Chapitre 193

Невысокий мужчина на фотографии несколько раз покачал головой: «Сильнейшим из нас по-прежнему остается наш лидер, Беаринг. Если наш лидер не предпримет никаких действий, как мы сможем…»

Увидев, как все четверо внезапно отступили, Чэнь Сяо невольно посмеялся, но намеренно сохранил невозмутимое выражение лица: «Можете обсуждать это постепенно, я ухожу первым. Если хотите преподать мне урок, я готов в любой момент».

Он повернулся, чтобы уйти, но двое мужчин преградили ему путь: «Не уходи! Это ещё не конец, мы не можем так просто отпустить тебя!»

В тот самый момент, когда пятеро спорили, они вдруг услышали громкий смех, доносившийся из-за рощи деревьев.

«Чэнь Сяо, с кем ты тут споришь? Я слышал, кто-то хочет тебя проучить? Какая шутка! Кто смеет так себя вести на территории семьи Сюй!»

Как только эти слова были произнесены, из-за рощи вышло около дюжины мужчин — дюжина крепких мужчин в костюмах. Каждый из них был широкоплечим, с широкой талией и мускулистым телосложением, с угрожающими лицами; было ясно, что они не были добрыми. Эти головорезы вывели молодого, сильного мужчину. У молодого человека было четко очерченное лицо, сердечная улыбка и пронзительные глаза, за исключением повязки на левой руке — это был не кто иной, как старший сын семьи Сюй, Маленький Красный Мантия!

Увидев маленькую красную мантию, Чэнь Сяо невольно улыбнулся: «А? Брат Сюй, ты наконец-то сегодня пришёл».

Мужчина в красной мантии почесал затылок и неловко усмехнулся: «Было бы неправильно не прийти. В конце концов, ты мой старик. К тому же, ты лично уговорил меня прийти в тот день и даже спас меня. Я должен оказать тебе уважение. Я просто неохотно явлюсь сегодня».

Чэнь Сяо улыбнулся, глядя на десяток или около того приспешников, стоявших позади невысокого человека в красной мантии: «Брат Сюй, конечно, производит внушительное впечатление, но возвращаться и видеть дядю Сюя в окружении стольких людей… боюсь…»

«У меня нет выбора. Дело с прошлого раза до сих пор не решено! Кто знает, когда кто-нибудь снова попытается меня убить? Лучше быть осторожным и иметь рядом братьев для безопасности — дело не в том, что я боюсь смерти, просто сейчас мое положение изменилось. Мое существование зависит от группы братьев. Если я умру, боюсь, они потеряют свое существование».

Мужчина в красной мантии доброжелательно улыбнулся Чэнь Сяо, но его взгляд быстро переместился на четырех мужчин разного роста и телосложения, и улыбка стала зловещей: «Как вы думаете, у кого хватило наглости так высокомерно говорить на территории нашей семьи Сюй? И смеете связываться с моими братьями! Хм! Сегодня у моего отца банкет по случаю дня рождения. Я не хочу слишком много кровопролития, так что вам всем лучше уйти отсюда самим!»

Когда такой важный человек, как Маленький Красный Мантия, заговорил, его здоровенные, угрожающие люди тут же окружили его, жаждая избить.

Чэнь Сяо почувствовал некоторое беспокойство и быстро сказал: «Брат Сюй, нет… это…»

К сожалению, Чэнь Сяо говорил слишком медленно, и его люди в красных одеждах первыми предприняли свои действия.

Эти гангстеры, особенно те, кто следовал за Маленьким Красным Мантией, неизбежно переняли некоторые черты его находчивости и мстительности, действуя без колебаний и промедления.

Чэнь Сяо увидел нескольких крепких мужчин, уже поднявших кулаки, и сразу понял, что что-то не так!

Его первоначальная мысль была такова: раз четверо подчиненных Феникса «очень известны в мире сверхдержав», значит, их сила должна быть значительной! Хотя подчиненные Красной Мантии хорошо умеют сражаться и убивать, все они обычные люди. Как они могут сравниться со сверхспособностями?

В результате такого конфликта люди Красной Мантии, скорее всего, понесут большие потери. Если люди Красной Мантии получат ранения, Чэнь Сяо будет чувствовать себя виноватым...

Но неожиданно, после предпринятых действий...

"Ой!" "Ах!"

"Боже мой!!"

После нескольких звуков ударов кулаками и ногами раздалась серия криков.

Но крики доносились не от приспешников Красной Мантии, а от четырех «известных» «экспертов» Феникса в мире сверхъестественного!

Первым пострадал худощавый Хуанчэн, которого схватили за шею и подняли, а затем отбросили далеко. Затем невысокого Люина ударили ногой в живот, отчего его тело мгновенно свернулось в подобие креветки. Пухлый Чэньсин попытался отбиться, используя свой вес, но двое бандитов дважды ударили его кулаком в глазницы, отчего на его пухлом лице мгновенно появились синяки под глазами.

Что касается лидера четверки, Беаринга, то, столкнувшись с принуждением свирепого головореза, он отступил назад, но его лицо оставалось спокойным, когда он тихо прорычал: «Хм, ты напрашиваешься на смерть, так что не вини меня! Как только я высвободю свою силу, даже я буду бояться!»

