K - Le prochain, c'est toi - Chapitre 208
«Такая щедрость?» — спросила мать, сомневаясь во мне.
«В награду тёте Юн».
«Ты один из немногих, у кого есть совесть».
Конечно, у меня есть совесть. Зачем мне эти женщины?
«А как насчет убытков от того, что магазин не работал последние два дня?» — виновато спросили они.
Я был совершенно убежден. Неудивительно, что он пришел ко мне. Я достал лист белой бумаги и двумя штрихами написал: «Вот, пожалуйста».
Довольные, они разошлись, взявшись за руки.
Я торопился сделать наброски и разработать решение проблемы, связанной с трансгендерными людьми.
Поскольку цветы были в полном расцвете, я пригласил трансвестита на встречу в башне Яньсяо.
Я был уверен, что пригласил только его, но затем последовали А, В, В (Цяньцин, Цзимо и Чоуцянь).
Я проигнорировал их и поприветствовал трансвестита: «Приезд молодого господина Яо Яо приносит славу моему скромному магазину и гарантирует вашу вечную известность».
«Вы мне льстите». Яо Яо формально поклонился мне, и я протянул ему руку, попеременно используя как современные, так и древние правила этикета.
"пожалуйста."
«Пожалуйста, Цзыи».
Мы одновременно подняли ноги, одновременно вошли, одновременно улыбнулись и одновременно догадались о намерениях друг друга. Мы привычно вошли и закрыли за собой дверь. Как только я пнул дверь, Цяньцин — бац! — распахнула её: «Кто-то сзади!»
Я быстро поклонился и извинился. «Проходите, не создавайте проблем».
Трансвестит, Цяньцин, Цзимо и Чоуцянь безучастно стояли у двери, забыв войти внутрь.
Я гордо выпрямил спину. Дурак ты, не так ли? Фонарик, выполненный в чисто современном аудиовизуальном стиле, состоит из 1768 светящихся жемчужин, разноцветных и создающих неповторимую атмосферу;
На большой сцене представлены музыкальные инструменты, которых не существовало в нашу эпоху. Сотня музыкантов стоит в идеальном синхроне, готовых к выступлению.
Через него прошли десятки красивых женщин в чонсамах;
Круглая барная стойка, инкрустированная платиной, сверкает и блестит;
Все сиденья были заменены барными стульями и мягкими кожаными диванами.
Колокольчики на крыше позвякивают и звенят, шепча друг другу свои секреты...
"Как насчет этого?"
Яо Яо очнулась от оцепенения, подавила удивление и последовала за мной внутрь.
Его проводили к почетному месту, специально отведенному для него в зале.
Демон, зная разницу между правителем и подданным, смотрел на Цяньцина и не смел наслаждаться этим в одиночестве. Цяньцин покачал головой, и демон сел на свое место.
Я взглянул на Цяньцина, дружелюбно посмотрел на него и сказал: «Лучше знай своё место и не задерживайся».
Я вышел на сцену, и даже без микрофона мой голос был единственным, эхом разносившимся по залу (деньги действительно облегчают жизнь): «Добро пожаловать, господин Трансвестит, на это мероприятие «Братская Праведность», которое мы специально организовали для вас, несмотря на ваш плотный график. От имени Центрального комитета, народа и основных интересов широчайших масс народа я приветствую вас!»
Он поклонился и встал. Почему не было аплодисментов? "Аплодисменты!"
Хлоп! — Хлоп! — Хлоп! — Раздаются аплодисменты, я машу рукой, аплодисменты стихают:
«Надеюсь, выступления всех дам вызовут улыбку на лице великого принца-трансвестита. Если Яньсяолу посчастливится сохранить твой героический дух, мы непременно превзойдём Фу Нуаня, выйдем из Дунцина и покорим мир!»
Ответа нет. "Аплодисменты."
*Шлёп!* -- *Шлёп!* -- *Шлёп!*
«Стоп». Последовала зловещая тишина.
«Теперь я объявляю шоу открытым! Аплодисменты!»
*Шлёп!* -- *Шлёп!*
«Включайте музыку!» Звуки барабанов, пипы, фортепиано, эрху, сяо, цинь и скрипки раздались одновременно. Прозвучал великолепный вступительный гимн (любая бессвязная речь допустима, ведь они все равно ничего не поймут).
Первой появляется Нуя, самая красивая куртизанка в Яньсяолоу.
Одетая в великолепное платье, украшенное цветущими лилиями, она исполняла сольную партию на протяжении всего шоу:
Отдам тебе всё, ты — единственная ставка, которую я когда-либо сделаю в этой жизни.
Осталось всего несколько лет.
Это позволяет мне выкладываться на полную без сожалений.
Боюсь, тебе будет грустно, боюсь, ты заплачешь.
Боюсь, ты будешь одинок, боюсь, ты будешь в замешательстве.
Путешествие по миру смертных долго и трудно.
Я могу быть там днем и ночью.
Я предложу вам свой вариант.
Ты – те самые шаги, по которым я продолжаю идти по своей жизни.
Позвольте мне создать небо