es. ¿No tienes curiosidad?" Luego soltó una risita y añadió: "Y también quiero verlo hacer el ridículo".

Wei Zijun apartó de un manotazo los brazos del hombre de ojos entrecerrados y se giró hacia el anciano y el niño, diciendo: "Tío, tú primero".

—Cuando se vayan, tienes que volver conmigo. —El hombre de ojos entrecerrados extendió los brazos y la abrazó de nuevo.

Al ver esto, el anciano se preocupó mucho por Wei Zijun, así que dio un paso al frente y suplicó: "Señor, por favor, tenga piedad y libere al joven amo".

El hombre empujó al anciano con la mano izquierda, y el anciano tropezó y cayó al suelo.

"Tío, ¿cómo estás? ¿Te has hecho daño?" Wei Zijun sabía que las personas mayores no debían caerse, ya que podrían no ser capaces de levantarse después de una caída.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture