Chapitre 180

И... их дочь тоже была там.

Я это отчетливо помню; я пристально смотрела на него. Я спросила его, почему он не сопротивляется, почему он не уклоняется.

У него изо рта текла кровь, и он горько усмехнулся, сказав мне: «Я потерпел неудачу! Этот путь был тупиком. И я потерял из-за этого всё».

В то время я не понимал значения этих слов, но много лет спустя наконец-то понял!

Тот парень ушёл, мучаясь от боли, и после того дня мы больше никогда не виделись. Я много раз возвращался в штаб-квартиру сервисного центра, но больше его не видел. Я слышал, что позже он уехал с острова Хоум-Айленд и жил где-то в другом месте. Все эти годы, до того, как я ушёл из сервисного центра, я больше с ним не встречался.

Их дочь сказала мне, что не хочет возвращаться на остров. Она хочет унаследовать часовой магазин своей матери. Естественно, я бы не отказал в этой просьбе; по моему мнению, ей не следует возвращаться к этому мерзавцу. Меня беспокоило только то, что он может вернуться и силой забрать ее.

Однако, после того как он получил травму, он больше не вернулся. Я остался с той девочкой и начал помогать ей управлять часовой мастерской. Хотя ей было всего двенадцать лет, она была невероятно умна и знала всё. Обладая унаследованными способностями, она освоила все способности своих родителей, включая способность этого мерзавца управлять временем!

Много лет после этого я относился к ней как к собственной дочери. Даже когда она выросла, она всегда называла меня «дядей». В конце концов, она нашла свою любовь, создала семью и родила детей… Ее муж был обычным человеком, но вскоре мы с удивлением обнаружили, что ее дочь унаследовала те же способности! Ребенок родился со множеством талантов! Она была почти точной копией своей матери!

В то время я кое-что понял: способность наследовать сверхспособности может передаваться по наследству! Эта способность впервые проявилась у дочери Минюэ, а затем передалась и её потомкам! Дочь Минюэ родила ещё одну дочь, и мы назвали её Няньюэ в память о её бабушке, женщине, которую я когда-то любил.

Но возникла новая проблема!

Сразу после рождения Сяо Няньюэ её мать, дочь Минъюэ, внезапно лишилась своих сверхспособностей! Хотя она не утратила своих знаний, способность управлять временем, унаследованная от отца, полностью исчезла!

Словно все эти сверхспособности в одно мгновение перешли к Сяо Няньюэ!

Помимо обширных знаний, она стала практически обычным человеком.

Когда Сяо Няньюэ было четырнадцать лет, Китай вступил в бурную и истерзанную войной эпоху, которая продлилась более полувека. У меня не было другого выбора, кроме как забрать её семью и покинуть Китай, привезя их в Северную Америку.

К сожалению, позже супруги погибли в автомобильной аварии во время длительной поездки.

Позже мне пришлось вернуться и уехать из Северной Америки с Сяо Няньюэ. Она была ещё слишком мала, и я боялся оставлять её одну. По совпадению, у меня были дела на Родном острове, поэтому я взял её туда. А потом... она встретила на острове мужчину. Этот мужчина оказался сверхчеловеком, способным менять облик.

Дальше все произошло точно так же, как и много лет назад: они встретились, влюбились… С самого начала и до конца я был рядом с Сяо Няньюэ, как отец. На самом деле… если учесть мои отношения с Минъюэ, меня почти можно считать ее дедушкой; а если учесть наш реальный возраст, то я, вероятно, даже старше…

Позже у Сяо Няньюэ родился ещё один ребёнок, на этот раз дочь. И затем, как и много лет назад, после рождения ребёнка, казалось, что способность Сяо Няньюэ управлять временем мгновенно исчезла, и она стала обычным человеком.

Однако, поскольку муж Няньюэ обладал способностью к перевоплощению, их ребенок родился с двумя способностями: путешествием во времени и изменением облика!

Старый Тянь выглядел очень усталым.

«Я сопровождала дочь Сяо Няньюэ во время её повторного замужества и родов... но всё сложилось не так счастливо и гладко, как я себе представляла».

Старый Тянь вздохнул, закончив говорить: «И теперь я наконец понимаю, почему этот мерзавец назвал это провалом! Путь, по которому он шел, был просто невозможен! Совершенно невозможен!»

"Почему?"

Чэнь Сяо был очень обеспокоен.

Выражение лица старика Тяня было мрачным: «Начнём с дочери Минюэ! Дочь Минюэ погибла в автокатастрофе в возрасте тридцати семи лет! А позже Сяо Няньюэ дожила только до тридцати девяти! Дочь Сяо Няньюэ дожила только до тридцати восьми! Если смерть дочери Минюэ была несчастным случаем, то Сяо Няньюэ и её дочь… обе умерли естественной смертью, но слишком рано! Ни одна из них не дожила до сорока! Это поистине ирония! Так называемое наследование, хотя и позволяет людям напрямую наследовать все знания своих предшественников, одновременно отнимает у детей все способности матери! При этом продолжительность жизни матери значительно сокращается! Как я уже сказал, хотя это и экономит более десяти лет обучения, продолжительность жизни сокращается ещё больше!»