Не успев договорить, он получил удар кулаком в живот. После крика от боли он наконец выпалил: «Вы вывели меня из себя! Тогда я не буду сдерживаться!»

Говоря это, он поднял кулак, крепко сжал его, а затем, покраснев, крикнул: «Кулак, сделай его в десять раз больше!!!»

Затем раздался громкий хлопок, и из подшипника вырвалось облако дыма. Когда дым рассеялся, подшипник действительно был заменен!

Однако размер кулака остался неизменным; изменились лишь другие его части...

Нос, который изначально находился посередине головы подшипника, внезапно стал в десять раз длиннее и толще! Казалось, будто из головы человека внезапно вырос слоновий хобот...

Эта внезапная мутация ошеломила стоявшего перед ним приспешника в маленькой красной мантии. Он ошеломленно уставился на чудовище с человеческим лицом и хоботом, его поднятый кулак застыл на месте, не в силах опуститься.

Обезьяна, выглядя совершенно смущенной, увидела, что ее кулак не увеличился, а вот нос — да. Она тут же в панике закричала: «О нет! Опять это счастливое совпадение, все изменилось! Братья, я больше не могу это терпеть, давайте убираться отсюда!!»

В этот момент бандит перед ним пришёл в себя. Выражение его лица вернулось в норму, и он нанёс удар кулаком, сбив подшипник с ног. Затем он добавил пинок, выругавшись: «Чёрт возьми! Пытаешься напугать меня фокусами! Знаешь, чем я занимался до того, как попал в этот бизнес? Я работал разнорабочим в цирке! Я видел кучу фокусов!»

Он уже собирался наброситься на нее с ударами кулаками и ногами, но, к счастью, Чэнь Сяо наконец-то одумался и быстро вмешался, чтобы остановить его.

В противном случае этих четырех «экспертов», вероятно, пришлось бы вывести из семьи Сюй.

Вскочив на ноги, четверо в панике сбились в кучу и свирепо посмотрели на Чэнь Сяо: «Ты безжалостен, парень! Мы еще встретимся когда-нибудь. С этого момента…»

Он хотел сказать еще несколько резких слов, но Красная Мантия тяжело фыркнула, и он не осмелился произнести ни слова больше. Все четверо тут же бросились в рощу и скрылись.

Чэнь Сяо стоял там, с каким-то странным выражением лица.

Это... тот самый "известный эксперт в мире сверхспособностей", о котором упоминал Феникс?!

На фоне всей этой странности закралось чувство тревоги. Эти четверо, хотя и психически неустойчивые, всё же были подчинёнными Феникса. Не обидел ли он их...?

Маленький человек в красной мантии почувствовал неладное, но, не задавая лишних вопросов, обнял Чэнь Сяо за шею и сказал: «Пойдем внутрь и выпьем! Я еще не видел старика, пойдем к нему. Так я здесь побываю».

Встреча между Красной Мантией и Стариком Сюй с его сыном, естественно, прошла неловко, и Чэнь Сяо не стал расспрашивать их о сути конфликта. Однако Старик Сюй почти ничего не сказал о появлении Красной Мантии, хотя, казалось, был весьма доволен. Хотя они и не обменялись множеством слов, благодарного взгляда издалека от молодого господина Сюй было достаточно.

Но Рыжий быстро ушёл со своими людьми. Теперь он был главарём банды, окружённым дюжиной свирепых головорезов, что явно делало его неуместным в этой обстановке.

После того как молодой человек в красной мантии ушел, Чэнь Сяо стоял рядом со стариком Сюй, выглядя несколько встревоженным. Он невольно прошептал: «Дядя Сюй, я хочу кое-что у вас спросить…»

"Что?" — старый Сюй взглянул на Чэнь Сяо.

«Эти четверо гостей, которые сегодня здесь, — сказал Чэнь Сяо с кривой улыбкой, — я, кстати, узнаю».

«Да, они из Феникса», — внезапно и неторопливо произнес старый Сюй.

«Знаешь? Ты знаешь Феникса?» Чэнь Сяо на мгновение опешился, но, похоже, старик Сюй не собирался ничего объяснять, поэтому Чэнь Сяо мог лишь вздохнуть и несколько смущенно сказать: «Похоже, у этих четверых сейчас возникло какое-то недопонимание со мной…»

Он кратко рассказал о конфликте, только что произошедшем в лесу, и когда дошёл до момента, когда людей Маленькой Красной Мантии поспешно прогнали четверых, он не мог не забеспокоиться: «Эти четверо, похоже, тоже были сверхлюдьми, как такое могло случиться…»

Старик Сюй, который его не слушал, вдруг принял странное выражение лица. Он долго смотрел на Чэнь Сяо, а затем разразился смехом и похлопал его по плечу: «Ты не узнаешь этих четверых, поэтому, конечно, тебе это кажется странным. И это еще и вина мисс Феникс, что она не объяснила тебе их происхождение достаточно ясно. Ха-ха-ха...»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402