Chapitre 63

Huan Changming estaba atormentado por el dolor y se perdió momentáneamente en sus pensamientos hasta que un agudo dolor en el oído lo hizo volver en sí. "Lu Pianpian, tú..."

Lu Pianpian se cubrió la cabeza con ambas manos para impedir que retrocediera y se mordió el lóbulo de la oreja con fuerza. Al instante siguiente, un tenue resplandor dorado apareció simultáneamente en los lóbulos de las orejas de Lu Pianpian y Huan Changming. Tras desaparecer la luz, una marca muy tenue quedó grabada en sus respectivos lóbulos.

El hechizo se había completado. Lu Pianpian liberó a Huan Changming y escupió la sangre que tenía en la boca, reprimiendo su asco.

Huan Changming rugió furioso: "¡Lu Pianpian, estás buscando la muerte!"

Lu Pianpian se recostó en la cama, mirando su rostro enfadado y riendo suavemente, como si hubiera presenciado algo extremadamente ridículo.

Su risa enfureció profundamente a Huan Changming, quien lo agarró de los brazos y los levantó por encima de su cabeza, diciendo: "¡Me aseguraré de que nunca más tengas fuerzas para reír!".

Tras escapar de la residencia del Primer Ministro, Qu Surou no se atrevió a bajar la guardia ni un ápice. Voló a toda velocidad sobre su espada hasta su secta.

Aun así, le llevó medio día.

Al caer la noche, aparecieron los primeros rayos del amanecer.

Qu Surou finalmente divisó la familiar cima de la montaña, redujo la velocidad de su ataque con la espada y, tras dar apenas un paso arriba, se desplomó exhausta en los escalones de la entrada de su secta.

Estaba agotada, pero sus compañeros aún la esperaban.

Se secó las lágrimas. Si no podía ponerse de pie, podía gatear.

Usando sus cuatro extremidades, subió lentamente los escalones, gritando con voz ronca: "¡Maestro! ¡Maestro! ¡Sálvanos, sálvanos...!"

Sheng Guanfa Cai estaba barriendo el patio cuando de repente escuchó la voz de Qu Surou. Inmediatamente soltó la escoba y salió corriendo gritando: "¡La hermana mayor Qu ha vuelto!".

La persona que subía los escalones estaba cubierta de polvo y parecía extremadamente triste; no se parecía en nada a la enérgica y vivaz Hermana Mayor Qu del pasado.

"Hermana mayor Qu, ¿qué ocurre?"

Los funcionarios, deseosos de ascenderlo y enriquecerlo, se apresuraron a ayudar a Qu Surou a bajar los escalones. Qu Surou los agarró de la ropa y dijo: "¡Llévenme a ver al Maestro! ¡Rápido, llévenme a ver al Maestro!".

"Pero el Maestro Qu ha estado recluido desde que bajaste de la montaña para viajar..."

"Hermana mayor Qu, ¿qué fue exactamente lo que le sucedió?"

No es de extrañar que ninguna de sus cartas a su amo recibiera respuesta.

Quienes se encuentran en reclusión deben evitar ser molestados. Si otros los perturban y sus mentes se alteran, pueden extraviarse y perder la vida.

Qu Surou se quedó atónita por un momento, luego apartó de repente el "ascenso y la fortuna" y se arrodilló a la entrada de su secta.

Gritó con voz ronca: «Antes de que los tres descendiéramos de la montaña, nuestro maestro dijo que lo que ocurriera después de entrar en el mundo mortal sería la tribulación que estábamos destinados a afrontar. Siempre lo he tenido presente, por lo que jamás me he atrevido a informarle a nuestro maestro cuando surgen problemas y caos. Esta es nuestra tribulación, y no puedo, egoístamente, arrastrar a nuestro maestro a ella y arruinar su camino hacia la inmortalidad».

"¡Jamás olvidaré estos principios! ¡Jamás habría acudido a pedir ayuda a mi maestro si no hubiera llegado realmente a un callejón sin salida!"

Qu Surou se golpeó la frente con fuerza contra el suelo, y la sangre brotó al instante, mezclándose con las lágrimas en su rostro.

"Pero Maestro, Pianpian y Huan San se están muriendo..." El corazón de Qu Surou se partía. "Te lo ruego, eres la única persona a la que puedo recurrir en este mundo, y eres el único que puede salvarlos..."

"Maestro, le ruego, por favor, salve a mis hermanos menores..."

La voz de la mujer, que sonaba como si estuviera llorando sangre, resonó lentamente en la silenciosa cima de la montaña antes de desaparecer de la vista.

Una nota del autor:

Estimados lectores, el próximo capítulo tratará sobre saltar al horno.

¡Muchísimas gracias por vuestro apoyo! ¡Seguiré trabajando duro!

Capítulo 50

El cielo aún estaba tenuemente iluminado y las calles de la capital estaban impecables, ya que habían sido barridas la noche anterior.

Comerciantes y vendedores cerraron sus tiendas y se reunieron con sus familiares y amigos al pie de la montaña, a las afueras de la capital, para presenciar la ceremonia de coronación de hoy y vislumbrar el rostro del Rey.

