Chapitre 138

На нём был белый лабораторный халат, но Чэнь Сяо обратил внимание на его ноги...

У него больше нет ног; ниже колен у него два металлических протеза!

Старый Тянь вздохнул, посмотрел на человека в инвалидном кресле и улыбнулся: «Мы снова встретились. Я не ожидал, что вы придете и поприветствуете нас лично».

«Не льстите себе, — равнодушно сказал мужчина в инвалидном кресле. — Вы меня совершенно не интересуете. Если бы вы были одни, я бы даже не стал с вами разговаривать. Меня интересует этот маленький человечек, которого вы привели с собой».

Затем он нажал кнопку на подлокотнике своего инвалидного кресла, и стена справа от Лао Тяня быстро снова треснула, открыв пространство, напоминающее лифтовый холл.

«Можете уходить». Тон мужчины в инвалидном кресле был холодным и резким. «Не тратьте мое время. Этот ребенок мой. Я верну его вам целым и невредимым через сорок восемь часов».

На удивление, Лао Тянь не отказался. Он рассмеялся, ободряюще посмотрел на Чэнь Сяо и направился в лифт. Стены сомкнулись, и он исчез.

Чэнь Сяо невольно почувствовала некоторое волнение.

«У вас учащенное сердцебиение». На губах мужчины в инвалидном кресле появилась холодная улыбка. «Голографический сканер может зафиксировать учащенное сердцебиение и повышение артериального давления… Чего вы боитесь?»

«Я просто боюсь, что вы можете превратить меня в подопытного кролика», — ответил Чэнь Сяо.

«Не волнуйтесь. Я не буду». Мужчина в инвалидном кресле покачал головой, но его взгляд, устремленный на Чэнь Сяоди, был полон странных мыслей: «Во-первых, вы не морская свинка. Во-вторых, в моих глазах вы гораздо ценнее морской свинки. Даже если сложить всех крыс в мире, их ценность не будет такой же, как ваша».

Э-э... это последнее предложение — комплимент?

Мужчина в инвалидном кресле зевнул и лениво произнес: «Я понимаю, что с человеческой точки зрения любой, кто приходит сюда впервые, будет испытывать любопытство. Даже если я вас остановлю, у вас все равно останется много вопросов. Так что… видите ли, я очень открытый человек. Я дам вам три минуты, чтобы задать свои вопросы, и я на них отвечу. Через три минуты я удовлетворю ваше любопытство. После трех минут — никаких сплетен. Понимаете?»

Он дважды усмехнулся: «Запускайте таймер».

"..." Чэнь Сяо на мгновение замялся: "Кто вы?"

«Люди из сервисной компании». Странный человек в инвалидном кресле пренебрежительно усмехнулся. «Ваш первый вопрос был довольно примитивным, но я не против».

"Так... мы всё ещё на острове?"

«Конечно», — усмехнулся мужчина в инвалидном кресле. «Я не владею магией телепортации… так что мы с тобой всё ещё на острове. Ага. Ты хочешь сказать, что тебя поразил вид из окна?»

Он даже улыбнулся более вежливо: «Простите, я чуть не забыл. Вы гость с Востока, и я должен принять вас в восточном стиле».

Сказав это, он поднял еще один палец и нажал кнопку на подлокотнике...

К изумлению Чэнь Сяо, стены, полы, потолки и даже окна вокруг него бесшумно начали подниматься и опускаться!

Это как кубик Рубика.

Десять секунд спустя Чэнь Сяо обнаружил, что его местоположение полностью изменилось!

Ещё несколько мгновений назад я чувствовал себя так, словно нахожусь в средневековом европейском замке, а теперь…

Оглядевшись, можно увидеть павильоны и башни по обеим сторонам, украшенные резными перилами и нефритовыми балками! Старинные ширмы, кирпичные и деревянные конструкции... все это выполнено в архитектурном стиле древних китайских дворцов!

Рядом еще оставались окна. Но, выглянув наружу, можно было увидеть долины, реки и замки, которые еще несколько мгновений назад были здесь!

Снаружи простиралась огромная пустая площадь, а вдали виднелся величественный древний китайский дворец с его изображениями драконов, красными стенами и зеленой черепицей… Чэнь Сяо был поражен! Он невольно протянул руку, чтобы прикоснуться к рельефному изображению головы дракона рядом с собой.

«Я же говорил, на твоем месте я бы так не поступил — не стал бы прикасаться к нему». После того, как мужчина в инвалидном кресле закончил говорить, кресло развернулось и плавно скользнуло по коридору.

Вскоре за ними последовал Чен Сяо.

Как вы это сделали?

«Технологии, парень, всё — продукт технологий». Мужчина в инвалидном кресле даже не повернул голову. Он спокойно сказал: «Всё просто. Всё, что ты видишь, — иллюзия... голографическая, трёхмерная виртуальная проекция. Всё фальшивое — дворец, замок, вид из окна, резьба... всё фальшивое».

«Голографическая трехмерная виртуальная сцена…» — пробормотал Чэнь Сяо несколько слов.

«Всё очень просто. Любой бы сошёл с ума, если бы был вынужден находиться в этом месте круглый год. Поэтому нам нужно создавать такие виды... чтобы люди чувствовали себя бодрее. Я разработал десятки разных видов из окон: в китайском, западном, древнем, современном стиле... а ещё я внёс некоторые интересные изменения. При желании я мог бы перенести вид на Манхэттен, Нью-Йорк, прямо в своё окно».

Чэнь Сяо тяжело сглотнул.

«В мире существует всего два комплекта этого оборудования. Один есть у меня, а другой — в Национальной академии наук США. Их комплект специально используется для тренировки астронавтов на космической станции с целью снятия психологического стресса, который испытывают астронавты во время длительной работы на станции. Однако... их комплект — это полуфабрикат, который я изготовил двадцать лет назад».

Чэнь Сяо: «...»

Чэнь Сяо раньше думал, что его родители — пара сумасшедших учёных.

Но теперь, когда я вижу этого парня в инвалидном кресле... он настоящий сумасшедший учёный!

«У вас есть ещё вопросы? Довольно пустой болтовни».

«Последний... Могу я узнать ваше имя?»

«Ещё один вопрос, не имеющий технического содержания». Прикованный к инвалидному креслу чудак снова зевнул. «Человеческое любопытство всегда на низком уровне… Ладно, я удовлетворю вас раз и навсегда. Меня зовут Скотт Фельд, главный сотрудник исследовательского института Сервисной корпорации».

Затем он усмехнулся: «А теперь пойдем со мной, мой человеческий подопытный кролик».

Чэнь Сяо с некоторой опаской последовал за Ши Гаофэем. Вскоре они свернули в коридор и оказались у ворот классического китайского дворца — не нужно было спрашивать, всё это было лишь иллюзией.

Когда дверь открылась, Чэнь Сяо с удивлением обнаружил, что посреди комнаты стоит трон, похожий на тот, которым пользовались императоры в древнем Китае — драконий трон!

Ши Гаофэй указал на драконий трон: «Садитесь на него».

"Что?" — не удержался и спросил Чэнь Сяо.

«Иллюзия, малыш, запомни мои слова, иллюзия!» — нетерпеливо сказал Ши Гаофэй. «Сейчас это выглядит как инвалидное кресло, но если бы я захотел, я мог бы в любой момент превратить его в то, что ты видишь как электрический стул для приговоренных к смертной казни! Но его истинная природа — это машина, которая измеряет все данные твоего тела. Понимаешь? Теперь ты сидишь в этом проклятом кресле, и с этой самой секунды тебе нельзя говорить! Если я тебя не попрошу, если ты произнесешь хоть слово, я гарантирую, ты пожалеешь об этом. Вот, делай все, что я скажу. Понял?»

Он выглядел очень взволнованным: «А теперь садитесь! Заткнитесь!»

Глава девяносто вторая: Репрессии – Очищение

Чэнь Сяо на мгновение заколебался, но наконец молча подошел и сел на «драконий трон».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402