Kapitel 180

И... их дочь тоже была там.

Я это отчетливо помню; я пристально смотрела на него. Я спросила его, почему он не сопротивляется, почему он не уклоняется.

У него изо рта текла кровь, и он горько усмехнулся, сказав мне: «Я потерпел неудачу! Этот путь был тупиком. И я потерял из-за этого всё».

В то время я не понимал значения этих слов, но много лет спустя наконец-то понял!

Тот парень ушёл, мучаясь от боли, и после того дня мы больше никогда не виделись. Я много раз возвращался в штаб-квартиру сервисного центра, но больше его не видел. Я слышал, что позже он уехал с острова Хоум-Айленд и жил где-то в другом месте. Все эти годы, до того, как я ушёл из сервисного центра, я больше с ним не встречался.

Их дочь сказала мне, что не хочет возвращаться на остров. Она хочет унаследовать часовой магазин своей матери. Естественно, я бы не отказал в этой просьбе; по моему мнению, ей не следует возвращаться к этому мерзавцу. Меня беспокоило только то, что он может вернуться и силой забрать ее.

Однако, после того как он получил травму, он больше не вернулся. Я остался с той девочкой и начал помогать ей управлять часовой мастерской. Хотя ей было всего двенадцать лет, она была невероятно умна и знала всё. Обладая унаследованными способностями, она освоила все способности своих родителей, включая способность этого мерзавца управлять временем!

Много лет после этого я относился к ней как к собственной дочери. Даже когда она выросла, она всегда называла меня «дядей». В конце концов, она нашла свою любовь, создала семью и родила детей… Ее муж был обычным человеком, но вскоре мы с удивлением обнаружили, что ее дочь унаследовала те же способности! Ребенок родился со множеством талантов! Она была почти точной копией своей матери!

В то время я кое-что понял: способность наследовать сверхспособности может передаваться по наследству! Эта способность впервые проявилась у дочери Минюэ, а затем передалась и её потомкам! Дочь Минюэ родила ещё одну дочь, и мы назвали её Няньюэ в память о её бабушке, женщине, которую я когда-то любил.

Но возникла новая проблема!

Сразу после рождения Сяо Няньюэ её мать, дочь Минъюэ, внезапно лишилась своих сверхспособностей! Хотя она не утратила своих знаний, способность управлять временем, унаследованная от отца, полностью исчезла!

Словно все эти сверхспособности в одно мгновение перешли к Сяо Няньюэ!

Помимо обширных знаний, она стала практически обычным человеком.

Когда Сяо Няньюэ было четырнадцать лет, Китай вступил в бурную и истерзанную войной эпоху, которая продлилась более полувека. У меня не было другого выбора, кроме как забрать её семью и покинуть Китай, привезя их в Северную Америку.

К сожалению, позже супруги погибли в автомобильной аварии во время длительной поездки.

Позже мне пришлось вернуться и уехать из Северной Америки с Сяо Няньюэ. Она была ещё слишком мала, и я боялся оставлять её одну. По совпадению, у меня были дела на Родном острове, поэтому я взял её туда. А потом... она встретила на острове мужчину. Этот мужчина оказался сверхчеловеком, способным менять облик.

Дальше все произошло точно так же, как и много лет назад: они встретились, влюбились… С самого начала и до конца я был рядом с Сяо Няньюэ, как отец. На самом деле… если учесть мои отношения с Минъюэ, меня почти можно считать ее дедушкой; а если учесть наш реальный возраст, то я, вероятно, даже старше…

Позже у Сяо Няньюэ родился ещё один ребёнок, на этот раз дочь. И затем, как и много лет назад, после рождения ребёнка, казалось, что способность Сяо Няньюэ управлять временем мгновенно исчезла, и она стала обычным человеком.

Однако, поскольку муж Няньюэ обладал способностью к перевоплощению, их ребенок родился с двумя способностями: путешествием во времени и изменением облика!

Старый Тянь выглядел очень усталым.

«Я сопровождала дочь Сяо Няньюэ во время её повторного замужества и родов... но всё сложилось не так счастливо и гладко, как я себе представляла».

Старый Тянь вздохнул, закончив говорить: «И теперь я наконец понимаю, почему этот мерзавец назвал это провалом! Путь, по которому он шел, был просто невозможен! Совершенно невозможен!»

"Почему?"

Чэнь Сяо был очень обеспокоен.

Выражение лица старика Тяня было мрачным: «Начнём с дочери Минюэ! Дочь Минюэ погибла в автокатастрофе в возрасте тридцати семи лет! А позже Сяо Няньюэ дожила только до тридцати девяти! Дочь Сяо Няньюэ дожила только до тридцати восьми! Если смерть дочери Минюэ была несчастным случаем, то Сяо Няньюэ и её дочь… обе умерли естественной смертью, но слишком рано! Ни одна из них не дожила до сорока! Это поистине ирония! Так называемое наследование, хотя и позволяет людям напрямую наследовать все знания своих предшественников, одновременно отнимает у детей все способности матери! При этом продолжительность жизни матери значительно сокращается! Как я уже сказал, хотя это и экономит более десяти лет обучения, продолжительность жизни сокращается ещё больше!»

Сердце Чэнь Сяо замерло!

Неужели он не доживет до сорока?

Согласно рассказу Лао-тяня, феникс, скорее всего, является потомком яркой луны… А неужели он не может дожить до сорока лет?!

«На самом деле, я пытался найти этого мерзавца и узнать о нём побольше! Потому что думал, что, возможно, только он знает правду. К сожалению, мне так и не довелось увидеться с ним снова, да и он, похоже, не хотел меня видеть. Но позже в сервисном центре ещё оставались некоторые мои друзья… э-э… Вы встречались с Ши Гаофэем много лет назад. В то время с нами была мать Феникса. Она была владелицей часового магазина, и я переживал, что она не доживёт до сорока. Но меня удивило, что, когда ей было за тридцать, она всё ещё выглядела такой же красивой и нежной, как молодая девушка, без каких-либо признаков старения. Конечно, это при условии, что она всегда была незамужней».

После того как Ши Гаофэй провел ей всестороннее обследование, он высказал предположение: возможно, в таком наследственном признаке есть какой-то природный недостаток.

Изначально это было маловероятное, случайное сочетание двух особых генов, приведшее к мутации, которую мы не можем понять, создавшей новую сверхспособность. Однако, хотя эта сверхспособность называется наследственностью, она также приводит к тому, что потомство наследует все сверхспособности матери.

Не забывайте, этот мерзавец... он ещё и долгожил! Хотя и не так долго, как я, но, будучи сверхчеловеком, он прожил более двухсот лет. Нет причин, по которым его дети, унаследовавшие его способность управлять временем, не унаследовали бы его долголетие и не дожили бы до сорока.

Поэтому Ши Гаофэй предполагает, что это тесно связано с родами!

Когда рождается ребёнок, он поглощает все сверхъестественные способности, полученные в результате мутаций матери! В результате мать не только теряет сверхъестественные способности, такие как управление временем, изменение формы и чтение мыслей, но и способность прожить долгую жизнь!

Это может даже нанести вред жизненным силам матери, вызывая ее более быстрое старение по мере угасания жизненной энергии, и она может умереть до сорока лет из-за проблем со здоровьем.

Такой вид наследования имеет огромные недостатки!

Рождение потомства означает, что жизнь матери подходит к концу.

К сожалению, мать Феникса в конце концов влюбилась в мужчину. Этот мужчина не был сверхчеловеком, но он очаровал мать Феникса. Ей тогда было за тридцать, но она все еще обладала красотой юной девушки. Мужчина безумно любил ее, и в конце концов мать Феникса поддалась его чувствам.

Хотя я и предупреждала её, что, выйдя замуж и родив детей, она может повторить судьбу своей матери и предков, не только потеряв сверхспособности, но и умерев молодой.

Но ведь сила любви велика.

Во-первых, в то время она была глубоко влюблена в этого мужчину, до такой степени, что пренебрегала всем. Она была готова умереть, чтобы быть с ним! Я даже умолял её, говоря, что если она хочет быть с ним, то может это сделать, если у неё не будет детей. Но мать Феникса отказалась слушать. Она была полна решимости родить ему наследника. Во-вторых, Ши Гаофэй тогда лишь предполагал; он не мог быть полностью уверен. Мать Феникса любила этого мужчину до безумия. Она утверждала, что если её предположение окажется неверным, она не доживёт до сорока лет даже без детей — что тогда? Поэтому она была готова рисковать жизнью ради этого…»

Чэнь Сяо вздохнул.

Остальное — уже история.

Теперь, когда феникс родился, что еще нужно сказать?

Познакомившись с Феникс, я ни разу не слышала, чтобы она упоминала свою мать... Наверное...

«Мать Феникса наконец-то преодолела предел продолжительности жизни потомков Минюэ, дожив до сорока лет, но это потому, что она поздно завела детей. Я подсчитал. Как только у потомков Минюэ появятся дети, продолжительность их жизни не превысит двадцати лет! Хм, это ужасное наследство, хоть и чудесное, похоже, стало оковами, проклинающими потомков Минюэ!»

Чэнь Сяо немного подумал и предложил вариант: «Раз уж ребенок действительно отнимает у матери сверхъестественную силу во время родов... то что, если потомство Минъюэ окажется мальчиком? Пока он не женщина и не имеет детей, проблем не будет, верно?»

«Похоже на проклятие», — старый Тянь покачал головой, его выражение лица было беспомощным. «После Минъюэ все её потомки на протяжении поколений были женщинами! Ни одного мужчины! Я спросил Ши Гаофэя, и он объяснил, что это, похоже, вызвано генетической мутацией! Независимо от того, выходили ли потомки Минъюэ замуж за обычных людей или за людей со сверхспособностями, все их потомки были женщинами! До сих пор не было ни одного исключения!»

Эти слова, каждое из которых было подобно проклятию, поразили сердце Чэнь Сяо, словно удар молота!

Проклятие! Эта проклятая унаследованная способность! Это действительно похоже на проклятие!!!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201