Сердце Чэнь Сяо замерло!

Неужели он не доживет до сорока?

Согласно рассказу Лао-тяня, феникс, скорее всего, является потомком яркой луны… А неужели он не может дожить до сорока лет?!

«На самом деле, я пытался найти этого мерзавца и узнать о нём побольше! Потому что думал, что, возможно, только он знает правду. К сожалению, мне так и не довелось увидеться с ним снова, да и он, похоже, не хотел меня видеть. Но позже в сервисном центре ещё оставались некоторые мои друзья… э-э… Вы встречались с Ши Гаофэем много лет назад. В то время с нами была мать Феникса. Она была владелицей часового магазина, и я переживал, что она не доживёт до сорока. Но меня удивило, что, когда ей было за тридцать, она всё ещё выглядела такой же красивой и нежной, как молодая девушка, без каких-либо признаков старения. Конечно, это при условии, что она всегда была незамужней».

После того как Ши Гаофэй провел ей всестороннее обследование, он высказал предположение: возможно, в таком наследственном признаке есть какой-то природный недостаток.

Изначально это было маловероятное, случайное сочетание двух особых генов, приведшее к мутации, которую мы не можем понять, создавшей новую сверхспособность. Однако, хотя эта сверхспособность называется наследственностью, она также приводит к тому, что потомство наследует все сверхспособности матери.

Не забывайте, этот мерзавец... он ещё и долгожил! Хотя и не так долго, как я, но, будучи сверхчеловеком, он прожил более двухсот лет. Нет причин, по которым его дети, унаследовавшие его способность управлять временем, не унаследовали бы его долголетие и не дожили бы до сорока.

Поэтому Ши Гаофэй предполагает, что это тесно связано с родами!

Когда рождается ребёнок, он поглощает все сверхъестественные способности, полученные в результате мутаций матери! В результате мать не только теряет сверхъестественные способности, такие как управление временем, изменение формы и чтение мыслей, но и способность прожить долгую жизнь!

Это может даже нанести вред жизненным силам матери, вызывая ее более быстрое старение по мере угасания жизненной энергии, и она может умереть до сорока лет из-за проблем со здоровьем.

Такой вид наследования имеет огромные недостатки!

Рождение потомства означает, что жизнь матери подходит к концу.

К сожалению, мать Феникса в конце концов влюбилась в мужчину. Этот мужчина не был сверхчеловеком, но он очаровал мать Феникса. Ей тогда было за тридцать, но она все еще обладала красотой юной девушки. Мужчина безумно любил ее, и в конце концов мать Феникса поддалась его чувствам.

Хотя я и предупреждала её, что, выйдя замуж и родив детей, она может повторить судьбу своей матери и предков, не только потеряв сверхспособности, но и умерев молодой.

Но ведь сила любви велика.

Во-первых, в то время она была глубоко влюблена в этого мужчину, до такой степени, что пренебрегала всем. Она была готова умереть, чтобы быть с ним! Я даже умолял её, говоря, что если она хочет быть с ним, то может это сделать, если у неё не будет детей. Но мать Феникса отказалась слушать. Она была полна решимости родить ему наследника. Во-вторых, Ши Гаофэй тогда лишь предполагал; он не мог быть полностью уверен. Мать Феникса любила этого мужчину до безумия. Она утверждала, что если её предположение окажется неверным, она не доживёт до сорока лет даже без детей — что тогда? Поэтому она была готова рисковать жизнью ради этого…»

Чэнь Сяо вздохнул.

Остальное — уже история.

Теперь, когда феникс родился, что еще нужно сказать?

Познакомившись с Феникс, я ни разу не слышала, чтобы она упоминала свою мать... Наверное...

«Мать Феникса наконец-то преодолела предел продолжительности жизни потомков Минюэ, дожив до сорока лет, но это потому, что она поздно завела детей. Я подсчитал. Как только у потомков Минюэ появятся дети, продолжительность их жизни не превысит двадцати лет! Хм, это ужасное наследство, хоть и чудесное, похоже, стало оковами, проклинающими потомков Минюэ!»

Чэнь Сяо немного подумал и предложил вариант: «Раз уж ребенок действительно отнимает у матери сверхъестественную силу во время родов... то что, если потомство Минъюэ окажется мальчиком? Пока он не женщина и не имеет детей, проблем не будет, верно?»

«Похоже на проклятие», — старый Тянь покачал головой, его выражение лица было беспомощным. «После Минъюэ все её потомки на протяжении поколений были женщинами! Ни одного мужчины! Я спросил Ши Гаофэя, и он объяснил, что это, похоже, вызвано генетической мутацией! Независимо от того, выходили ли потомки Минъюэ замуж за обычных людей или за людей со сверхспособностями, все их потомки были женщинами! До сих пор не было ни одного исключения!»

Эти слова, каждое из которых было подобно проклятию, поразили сердце Чэнь Сяо, словно удар молота!

Проклятие! Эта проклятая унаследованная способность! Это действительно похоже на проклятие!!!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402