Poco después, vieron una magnífica e imponente guardia de honor que se acercaba en una gran procesión hacia la base de la montaña.

El joven, montado en un caballo alto y vestido con ropas de alto rango, abrió paso al séquito del emperador que lo seguía, demostrando su noble condición y el extraordinario favor con el que contaba.

La gente común susurraba entre sí: "Parece que el joven Jing ahora goza de mayor favor que cuando su padre, el viejo Jing, vivía. Prácticamente solo lo supera el emperador...".

"Jaja, bueno, ¿quién le dijo a este joven Primer Ministro Jing que tuviera una relación tan 'estrecha' con nuestro nuevo emperador?"

Cuando el nuevo emperador aún era príncipe, siempre se presentaba como mujer, mientras que el primer ministro Jing era un caballero. Su amor era una unión perfecta. Aunque ahora están separados como emperador y súbdito, y el nuevo emperador ha recuperado su identidad masculina, el harén está vacío y no se han nombrado concubinas.

Jing Yi fue nombrado primer ministro a una edad temprana, gozando del máximo favor en la corte, lo cual es suficiente para demostrar el afecto entre el nuevo emperador y este joven primer ministro Jing.

En el Reino de Li, todos sabían perfectamente que la relación entre su nuevo emperador y el primer ministro Jing era simplemente una cuestión de hombres y sus roles como gobernante y súbdito, y que aún no habían quebrantado las reglas tácitas. Pero eso no impidió que su historia se convirtiera en un popular relato romántico entre la gente del Reino de Li.

Jingyi estaba de muy buen humor hoy. Estaba especialmente feliz de poder unirse a Huan Changming en la gran ceremonia bajo las miradas envidiosas y admiradas del pueblo del Reino de Li.

La guardia de honor condujo hasta el altar en la cima de la montaña. La cima estaba en calma y las nubes eran ligeras. Alrededor del altar, los cortesanos del país que partía esperaban solemnemente durante un largo rato.

"¡Bienvenido, Su Majestad!"

Los sonidos de la adoración resonaron en la cima de la montaña, y el joven emperador descendió lentamente del magnífico carruaje del dragón.

Vestía una túnica imperial oscura con motivos de dragones bordados en hilo de oro en el cuello y el pecho. Su cabello castaño oscuro estaba recogido con una corona dorada, dejando al descubierto su rostro de facciones profundas. Irradiaba un aura de dominio absoluto.

Bajó la mirada hacia las personas arrodilladas a sus pies, y una leve sonrisa se dibujó en sus labios.

Nunca se cansa de la sensación de pisotear a todos los seres vivos bajo sus pies, aunque lo experimente innumerables veces.

"Majestad, por favor, suba al altar", dijo Jingyi respetuosamente, arrodillándose bajo la carroza imperial.

Huan Changming asintió con la cabeza y caminó hacia el altar. Jing Yi lo siguió apresuradamente, ayudándolo a completar los rituales restantes.

Inesperadamente, Huan Changming dijo de repente: "Que alguien traiga a Lu Pianpian hasta mí".

La sonrisa de Jingyi se congeló. "Majestad, si volvemos a la ciudad para invitarlo ahora, probablemente la ceremonia ya habrá terminado para entonces..."

"Él está en mi solitario carruaje de dragones."

La ceremonia de coronación era tan importante que Jingyi nunca esperó que Huan Changming trajera a Lu Pianpian consigo.

Se armó de valor e hizo que alguien trajera a Lu Pianpian, y luego siguió a Huan Changming hasta el altar.

En el altar solo estaban el emperador y su ministro, con las ofrendas para el sacrificio al Cielo colocadas en el centro.

Jing Yi encendió tres varitas de incienso y se las entregó respetuosamente a Huan Changming. "Majestad, según las normas ancestrales de la nación, todo nuevo emperador debe realizar el ritual de la reverencia para rendir culto al Cielo, la Tierra y los dioses."

Huan Changming soltó una risita enigmática, tomó las tres varitas de incienso con una mano, se acercó a la mesa y las colocó boca abajo en el incensario. Las chispas se apagaron y al instante se elevó un humo azul.

Jingyi se sorprendió y rápidamente intentó sacar las tres varitas de incienso, diciendo: "Majestad, esto es una gran falta de respeto..."

Huan Changming soltó una carcajada, luego agitó la manga y dijo: "¡No creo en el cielo, no creo en la tierra y no creo en los dioses!"

"¡Solo creo en mí mismo!"

Toda esta charla sobre dioses y espíritus es una completa tontería. Solo seres cobardes e insignificantes depositarían sus emociones y deseos en cosas tan ridículas.

Huan Changming es diferente de esas criaturas tontas y ridículas. ¡Salió del abismo paso a paso desde el suelo para alcanzar su posición actual por sí mismo!

Si de verdad existen dioses en este mundo, ¡entonces él es ese dios!

¡Huan Changming es un ser que puede controlar su propio destino y pisotear todo lo que se interponga en su camino!

Mientras Jingyi contemplaba la expresión arrogante del joven emperador, su amor y admiración por él se desbordaron como una inundación, alcanzando las murallas de la ciudad.

—¡Su Majestad tiene toda la razón! —Se arrodilló e hizo una reverencia—. ¡Su Majestad es el amo que gobierna sobre todas las cosas bajo el cielo!

Huan Changming sonrió y ayudó a Jing Yi a levantarse, diciendo: "Sé que te has preparado mucho para mi ceremonia de entronización. Has trabajado duro".

Él acudió a esta ceremonia de sacrificio, pero el culto era solo una formalidad; el evento principal que quería presenciar hoy aún no había comenzado.

Conociendo sus intenciones, Jingyi dijo rápidamente: "Gracias por su consideración, Majestad. Haré los preparativos de inmediato".

"Ir."

Jingyi bajó los escalones, rozando el camino por el que había subido.

Tras pasar de largo, sintió que algo no cuadraba y se giró para volver a mirar la ropa de Lu Pianpian.

Lu Pianpian seguía vistiendo una camisa blanca que, a primera vista, no parecía diferente de su camisa blanca habitual. Pero hoy, con una brisa suave y un sol radiante, Jing Yi pudo apreciar claramente la diferencia en la camisa blanca de Lu Pianpian bajo la luz del sol.

La espalda de Lu Pianpian y el dobladillo de su vestido estaban bordados con plumas de fénix en hilo blanco.

La camisa blanca está bordada con hilo blanco, tan fino que apenas se ve a menos que te fijes bien, sobre todo porque está bordada en la espalda y en el dobladillo, dos lugares extremadamente discretos.

Los pasos de Jingyi vacilaron por un instante.

Su Majestad, ¿revelará al público sus sentimientos por Lu Pianpian o los mantendrá ocultos?

Pero a ojos de Jingyi, esto era un favoritismo descarado.

Jing Yi respiró hondo para calmar la agitación en su corazón.

Se dijo a sí mismo que no importaba. Mientras las cosas salieran bien hoy, Su Majestad sin duda se volvería contra Lu Pianpian, y entonces tanto la túnica de fénix como un puesto junto a Su Majestad volverían a sus manos.

Los sirvientes del palacio trajeron el trono del dragón y lo colocaron en la plataforma vacía debajo del altar. Esta posición permitía una vista clara de lo que estaba a punto de suceder abajo.

Huan Changming estaba sentado en el trono del dragón, observando con gran interés a Lu Pianpian que se acercaba a él.

Lu Pianpian permaneció en silencio tras ser llevado ante Huan Changming con una expresión indiferente.

Huan Changming extendió la mano y tocó el estampado del vestido de Lu Pianpian. "Lu Pianpian, ¿tienes algo que decirme hoy?"

Lu Pianpian ni esquivó la pregunta ni habló; sus ojos miraban fijamente a Huan Changming con expresión vacía, como si quisiera decirle que no tenía nada más que decir.

Huan Changming no se molestó. Lo hizo sentarse a su lado, lo rodeó con el brazo por la cintura sin dudarlo y le susurró: «No te tapes los ojos. Mira bien y verás qué pasa después».

Al ver esto, los ministros que estaban arrodillados abajo bajaron rápidamente la cabeza, temiendo que incluso una mirada pudiera ofender al tirano.

Ya habían oído en privado que el tirano mantenía un concubino en su alcoba. Jamás imaginaron que este tirano despreciaría las normas de etiqueta y llevaría a su concubino a la ceremonia de coronación a plena luz del día. ¡Era verdaderamente inmoral y repugnante!

Pero solo se atrevieron a decir esas palabras en sus corazones. Frente a este tirano, solo pudieron temer y someterse.

Jingyi ordenó a una docena de hombres que llevaran un enorme horno al centro de los ministros. Los ministros ancianos reconocieron el horno y preguntaron: "Primer Ministro Jing, ¿por qué trajeron de repente este horno abrasador?".

Jingyi dijo: “Nuestro país siempre ha tenido un conjunto de ritos. Cuando un nuevo emperador asciende al trono, es necesario quemar ofrendas a los ancestros para purificar el país de Su Majestad y a su pueblo de la suciedad y las calamidades que podrían afectarlo, dejando solo pureza y santidad”.

En el pasado, este ritual existía en el país, pero requería el sacrificio de personas vivas para ser quemadas en el horno. La gente de antaño lo consideraba demasiado cruel y lo abandonó hace mucho tiempo. No sé por qué se está retomando este antiguo ritual hoy en día.

Jingyi ordenó: "¡Guardias, traigan aquí a este culpable!"

Huan Juntian, vestido con grilletes y ropa de prisión, fue obligado por los guardias a arrodillarse frente al incinerador.

"¡Caballeros, esta es la persona que vamos a quemar hoy!"

En cuanto Jingyi dijo esto, todos a su alrededor guardaron silencio.

Sabían perfectamente cómo aquel tirano había accedido al trono, y sin embargo, ahora sometía al otrora príncipe mayor a una tortura tan humillante y cruel. No se atrevían a expresar su ira, y les daba demasiada vergüenza incluso mirar al príncipe mayor a los ojos.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture