Chapitre 90

Глава 125. Неизвестный финал. Часть 2.

Глава 125. Неизвестный финал (Часть вторая)

========================================

В машине царила еще более тихая и тяжелая атмосфера, чем когда они приехали. Смятая бумага у их ног была убрана. Чжоу Чжоу чувствовала такую усталость, что не хотела разговаривать. Она смотрела в окно на постоянно меняющуюся, оживленную улицу, ее разум был словно в тумане.

«Я хочу пожить с родителями несколько дней».

"Э-э... когда?"

"Сегодня вечером всё будет хорошо?"

Увидев могилу и вспомнив любимого человека, Фу Хэнчжи понял это чувство.

«В доме очень пыльно. Позже я пришлю кого-нибудь, чтобы он связался с клининговой компанией и убрал его».

"хороший."

Они обменялись несколькими словами, а затем замолчали. Чжоу Чжоу прислонил лоб к автомобильному окну, безучастно глядя в окно.

В машине снова воцарилась тишина.

'Гул-'

Тишину нарушил телефонный звонок. Фу Хэнчжи взглянул на входящий звонок на электронном экране, нахмурился и потянулся к красной кнопке завершения вызова.

"Возьми."

Со стороны пассажирского сиденья неожиданно раздался голос Чжоу Чжоу. Другой человек был так тих, что Фу Хэнчжи подумал, что тот уснул.

На экране определителя номера отобразилась Хэ Цинцин, так что, вероятно, звонок был по работе.

Увидев, что он не двигается, Чжоу Чжоу повторил: «Возьми».

Фу Хэнчжи ответил на звонок, не сказав ни слова. Дело было незначительным, но доставляло неудобства, и президенту компании нужно было лично отправиться в офис.

«Может, пойдем вместе в компанию?» Фу Хэнчжи не планировал сначала отвозить девушку домой, опасаясь, что она подумает, будто он чего-то избегает. Однако он не мог принять окончательного решения, поэтому решил спросить мнение Чжоу Чжоу.

«Хорошо», — улыбнулась Чжоу Чжоу, ее глаза прищурились, когда она выглянула из-за маски, и Фу Хэнчжи мгновенно почувствовал себя так, словно вернулся в те самые первые дни их отношений.

В его сердце переполняла сладость, но она смешивалась с горечью и печалью. Фу Хэнчжи с трудом сдерживал слезы перед Чжоу Чжоу, не желая нарушать ту непринужденную атмосферу, которую тот так тщательно создавал.

Машину отвезли в подземный гараж, и они вдвоем планировали подняться на лифте.

Фу Хэнчжи держал сына на одной руке, а жену — на другой, очень дружная семья из трёх человек. Номер лифта изменился с -2 на 1, и в лифт вошёл мужчина средних лет в костюме. Его встретили президент и его жена, а также ребёнок, которого он никогда раньше не видел.

При ближайшем рассмотрении ребенок поразительно похож на жену генерального директора; может быть, это их сын? Но он кажется немного слишком взрослым...

«Управляющий Линь, вы не собираетесь войти?» — Фу Хэнчжи, который всегда казался отстраненным и недоступным в компании, прервал задумчивость управляющего Линя небрежным замечанием. Управляющий Линь вошел в лифт и нажал кнопку этажа.

«Здравствуйте, госпожа», — неловко поприветствовал Чжоу Чжоу менеджер Линь, на что Чжоу Чжоу улыбнулся и кивнул в ответ.

Менеджер Лин почувствовал, что жена президента выглядит неважно. Она похудела гораздо сильнее, чем в прошлый раз. Она была тоньше бамбуковой палки, и её легко мог сдуть ветром. От неё исходила нездоровая аура, словно она была больна… Он не осмеливался долго смотреть на неё. В компании ходили слухи, что жена президента работала в индустрии развлечений. Разве не много знаменитостей худеют до состояния бамбуковой палки, чтобы хорошо выглядеть на камеру?

Да, менеджер Лин был в этом убежден; это именно так.

Лифт всё ещё поднимался. Впервые менеджер Лин почувствовал, что время в этом тесном пространстве тянется так медленно. Взгляд президента то устремлён прямо перед собой, то задерживается на жене и детях, но он всё ещё находится под сильным давлением.

Краем глаза менеджер Лин заметил, что жена президента, кажется, смотрит в его сторону. Переведя взгляд, он увидел, что она смотрит на то, что он держит в руках.

Квадратная коробка, обернутая розовой тканью с цветочным узором.

«Это ланч-бокс, который мне принесла жена». Менеджер Лин великодушно взял ланч-бокс, чтобы показать его. «С возрастом людям приходится следить за своим питанием. Моя жена считает, что еда в ресторанах слишком жирная, поэтому она каждый день приносит мне обед».

Во время разговора он потрогал свой пивной живот, заправленный за пояс, что придавало его объяснению большую убедительность.

«Понятно», — сказал Чжоу Чжоу с улыбкой. «У вас двоих очень гармоничные отношения».

«Конечно, мы женаты уже больше двадцати лет». Менеджер Лин обычно любит хвастаться перед своими сотрудниками женой, дочерью и ланч-боксами. Теперь, когда жена президента похвалила его, он чувствует себя очень довольным. Вероятно, позже он будет демонстрировать свой ланч-бокс сотрудникам своего отдела.

«Сразу после свадьбы моя жена была наивной молодой девушкой, которая и пальцем не пошевелила…»

С характерным звуком двери лифта открылись.

Когда менеджер Лин спустился в зал, он не смог продолжить разговор, поэтому попрощался и ушел.

Чжоу Чжоу все время улыбался, хотя его улыбка была скрыта за маской, и никто ее не видел. Но не следует пренебрегать правилами этикета только потому, что лицо закрыто маской.

Фу Хэнчжи знал, что собеседник улыбается, и он был рад, потому что тот был в хорошем настроении.

Чжоу Чжоу оставался в кабинете президента вместе с Фу Сяофанем. Фу Хэнчжи ушел на работу в полдень и вернулся только после обеда. В это время все блюда готовил личный повар в ресторане, и Чжоу Чжоу специально попросил легкие закуски. Несмотря на то, что он ел одни и те же блюда, Чжоу Чжоу посчитал, что еда, приготовленная Фу Хэнчжи, все же лучше.

Хотя Фу Хэнчжи и выкрал время из своего плотного графика, чтобы принести ему еду и попросить поесть побольше, тот, кто дома ел мало, здесь съел еще меньше.

Фу Сяофань знала, что она потребляет пищи даже меньше, чем обычная женщина. Это было осложнением, вызванным нарушением работы мозга, и очень немногие части её тела можно было считать здоровыми.

«Ешь ещё». Это был первый раз, когда Фу Сяофань давал совет Фу Хэнчжи без его присутствия. Он не хотел видеть разочарование на лице Фу Хэнчжи, когда тот вернется.

«Я старалась как могла». Чжоу Чжоу покачала головой с кривой улыбкой и положила ему на тарелку немного еды. «Тебе следует есть побольше».

Как только Фу Хэнчжи закончил работу, он поспешил обратно в свой кабинет. Он торопливо открыл дверь, опасаясь, что тот будет ждать. Закат освещал диван, на краю спинки которого, свернувшись калачиком, крепко спал человек.

Фу Сяофань стояла прямо рядом с диваном, глядя на него. Когда кто-то открыл дверь, она перевела взгляд на него. Свет в офисе был выключен, и из-за дверного проема она видела лишь половину его лица, залитого светом заката, и зеленый электронный свет, исходящий из его глаз.

Фу Хэнчжи стоял ошеломлённый, наблюдая, как другой человек приложил палец к губам, показывая жестом "тише". Он кивнул и на цыпочках подошёл к дивану.

Оба посмотрели на человека на диване. После недолгой паузы Фу Хэнчжи тихо спросил.

«Неужели нет никакого способа это сделать?»

Фу Сяофань покачал головой, его голос звучал как голос сострадательного бога: «Я хочу, чтобы он жил больше всех на свете, но я родился для этого мира… Я ничего не могу сделать против этого мира. Всё, что ты можешь сделать сейчас, это поддержать его в эти последние мгновения. Он нуждается в тебе».

«Он нужен мне до конца жизни». Глаза Фу Хэнчжи покраснели, и он сжал кулаки.

«Мир проходит циклы реинкарнации, и вы обязательно встретитесь снова».

«Но я сейчас не такой, и он сейчас тоже не такой».

«Ты…» Фу Сяофань покачал головой, собираясь что-то сказать, когда человек на диване что-то напевал и медленно открыл глаза.

[Примечание автора: Дорогие мои, обещаю, что всё закончится хорошо. В нескольких главах будет немного драмы, а в дополнительных материалах — сплошная нежность QwQ]

Глава 126. Конец Пустоты (Часть 3)

Глава 126. Конец Пустоты (Часть 3)

========================================

Когда Чжоу Чжоу открыл глаза, он увидел два лица: одно большое, другое маленькое. Он потёр сонные глаза, приподнялся и слабо спросил: «Как я уснул?»

«Ты слишком устал». Фу Хэнчжи сел рядом с ним и обнял его, виня себя: «Это моя вина».

«Нет». Чжоу Чжоу позабавил его самообвиняющий вид, и она громко рассмеялась. Она обхватила его лицо руками, моргнула и сказала: «Почему ты во всем винишь? Не бери всю ответственность на себя».

Фу Хэнчжи посмотрел на улыбающееся лицо собеседника, повернул щеку, поцеловал его ладонь и прошептал: «Хорошо».

Фу Сяофань моргнул, наблюдая за их общением; его пухлое лицо было бесстрастным, словно у робота.

«Я разобрался со всей накопившейся работой в компании. В это время я буду уделять вам всё своё время». Фу Хэнчжи пристегнул ремень безопасности другого пассажира, взял руль и посмотрел вперёд, затем сказал: «Сегодня днём моя секретарша связалась с клининговой компанией, чтобы они убрали дом моих родителей. Теперь мы сможем туда поехать».

«Хорошо». Чжоу Чжоу внезапно почувствовал предвкушение возвращения в свой старый дом, место, где он когда-то жил. «Похоже, мы еще не пополнили запасы провизии».

Чжоу Чжоу рассмеялся и сказал: «Давай сходим в супермаркет за необходимыми вещами, прежде чем идти».

Фу Хэнчжи очень понравилась улыбка собеседника, и, приподняв уголки губ, он сказал: «Хорошо».

Это был первый раз, когда семья из трёх человек ходила за покупками в супермаркет. Наблюдая за покупателями, расхаживающими перед полками, Чжоу Чжоу вдруг почувствовал себя немного ошеломлённым. Он давно не сталкивался с подобной обыденной семейной жизнью.

Раньше тетя Фэн готовила и подготавливала ингредиенты, поэтому ему никогда не приходилось об этом беспокоиться. Теперь готовит Фу Хэнчжи, и ингредиенты доставляются прямо к нему домой, так что ему не нужно об этом беспокоиться. Двое взрослых мужчин потребляют не так много продуктов первой необходимости, и так было даже после того, как Фу Сяофань присоединился к семье. Он никогда не менял одежду; он просто берет то, что есть под рукой в его гардеробной, и сочетает это с остальными вещами.

Поскольку семья Фу была богата, казалось, ему не о чем было беспокоиться в жизни; его обслуживали со всех сторон, что давало ему достаточно времени для развития карьеры и налаживания отношений.

Фу Хэнчжи, одетый в строгий костюм, подошел к стойке регистрации и толкнул тележку с покупками. Они казались совершенно неподходящими друг другу, и Чжоу Чжоу был забавлен этим визуальным эффектом. Фу Хэнчжи, заметив его улыбку, толкнул тележку и легонько зацепил пальцем мочку уха другого.

Похоже, вас спрашивают, над чем вы смеетесь.

«Как странно, генеральный директор толкает тележку для покупок, находясь в магазине». Чжоу Чжоу наклонил голову.

«Хм». Фу Хэнчжи не стал отрицать этого, даже взял другого человека за руку, наклонился ближе и сказал: «Не только за покупками, но и всей семьей».

Сказав это, он посмотрел на стоявшую рядом с ним Фу Сяофань, к которой явно относились не так хорошо, как раньше, открыл детское кресло в тележке для покупок и жестом спросил: «Садитесь?»

"Хм..." Фу Сяофань прищурился, разглядывая сиденье и, по-видимому, оценивая вероятность того, что он сядет именно там.

Спустя мгновение она протянула руку, схватила край тележки, наступила на колеса и забралась внутрь, поставив одну ногу чуть дальше проема для ног.

«Извините, эта кабинка предназначена для детей младше трех лет. Ваш сын...»

Продавщица, пополнявшая запасы товаров на полках, больше не могла этого терпеть и подошла, вежливо напомнив ей прекратить.

«…Простите». Фу Хэнчжи протянул руку, поднял Фу Сяофаня, который наполовину дополз до места, и поставил его на землю. Он не имел опыта в этом деле, но видел по телевизору, как родители, которые водят детей за покупками, разрешают им сидеть здесь, поэтому предположил, что все дети могут сидеть в таком положении.

Я чувствовал себя немного неловко.

Фу Сяофань был не намного лучше. Он посмотрел на свой круглый животик и пухлые ручки, потер пухлое личико своими маленькими ручками и задумался, действительно ли он толстый и почему ему не разрешают сидеть.

"Пфф, ха-ха-ха." Чжоу Чжоу явно запыхалась, глядя на этих двоих, которые так громко смеялись.

Фу Хэнчжи знал, что это из-за состояния здоровья другого человека, но он впервые за долгое время видел его таким счастливым. И всё же он не мог не сказать: «Перестань улыбаться, ты не устал?»

«Вы двое такие забавные. Надо было только что вас сфотографировать». Чжоу Чжоу обнял другого за плечо, прижался лбом к его шее и еще несколько раз рассмеялся.

Чжоу Чжоу выбрала семейный набор бытовой техники на троих, и, оплатив счет, с улыбкой на лице откинулась на спинку сиденья в машине.

Было жарко и душно, и он уже снял маску. Несмотря на бледность и худобу, его улыбка всё ещё невероятно трогала Фу Хэнчжи.

Он вспомнил свои давние встречи с этим человеком и то, как тот всегда, в любое время и в любом месте, смеялся от души. В детстве он часто шутил с Ван Куньсяном, пачкался, но, возвращаясь домой и сталкиваясь с родительскими выговорами, всё равно улыбался. Он не паниковал, если плохо сдавал экзамены, и радовался, когда его оценки по естественным наукам наконец улучшались перед вступительными экзаменами в колледж.

Тогда он был примером для других детей и не понимал, почему другие так много улыбаются. Но теперь всё, чего он хочет, — это видеть улыбку другого человека каждый день.

Судьба, похоже, любит подшучивать над людьми, заставляя вас принять жемчужину за рыбий глаз, а когда вы находите и бережно храните её, вам говорят, что эта жемчужина вам не принадлежит.

В тот день Е Мишэн сказал ему, что другая сторона собирается на званый ужин к Лю Цзуну. Хотя он прекрасно понимал, что другая сторона не станет его предавать, в нем проснулся собственнический инстинкт. Он не хотел, чтобы другая сторона шла, даже зная, что это может быть частью его плана.

Он приехал на съемочную площадку пораньше, намереваясь забрать человека и отвезти его домой. Однако он увидел человека, лежащего без сознания на земле на парковке, а рядом с ним на коленях стоял его сын, весь в крови. В тот же миг он так запаниковал, что даже не успел запереть машину и бросился вперед.

Внезапно его сын обернулся, и в тени рядом с машиной он увидел слабый зеленый свет в глазах другого человека. Сквозь этот зеленый свет его душа, казалось, попала в другой мир.

В этом мире бесконечная пустота, и нет другого берега, за который можно было бы ухватиться. Он висит в центре мира, окруженный различными фрагментами, которые движутся, как карусель, с прокручивающимися на них числами.

Он увидел в особняке семьи Фу, как его дед кричал на тетю, а затем поднялся наверх. Внутри комнаты он надел очки для чтения, достал телефон, посмотрел на фотографию Фу Сяофаня и рассмеялся. Через мгновение, по какой-то неизвестной причине, он бросил телефон на кровать.

«Вы не привели своих детей! Вы не привели своих детей! Как я могу извиняться, если вы не придете?»

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture